Un parc toujours glacé

Constatant que les rues et les trottoirs étaient largement libre de glace, j’ai décidé d’aller prendre ma marche de santé sans mettre mes crampons. Quelle Erreur! Le Parc Frédéric-Back est lui toujours glacé sur la majorité de ses sentiers (et ceux qui sont libre de glace sont évidemment plutôt boueux)…

J’ai pris le sentier polyvalent par le parc Champdoré, comme à mon habitude, et dans ce secteur c’est toujours une patinoire qui nécessiterait un épandage généreux d’abrasifs. C’est le cas jusqu’après la côte, passé l’entrée Legendre, et après cela c’est fondue. Toutefois, n’ayant pas été déneigé de tout l’hiver, l’accès Émile-Journault vers l’intérieur du parc est encore enneigé et glacé. Par contre, comme la neige a fondue un peu et est durcie, cette entrée est maintenant accessible sans trop d’acrobaties. À partir de là, le sentier qui fait le tour de la butte du “boisé” est en grande partie dégagé.

Je suis donc très déçu que le Parc Frédéric-Back, qui devrait normalement être accessible en toute saison tant aux piétons, coureurs et cyclistes, qu’aux skieurs et raquetteurs, n’a reçu que très peu d’entretien cet hiver, le rendant pratiquement inaccessible aux randonneurs qui n’ont pas de crampons et le laissant au plaisir exclusif des skieurs et raquetteurs. Cela n’a d’ailleurs rien à voir avec la quantité de neige ou de pluie reçue cet hiver et tout à voir avec la quasi absence de déneigement et d’épandage d’abrasifs dans le parc. Le parc était beaucoup mieux entretenu durant l’administration précédente. Comme la mairesse de VSP m’a informé que le “parc se trouve dans notre arrondissement cependant la gestion ne nous reviens pas” et qu’il “fait partie du réseau des grands parcs et donc c’est la ville centre qui le gère,” je vais donc dorénavant adresser mes doléances à la ville centre (Ville de Montréal, Valérie PlanteParc Frédéric Back) qui malheureusement réponds pas mal moins souvent (jusqu’à maintenant je n’ai jamais eut de réponses) aux commentaires que les arrondissements…

Voir mes autres commentaires sur l’état glacé des sentiers du Parc Frédéric-Back avec mes billets Coeur de glaceN’ice park, et Stat’ice report.

Aussi, suite à cette malencontreuse chute sur le sentier polyvalent du parc (où j’ai  déchiré mon pantalon), j’ai décidé de faire une réclamation à la ville (pour le remplacement de mon pantalon et l’achat de crampons!). J’ai reçu une confirmation écrite (dans un language un peu intimidant!) et par téléphone. On me demande si j’ai reçu des dommages physiques. Je réponds que si c’était le cas je l’aurais mentionné dans ma réclamation. “À part le pantalon déchiré et une petit ecchymose, non, il n’y a pas eut de dommage physique”. Sur ce on me répond (je paraphrase), “une ecchymose? Ben là, à cause de ce dommage à votre personne il va y avoir un délais d’un mois avant que l’on puisse poursuivre la réclamation” ! Maudite ville à marde!

[ Translate ]

Stat’ice report

Pour suivre l’état des choses dans le parc…

Suite à mes commentaires sur l’état glacé des trottoirs du quartier VSP et des sentiers du Parc Frédéric-Back (voir mes billets Coeur de glace et N’ice park), je constate — une semaine plus tard — que, si il y a encore un effort pour déglacer les trottoirs, il n’y a par contre aucune amélioration du côté des sentiers du parc. Ce sont toujours de véritables patinoires, inaccessible à quiconque n’a pas de bons crampons aux pieds.

Pourtant, alors que je prenais ma marche de santé journalière, j’ai croisé une épandeuse qui sortait du parc Champdoré. Elle a laissé l’entrée du parc avec une quantité généreuse d’abrasif. Je me disais que c’était bon signe. Mais non! L’épandeuse n’est pas passé par les sentiers du Parc Frédéric-Back car il n’y avait pas la moindre trace d’abrasif sur la côte du sentier qui prend naissance près de l’édicule du parc Champdoré. Il n’y avais pas plus d’abrasif ailleurs jusqu’à l’entrée Émile-Journault (qui était elle aussi encore une patinoire et l’accès à l’intérieur du parc n’était toujours pas déneigé) ou même jusqu’à l’escalier de l’entrée du Pélican. Les sentiers polyvalents de ce parc devaient être accessible en toutes saisons aux promeneurs et ce n’est pas le cas! On ne peut pas s’y aventurer sans crampons! Je me suis fait dire que, plus tôt cette semaine, la situation était assez similaire dans le Parc Jarry. Cette administration municipale se fout vraiment de la gueules des citoyens! 

