Leucanthemum x superbum
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/06/21 ]
Grande marguerite / Shasta daisy
Cultivar ’Amazing Daisies Banana Cream II‘
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/06/21 ]
Grande marguerite / Shasta daisy
Cultivar ’Amazing Daisies Banana Cream II‘
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/06/21 ]
Sphinx de Nessus / Nessus sphinx
Népéta de Faassen / Fassen’s catnip / cultivar ’Junior Walker’
Un autre insecte que je n’avais jamais vu mais qui est pourtant, dit-on, assez commun. J’ai d’abord pensé que c’était un oiseau-mouche, mais c’est en fait un hétérocère (“papillon de nuit”) diurne. C’est un insecte de l’ordre des Lépidoptères, de la famille des Sphingidés et du genre Amphion. Impressionant comme bébitte. Voir aussi: Google • BugGuide • iNaturalist.
Another insect I’d never seen before, but which is said to be quite common. I first thought it was a hummingbird, but it’s actually a diurnal moth. It’s an insect of the order Lepidoptera, family Sphingidae, and genus Amphion. Impressive as a critter. See also: Google • BugGuide • iNaturalist.
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/07/03 ]
Échinacée des prairies dressée / Upright prairie coneflower
N’arrosez pas vos échinacée avec du viagra! / Do not water coneflowers with Viagra !
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric Back, 2025/07/10 ]
Scarabée japonais / Japanese beetle / マメコガネ [Mamekogane]
Monarde sauvage / Wild bergamot
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/06/21 ]
Lillas du Japon / Japanese tree lilac / ハシドイ [Hashidoi]
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ iPhone 15 Pro, Domus, 2025/06/24 ]
Luciole sombre / Black firefly [Wikipedia / iNaturalist]
Je n’ai pas vu de lucioles depuis une cinquantaine d’années (quoi qu’une amie de ma femme dit en avoir vue récemment à Laval). J’ai donc été très surpris de découvrir sur ma porte de garage cette espèce de luciole diurne. La bioluminescence n’est pas vraiment présente chez l’adulte (parfois deux petits points sur les ailes vers l’arrière) et se retrouve principalement chez la larve.
[ Translate ]
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/06/21 ]
My wife and I are big fans of everything that has to do with history and culture. While visiting a bookstore recently, she noticed a book titled Tasting History by Max Miller and Ann Volkwein [ Amazon • Goodreads • Google • Nelligan • WorldCat ]. It is a cookbook that recreates dishes from the past using historical recipes, adapting them for modern kitchen and putting them in their historical and cultural context. Knowing my interest for Roman history, she noted that it was containing several recipes from Ancient Rome and that Max Miller also had a website and a YouTube channel dedicated to this subject.
We quickly decided to take a look to his videos about Ancient Roman cuisine. It is very interesting, but heavily peppered with ads, sponsorship and products placements. It is quite popular (3.6 million subscribers) and offers a lot of material (443 videos so far), over forty of them about Ancient roman cooking (or other ancient recipes):
I have always been curious about the Food in ancient Rome and the Ancient Roman cuisine. If many ancient roman authors anecdotally talk about food and cooking (for example, Max Miller profusely cites Martial, Suetonius, Petronius, Plinus the Younger, Plinus the Elder, Columella, Galenus, Seneca, Athenaeus, etc., in his videos) very few books on cooking have come down to us. There is actually only one:
Three more books talk about the production of food while covering the subject of agriculture and provide a few recipes:
Of course, lots of books about Ancient roman cooking have been written. Here are a few examples:
Enjoy !!!
[ Traduire ]Note: This could be considered the first part of the series of articles that I promised to write about Roman literature. More to come eventually… (I am working on it, but please note that there are still six hundred and ninety three days before my retirement !) [Updated: 2025/06/30, 2025/07/01]
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2025/05/16 ]
Écureuil gris / Eastern gray squirrel
トウブハイイロリス [東部灰色栗鼠 / Tōbu haiiro risu]
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/05/25 ]
Xanthocéras / Yellowhorn / ブンカンカ [Bunkanka]
[ iPhone 15 Pro, hortus posterior, 2025/06/13 ]
Depuis quelques semaine notre cour arrière est régulièrement visitée par ce nouveau venu. Il/elle semble plutôt gêné et ne se laisse pas approcher. Ignorant s’il s’agit d’un mâle ou d’une femelle, je l’ai tout de même appelé “Contessa” à cause de la marque (mouche / grain de beauté) qu’il/elle a à gauche du museau. C’est un animal très enjoué qui cherche à attraper les oiseaux et souris qui fréquentent mon jardin. Je ne l’ai pas vu avec Félix alors j’ignore s’ils sont en termes amicaux ou si une rencontre les amènerait à l’affrontement… J’ignore également s’il a été abandonné ou si c’est un chat de maison qui passe beaucoup de temps dehors. Son pelage est propre et bien soigné, mais il n’a pas de collier. Un charmant nouveau voisin.
[ Translate ]
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/05/25 ]
Carouge à épaulettes / Red-winged blackbird
ハゴロモガラス [Hagoromo garasu]
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/05/16 ]
Pommetier / Flowering crabapple / Cultivar ‘Brandywine‘
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles

[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2025/05/16 ]
Corneille d’Amérique / American crow
アメリカガラス [亜米利加烏 / Amerika garasu]
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2025/05/16 ]

[ Art © Miyako Matsuda, 2023 ]
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2025/05/25 ]
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/05/25 ]
Glycine du Japon / Japanese wisteria
フジ [藤 / Fuji