Je suis bien déçu… Vivement le printemps et l’été que l’on puisse à nouveau profiter de la nature que nous offre le parc. D’ailleurs la ville n’est-elle pas censé ouvrir une nouvelle section du parc en 2019?

[ Translate ]

N’ice park

Pour faire suite à mes commentaires sur l’état du déneigement à Montréal (“Coeur de glace” et “Trottoir circulatoire – victoire”), je dois avouer que, si la situation semble s’être nettement améliorée pour les trottoirs, il est loin d’en être le cas pour l’état des sentiers du Parc Frédéric-Back!

Après une malencontreuse chute sur le sentier polyvalent du parc (où j’ai non seulement très légèrement égratigné l’écran de mon iPhone mais aussi déchiré mon pantalon au genou droit), j’ai décidé de finalement m’acheter des crampons pour mettre sur mes bottes d’hiver. Malheureusement, après en avoir cherché partout (Jean-Coutu, Dollarama, Walmart) je n’en ai pas trouvé et j’ai dû en commander par Amazon. Je les ai reçu ce midi et j’ai rapidement entrepris de les essayer. Je n’ai pas eu de difficulté à les ajuster à mes bottes et les crampons semblent solides et adhèrent très bien à la glace. Je vais pouvoir enfin profiter du parc et prendre mes marches de santé même si les sentiers sont de véritables patinoires!

Cet après-midi le sentier polyvalent du parc semblait un peu plus praticable car il était couvert de neige et, comme la température était un peu moins froide, la glace était plus spongieuse et moins glissante. J’aurais peut-être pu faire une randonné sans l’usage de crampons. Toutefois, je n’ai noté AUNCUNS signes d’épandage d’abrasif. Aucun efforts ne semblent donc avoir été fait pour améliorer l’accès au parc. Considérant le type d’hiver que nous avons ces dernières années (et que nous continuerons à avoir dans un avenir prévisible), il est nécessaire de faire un épandage d’abrasif abondant et fréquent. Sinon, avec l’effet du gel/dégel et les éventuelles averses de pluie/verglas, l’abrasif est rapidement absorbé par la nouvelle glace qui se forme et perd toute efficacité. Faute d’un entretien assidu, les sentiers restent glacés et impraticables (sauf pour les skieurs ou raquetteurs pour qui des sentiers sont entretenus sur le côté de la voie polyvalente — et les patineurs aventureux)!

De plus, peu des accès au parc semblent déneigés pour la partie est du parc (je n’ai pas vérifié le côté ouest, le long de Papineau). Les seuls accès déneigés pour le côté est du sentier polyvalent sont les entrées de Lille (#15), de Louvain (#16), Legendre (#17), Émile-Journault (#18), l’escalier Pélican/6e Ave (#19—qui n’était pas déneigé par le passé) et l’entrée 2e Ave/Deville (#20). Les entrées des Prairies (#13) et de Martigny (#14) ne sont pas déblayées du tout. C’est pire pour accéder au coeur du parc lui-même: le seul accès possible pour les piétons est par l’entrée 2e Ave/Deville (#20), ce qui est trop loin pour moi. Contrairement aux années précédentes l’accès par l’entrée Émile-Journault (#18) n’a pas été déblayée—et c’est celui qui est le plus proche de chez moi.

En conclusion, le sentier polyvalent est praticable seulement pour les randonneurs et les joggeurs qui utilisent des crampons. Et l’intérieur du parc lui-même n’est vraiment accessible qu’aux skieurs et raquetteurs! Ceux-ci sont donc privilégiés au détriment des autres (ils ne sont pas les seuls à payer des taxes). Tant pis pour les randonneurs, les joggeurs et cyclistes hivernaux! Cette situation est totalement inacceptable!

Mise-à-jour (2019/02/25): la température est redescendue et les sentiers sont redevenus de véritable patinoires! Sans crampons: oubliez ça, c’est inaccessible! Plusieurs accès vers l’intérieur du parc ne sont toujours pas déneigés! Ce parc devait être accessible à tous et en toutes saisons!

[ Translate ]

Trottoir circulatoire – victoire

Il faut croire que mon “chialage” a été entendu (à moins que cela soit dû à la tollé dans les média ou aux statistiques désastreuses). Une semaine plus tard, une nouvelle tempête de neige, et lorsque je quitte pour le travail vers 8h45, le trottoir est déneigé! Et ce matin, la neige a été ramassée! Bravo! Il y a un effort visible pour rendre les trottoirs plus praticable. Maintenant il reste à voir si il y a eut des améliorations dans le parc… À suivre…

Dans un tout autre ordre d’idée…

Il faut croire qu’il y a aussi des manquements dans la planification des horaires d’autobus. Des fois l’autobus se fait attendre plus que la normale (bris mécanique, panne d’essence, chauffeur absent, problème de circulation, etc) mais des fois la STM exagère en compensation! Hier, quatre autobus sont passés en même temps, un derrière l’autre: un 457, deux 67 et une 41! Imaginez le temps d’attente pour ceux qui ont manqué ce “train” d’autobus! L’idée d’avoir plusieurs lignes de bus sur un trajet est de les répartir afin de diminuer le temps d’attente. Il y a définitivement quelques choses qui n’a pas fonctionné dans ce cas là — surtout pour les deux 67 un à la suite de l’autre! Et ça c’est sans parler des imbéciles qui embarquent dans le bus sans payer, par l’arrière (à des endroits inappropriés: c’est permis seulement aux stations de métro et pour les bus articulés). Et depuis que cette pratique a débuté, je n’ai pas vu UN SEUL inspecteur de la STM faire des rondes dans les bus! Et ils se plaignent que l’achalandage a diminué… peut être que c’est simplement parce qu’il y a moins de gens qui payent leur passage…

IMG_4274Un autre problème, c’est les gens qui mettent leur vidanges trop tôt ou trop tard (les déchets doivent être déposés entre 20h la veille et 7h le matin même, et le lundi seulement car bien des gens ne se sont pas rendu compte que l’horaire avait changé), à la mauvaise place (en plein sur le trottoir de sorte qu’ils nuisent au déneigement) ou dans des contenants inappropriés (un tas de petits sacs blancs, recyclage dans une boite non fermée de sorte que le contenu vol au vent — idéalement tant les déchets que le recyclage devraient être dans un contenant fermé pour les mettre hors d’accès de la vermine: ratons, moufettes, renards, chiens, chats et quêteux de bouteilles — ou même voisin qui “squatte” votre conteneur). Je suis bien content que la ville décide de sévir là-dessus (voir affiche ci-contre). Maintenant il resterait juste à donner des amendes aussi à ceux qui empilent leur neige (ou se stationnent) en plein sur le trottoir! Le piétons ont aussi des droits! ✊

[ Translate ]

Coeur de glace

Pour la première fois cet hiver j’ai du abandonner une randonné dans le parc parce que les conditions du sentier étaient vraiment trop mauvaise. Tout était complètement glacé. Ce genre de situation est arrivé quelques fois par le passé mais cette année les conditions des sentiers du parc sont systématiquement mauvaises. Il faut croire que la ville confie l’entretien des sentiers à la même équipe qui s’occupe de l’entretien des patinoires! J’ai essayé de marcher sur les côtés du sentier mais comme il y a eut de la neige fraîche récemment je renfonçait trop et marcher dans ces conditions était trop pénible. Il semble que cette année je doive abandonner le parc aux skieurs et aux raquetteurs. Alors je suis simplement rentré à la maison en passant par les rues (dont les trottoirs sont maintenant un peu plus praticable que la semaine dernière car il y a maintenant moins de neige mais encore beaucoup de glace et de flaques d’eau plus ou moins gelées—et glissante!).

Quand j’ai acheté un duplex dans VSP, la proximité du parc Frédéric-Back était une importante considération. Je trouve qu’il est important pour ma santé (et sur recommandation du médecin) de prendre de fréquentes marches (des problèmes de genou et de cheville m’interdisent le jogging) et de faire des randonnées occasionnelles à bicyclette (l’été seulement). Jusqu’à l’an dernier les sentiers du parc étaient suffisamment bien entretenus pour être utilisé en toutes saisons par les marcheurs, joggeurs et cyclistes en plus d’être accessible l’hiver aux skieurs et aux raquetteurs. Étrangement, cet après-midi j’ai remarqué un couple qui faisait du jogging en avançant sans difficulté sur la patinoire du sentier polyvalent alors que j’essayais moi-même de progresser en enfonçant jusqu’à mi-mollet dans la neige. Je me demandais “mais comment réussirent-ils cet exploit?” jusqu’à ce que je remarque qu’ils portaient tous deux de solides crampons à leur chaussures. Je crois que demain je vais aller m’acheter des crampons (et, pourquoi pas, je vais en réclamer le coût à la ville — car le mauvais entretien que la ville fait du parc m’empêche d’en profiter et d’y prendre ma marche de santé !)…

Difficile de marcher dans les sentiers du parc où l’épandage d’abrasif a été trop parcimonieux. Ayoye! [Damn you VSP !]

Comme je l’ai mentionné récemment, l’entretien des rues et des sentiers du parc est déficient ces dernières années (depuis l’arrivé de la nouvelle administration de Projet Montréal, ce qui ne semble pas être une coïncidence — non, ce n’est pas juste à cause du climat). Cessez donc de faire des économies de bouts de chandelles en étant trop parcimonieux avec l’épandage d’abrasif (ce qui est très évident dans le parc) et avec l’utilisation de sous-traitants peu motivés ou inéfficaces et donnez donc le service que vos citoyens méritent! Je ne suis pas contre de constantes augmentations de taxes (je viens d’ailleurs de payer le premier versement sur mon compte de taxe pour cette année) mais cela ne doit pas aller de pair avec une DIMINUTION constante de service! On est vraiment mal servi dans le quartier par nos politiciens qui semblent avoir l’habitude de briller par leur absence (au cours des derniers cinq ans je n’ai jamais réussi à rencontrer mon représentant de quartier, Frantz Benjamin, et je n’ai pas encore vu une seule apparition de son remplaçant, Josué Corvil; même notre député fédéral, Nicola Di Iorio, semble se foutre complètement des citoyens de sa circonscription!)… J’avais beaucoup d’espoir en voyant Projet Montréal détrôner Coderre et c’est pour cela que j’avais voté pour les mairesses Plante/Fumagalli mais jusqu’à maintenant j’ai été extrêmement déçu.

Un petit effort SVP ! Car à Montréal il n’y a pas que des automobilistes : il y a aussi des piétons et des randonneurs (qui votent…) qui aimeraient bien pouvoir utiliser trottoirs et sentiers sans risquer trop de blessures, fractures et ecchymoses !!!

Et il n’y a pas des carences seulement dans le déneigement (de la rue, des trottoirs ou des sentiers du parc — voir les billets du 01/06, 01/21 et 02/13), il y a aussi les fois où la ville ne ramasse pas le recyclage (soit parce que ça tentait pas à l’employé ou parce qu’il trouvait qu’il n’y en avait pas assez dans le bac?). Je paie toujours mes taxes alors je m’attends à ce que la ville me donne toujours du service — pas seulement quand ça leur tente! Il ne faut pas oublier non plus le manque de respect et de considérations de la ville envers ses employés — mais ça c’est une autre histoire… Maudite ville de merde!

Il ouvre le bac et le replace sans le vider !

 

[Mise à jour] Pour suivre l’état des choses dans le parc, voir les billets suivants:

 

[ Translate ]

Regret de l’hiver d’antan

9h du matin et il n’y a pas un trottoir de mon quartier de St-Michel de nettoyé. Le trottoir avait 6 à 8 po de neige sans compter les bancs de neige créés par les idiots qui dégagent leur voiture en mettant tout sur le trottoir! J’ai du marcher dans la rue pour me rendre à l’autobus… Même chose en arrivant au travail dans le quartier de Parc-Extension (sauf en sortant du métro, bien sûr, puisque c’est en face de la mairie d’arrondissement!). À chaque fois que je me « plante » en glissant sur une plaque de glace couverte d’une généreuse couche de neige je maudis nos charmantes mairesses (et ça me met en beau fumagalli!). Damn you, VSP !!

Il me semble que c’était beaucoup mieux déneigé par les années passées. Même le parc Frederic-Back était mieux déneigé qu’il l’est maintenant — en fin de semaine, avant la tempête, les sentiers du parc étaient impraticables (sauf pour ceux en ski de fonds ou raquettes)! Je viens de recevoir mon compte de taxes et il me semble qu’avec une augmentation de taxes je pourrais m’attendre à de meilleurs services…

[ Translate ]

Snow storm aftermath

This week-end we had the first real snow storm of the season (about 20~30 cm) as well as some very cold temperature (in the -20s °C or in the -30s °C with the chill factor). Apparently, it is the first time that we have this combination of snow storm and extreme cold weather since 1920!

Here is a time-lapse video of the storm taken between 2019/01/19 16h00 and 2019/01/20 16h00. So there you have twenty-four hours fast-forwarded in a little less than a minute:

Of course, the borough is in no hurry to pick the snow. Like I previously mentioned, in early January, the snow had not been picked up at all since the beginning of the season which caused piles of ice to form on he street making it quite challenging for the car to park. And when they did try to pick up the icy snow piles in the second week of January, the ice was so hard that it was practically impossible to remove it all, leaving an ice layer as high as the sidewalk (4 to 6 in.)! And when it snows on that, try not to get stuck when you park your car. I understand now why so many people have SUV despite living in the city!

The borough also had trouble removing the snow from the sidewalks. Yesterday I have seen the sidewalk tractor actually working only early in the morning — it passed in front of my house around 7h29. With the wind drift, the people cleaning their driveway or cars and putting the snow on the sidewalk (with total disregard for their fellow citizen who are walking) the sidewalks quickly became completely unpassable for pedestrians. I did see a sidewalk tractor around 15h37, but it was driving in the middle of the street without any snow-plow in the front or even a salt-spreader in the back. In the evening, the sidewalks had not been cleared for over twelve hours and I was worried that my wife would have trouble walking back from the bus stop after work, so I called the city’s public works to let them know and a sidewalk tractor did the job around 22h45…

It really seems that this new administration in city hall is either incompetent or inexperienced or too eager to save money. I don’t mind paying more taxes year after year if the quality of service is maintained or improves. However, if I paid more taxes and the quality of service decreases (and the quality of services has clearly decreased since the beginning of this new administration), then I am really not happy. And since, on top of that, this administration has not been treating its workers well, I seriously regret having voted for them…

[ Traduire ]

Difficulté élevée de stationnement…

La mairesse de l’arrondissement VSP annonçait récemment “un chargement partiel de la neige“ (car la “quantité de neige accumulée au sol ne justifie pas un chargement complet”) en vue de  “minimiser les contraintes de stationnement” !

img_4161

Comment vous appelez ça devoir se stationner 2 pieds dans les air sur une pile de glace pcq la neige a pas encore été ramassé une seule fois depuis le début de l’hiver? C’est beau économiser un peu d’argent mais tout même! Et on parle pas des trottoirs casse-gueule…

Dans un autre billet FB l’arrondissement recommandait aux citoyens de stationner leur véhicule à un pied (30 cm) du trottoir pour faciliter les opérations de déneigement (et protéger vos rétroviseurs!). Avec toute cette glace et neige pas ramassée encore faut-il trouver où est le trottoir! Dans mon coin certains ont plus l’habitude de se stationner un pied SUR le trottoir…

Étrangement, je ne retrouve plus ce billet: apparemment, il aurait été enlevé car il contredisait la réglementation municipale (qui stipule qu’un véhicule doit être stationné «à au plus 15 centimètres» du trottoir) !! Bravo VSP!

[ Translate ]

A park teeming with life

It’s almost mid-October and the park is still teeming with life. Colourful flowers or leaves, bees flying around and grasshopper or crickets jumping everywhere! As always, it is a great joy to take a stroll in this natural expense, breathing fresh air and forgetting our urban life for a moment.

Doversity?Unfortunately, the park’s planners say they want to create diversity, but keep planting nice bushes in neat row! They just spread new soil over what was a nice field of crimson clover and planted (left) more of those reddish bushes giving the park a less “natural” look and more of a landscape garden (either English or French). Also, according to some stakes put into the ground, they are planning to plant some sort of reed grass (phragmites) in the soggy area on the left of that field.

I am much more partisan of a nice mix of grass, weeds and flowers (at this time we mainly finds asters  rudbeckia, sunflowers and goldenrods). Now, that’s diversity!

They also started working in the area near the Cirque du Soleil (removing fences and spreading new soil) which is supposed to open to the public next spring (along with the area near the Champdoré Park). In the meantimes, we can only walk around the Boisé-Est area and enjoy the automnal view provided by this managed wildlife, with its various flowers and insects…

[ Traduire ]

Wild Coyote !

IMG_1324This is a video showing a wild coyote coming down my street and stopping by the neighbour’s driveway before continuing on its way (toward the Émile-Journault entrance of the Frédéric-Back Park)… It was taken on August 10, 2018, at 22h44. If you think that they are NOT coming into your neighbourhood you are wrong. Keep an eye on your kids and your small pets!

They are here… but it doesn’t means that we cannot coexist with them [PDF in French]. We have to be vigilant (some might have agressive behaviour but, like here, most will avoid human contact). However, I am against the current city policy to kill the urban invaders. After all, aren’t we the one who are destroying their habitat?

[ Traduire ]

Pour en finir avec les tournesols

A sunflower finale

If you have followed the sunflower theft / case / saga, you’ll be glad to know that the case is finally closed (I hope). After nearly a month, the police finally intervened by visiting the culprit. He confessed his crime and said he was sorry. Apparently, he was so shocked & surprised to be caught that he was shaking. He also promised to return the stolen property to all the places he had taken them. Our stolen pots and sunflowers were returned by the police. I noticed the next day that the flowers stolen from the city’s flower beds were back. We didn’t press charge, but if he ever do us wrong again he would be in serious jeopardy. It was a great occasion to demonstrate my detective skills (elementary my dear Watson!), but now I can finally relax and start to enjoy the flowers again!

 

Si vous avez suivi le vol / l’affaire / la saga des tournesols, vous serez heureux d’apprendre que l’histoire est finalement close (j’espère). Après près d’un mois, la police est finalement intervenue en visitant le coupable. Il a avoué son crime et a dit qu’il était désolé. Apparemment, il était tellement choqué et surpris d’être pris qu’il en tremblait. Il a également promis de rendre les biens volés à tous les endroits où il les avait pris. Nos pots et tournesols volés ont été retournés par la police. J’ai remarqué le lendemain que les fleurs volées dans les parterres de la ville étaient de retour. Nous n’avons pas porté plainte contre lui, mais s’il nous faisait du tors à nouveau, il se retrouverait vraiment dans le trouble. Ce fut l’occasion idéale de faire preuve de mes habilités de détective (élémentaire ma chère Watson!), mais maintenant, je peux enfin me détendre et recommencer à apprécier les fleurs!

The sunflowers saga / La saga des tournesols

The sunflower theft” and “The sunflower case” continue into a real saga… There was no theft on the third night but in the morning the suspect, while walking his dogs with his partner, strolled down the street to survey his future targets! Many sunflowers are about to bloom and I am afraid that he will be back soon! I don’t have much hope that the police will do anything soon, so what can we do to stop him ? (I mean beside welcoming him with a two by four — I know: we must not take justice into our own hands; maybe we could scare him by saying we are on to him?). We have a better view of him during daylight. It’s definitely the same miscreant. I noticed he had the right leg in a cast (no wonder he was walking funny). [la version française suit le vidéo]

My wife went to have a look near the lair of the suspect and positively recognized her flowers and pots. There is very little doubt in my mind now that he is the one who stole and vandalized our property. Here are pictures of his front and back yards and we can clearly see sunflowers and many flowers in pots (mostly in the backyard).

To be continued?

Le tournesol volé” et “L’affaire tournesol” se poursuivent en une véritable saga… Rien n’a été volé durant la troisième nuit, mais au matin le suspect, tout en promenant ses chiens avec sa conjointe, a descendu la rue pour repérer ses prochaines cibles! Plusieurs de nos tournesols sont sur le point de fleurir et je crains qu’il ne sévisse à nouveau très bientôt. Je n’ai pas grand espoir que la police fasse quoi que ce soit de sitôt alors que peut-on faire pour arrêter l’hécatombe dans notre jardin? ( à part, bien sûr, le surprendre avec un deux par quatre dans la face — je sais: ce n’est pas bien de se faire justice soi-même; peut-être que lui dire qu’on l’a à l’oeil lui ferait peur?). On le voit mieux durant le jour et c’est définitivement le même scélérat. A noter qu’il a la jambe droite dans le plâtre (ça explique sans doute sa démarche bizarre).

Ma femme est allé faire un tour l’autre soir près de l’antre du suspect et elle est positive qu’on y trouve ses fleurs et ses pots. Je n’ai plus beaucoup de doute qu’il s’agit bel et bien de la personne qui a volé et vandalisé notre propriété. Voici des photos de ses cours avant et arrière; on peut y voir clairement des tournesols et quelques fleurs en pots (principalement à l’arrière). 

À suivre?

The Sunflower case / L’affaire tournesol

Following “The sunflower thief”, this video shows security footage of the thief coming back the very next night (2018/07/14, 3:02 am) to steal more sunflowers! Two days in a row! What a real scoundrel! Nobody respects anything anymore, that’s sickening! [ la version française suit ]

This time, I noticed the rascal seems to have a slight beard and a man bun (also he sometimes walks funny). If you know this scumbag, please contact me or the police (a police report has already been filed at station 30 — although the clerk didn’t seem enthusiastic). The varmint is plaguing the whole neighbourhood and I am not the only victim (as seen on the video; I also heard some neighbours complained about it). This type of theft / vandalizing of our property (flower or vegetable gardens) MUST NOT be tolerated no matter how small it may seem! I also think I might have localized the bastard: a neighbour looks A LOT like him; more so he had yesterday a sunflower in his backyard in a pot that looked quite familiar and a few more pots and sunflowers appeared today… Citizens of the neighbourhood, lets act to protect not only our properties but also the greenery that embellishes our environment!

Suite à “Tournesol volé”, ce video montre une séquence de caméra de sécurité où le voleur revient la nuit suivante (2018/07/14, 3:02 am) pour voler plus de tournesols ! Deux jours de suite! Quel vilain gredin! Les gens ne respecte plus rien, c’est désespérant!

IMG_2833

Disparu ! / Gone!

Cette fois, j’ai remarqué que le voyou semble avoir une légère barbe et un chignon (il a aussi une démarche bizarre). Si vous connaissez ce salaud, veuillez communiquer avec moi ou avec la police (un rapport de police a déjà été déposé au poste 30 — bien que le greffier n’ait pas semblé enthousiaste). Cette vermine sévit dans tout le quartier et je ne suis pas la seule victime (comme on peut le voir sur la vidéo, j’ai aussi entendu des voisins s’en plaindre). Ce type de vol / vandalisme de notre propriété (jardins de fleurs ou de légumes) NE DOIT PAS être toléré, peu importe son importance! Je pense aussi avoir localiser l’ostie d’BS: un voisin lui ressemble beaucoup; de plus il avait hier un tournesol dans sa cour arrière dans un pot qui avait l’air assez familier et quelques pots et des tournesols de plus sont apparus aujourd’hui … Citoyens du quartier, agissons pour protéger non seulement nos propriétés mais aussi la verdure qui embellie notre environment!

Sunflower theft / Tournesol volé

My wife finds solace in gardening. Last night (2018/07/13, 2:42 am), some miscreant stole her first blooming sunflower of the year from our front yard in St-Michel borough. It was about 1.3m / 50″ tall, in a 25cm / 10″ green pot. The suspect looks like a white male, skinny and medium height, smoker, waring baseball cap and shorts. If you have any information please contact me. It’s really a shame! People nowadays definitely have no scruples!

Ma femme trouve du réconfort dans le jardinage. La nuit dernière (2018/07/13, 2:42 am), un scélérat a volé son premier tournesol à fleurir cette année dans notre cour avant de l’arrondissement St-Michel. Il mesurait environ 1,3 m / 50 po de hauteur, dans un pot vert de 25 cm / 10 po. Le suspect ressemble à un homme blanc, mince et  de grandeur moyenne, fumeur, portant une casquette et un short. Si vous avez des informations s’il vous plaît me contactez. C’est vraiment une honte! Les gens de nos jours  n’ont décidément plus aucun scrupules!

Le parc se couvre de couleurs

Le parc se couvre de couleurs
Avec des milliers de fleurs
Qui enjolivent le paysage

Plus la saison avance plus le parc Frédéric-Bach se couvre de couleurs, formant une mosaïque de centaines d’espèces de fleurs. De semaine en semaine, certaines espèces se fanent et disparaissent, laissant la place à d’autres… Dès la fin mai, les premières couleurs se répandent mais c’est en juin que le canevas explosent de richesse florale.

26 mai : lin bleu & trèfle incarnat

Linum lewisiiLupinus perennisAnthemis cotulaTrifolium incarnatum

10 juin : trèfles & Oeillets du poète

Desmodium canadense, Trifolium pratenseTrifolium hybridumVicia craccaDianthus barbatus, Trifolium repensLupinus perennis

23 juin : explosion de couleurs !

[ Translate ]

Un parc en hiver

C’était une belle journée pour prendre une marche dans le parc. Il ne faisait pas trop froid (un degré au dessus-de zéro) et le ciel était d’un riche bleu avec juste un peu de nuages. Cela faisait plusieurs semaines que je n’avais pas déambulé dans le parc, car avec la pluie (et le gel / dégel) les sentiers étaient trop glacés pour que la marche y soit reposante…

Je ne veux pas trop critiquer la nouvelle administration municipale (je suis de ceux qui croient que la hausse de taxes était nécessaire et qu’il faut donner à la nouvelle équipe le temps de faire ses preuves et d’apprendre de ses erreurs), toutefois je dois admettre que, comme les rues, les sentiers du parc étaient mieux déneigés par les années passées (du moins le sentier polyvalent et périphérique, puisque que les autres sentiers n’ont ouvert qu’à la fin d’août)… C’est sans doute excellent pour les raquetteurs et les skieurs de fond, mais un peu difficile pour les coureurs et les promeneurs du dimanche qui prennent une petite marche de santé en admirant la grandiose nature à laquelle nous sommes des plus reconnaissant d’enrichir notre urbanité.

J’ai tout de même hâte au printemps pour voir tout cela tapissé de fleurs et habité de criquets, bourdons, papillons et volatiles en tout genre! Pour l’instant ce n’est qu’un canevas blanc, un désert propre et javellisé, un écrin pour des boules de neige métallisées et un azur profond et inspirant, où l’on va pour purifier nos esprits citadins empesés par une vie à toute allure… Que c’est beau, toute de même, un parc en hiver.

[ Translate ]

[iPhone 8+ avec Camera+ app, Parc Frédéric-Back, 2018-02-18]

Programme de stérilisation des chats errants

FB-VSP-stérilisationChatsErrantsCette semaine j’ai appris par Facebook que l’arrondissement de Villeray-Saint-Michel-Parc-Extension avait conclu une entente avec la SPCA pour établir un programme de stérilisation des chats errants.

Je me suis beaucoup plaint de l’absence à Montréal d’un véritable programme de capture-stérilisation-relâche-maintien (CSRM) comme on en retrouve dans certaines villes canadiennes ou américaines. J’ignore si ma plume a contribuer à faire changer les choses (je l’espère mais j’en doute). Je suis toutefois très heureux de cette nouvelle politique et suis grandement reconnaissant à nos élus de finalement faire ce qu’il faut pour humainement stabiliser et réduire la population de chats errants.

Je suis toute de même déçu qu’un tel programme n’ai pas été mis en place plus tôt. Après tout nous avons déjà investi beaucoup de temps et d’argent ces dernières années pour prendre soins, faire adopter et stériliser de nombreux chats. Et, il ne faut pas se leurrer, malgré cette bonne nouvelle il restera encore beaucoup à faire. D’une part, ce n’est qu’une entente de deux ans et, d’autre part, le budget en est limité à $20,000 (de quoi traiter seulement une couple de centaines de chats !). De plus, il semble que l’arrondissement continuera à faire affaire avec le Berger Blanc pour l’ensemble de sa gestion animalière!

Les citoyens qui veulent participer au programme doivent s’inscrire au bureau Accès-Montréal afin d’obtenir un permis. Il pourront également recevoir de l’encadrement et une formation de la SPCA.

[ Translate ]

Élagage: suite et fin

Au début de décembre j’ai du écrire à la mairie d’arrondissement car je tentais sans succès depuis le début de l’été de faire élaguer un arbre dont une branche s’appuyait dangereusement sur le fil électrique.

Et bien, c’est maintenant fait. Les élagueurs sont venu faire le travail ce matin. Voir les commentaires du billet original pour les détails sur le déroulement des travaux…

Vidéo enregistré entre 7:48 et 9:06 ce matin (grâce à Nest! ), disponible sur Vimeo

Le fil électrique est maintenant complètement dégagé. Et l’arbre plus aéré…

[ Translate ]

Portes Ouvertes à VSP

PortesOuvertesVSP

Cet après-midi je suis allé faire un tour aux Portes Ouvertes de la mairie d’arrondissement.

Je suis citoyen co-propriétaire d’un duplex dans l’arrondissement depuis presque sept ans (avril 2011) et je commence tout juste à m’intéresser à la politique municipale. Comme je travaille tout les mardis soir, je n’ai jamais assisté à une séance du conseil alors c’était l’occasion idéale de rencontrer la nouvelle mairesse de l’arrondissement, Mme Giuliana Fumagalli (au centre), et ses collègues du conseil d’arrondissement (de g. à d.): Franz Benjamin (District de Saint-Michel), Sylvain Ouellet (François-Perrault), Rosannie Filato (Villeray) et Mary Deros (Parc-Extension). Je ne suis pas sûr d’avoir vue Mme Filato mais, bien sûr,  mon conseiller de district, M. Benjamin — que je n’ai jamais réussi à rencontrer durant toutes ces années — était absent.

Conseil_d_arrondissement_VSP

 

Lire la suite après le saut de page >>
Continue reading

Lettre aux élus: Problème d’élagage

Mme la mairesse d’arrondissement,
M. le conseiller du district,

Préambule:

Branche_a_couperUne branche de l’arbre en face de chez moi s’appui dangereusement sur le fil électrique depuis un bon bout de temps. Ce printemps j’ai remarqué que cela était encore plus prononcé qu’avant et je craignais que le mouvement de l’arbre avec le vent finisse par abimer ou arracher le fil.

J’ai donc appelé Hydro-Québec pour demander de couper la branche. On m’a répondu que si j’avais encore de l’électricité et que si l’arbre n’était pas en feu cela ne les concernait pas.

Au début de l’été (en mai, je crois), j’ai appelé la ville (au 311) pour expliquer la situation et demander que la branche soit coupée. C’est un frêne localisé en bordure du trottoir et qui a été traité par la ville contre l’agrile. La ville considère donc que l’arbre leur appartient. On ne m’a pas donné de numéro de dossier au moment de l’appel. Ma soeur, qui habite le deuxième étage du duplex que nous possédons en co-propriété, a également appelé à deux reprises au cours de l’été (le 21 août et le 21 septembre). Aucune action n’a été entreprise par la ville et personne ne nous a contacté pour faire un suivi sur le problème.

Lire la suite après le saut de page >>
Continue reading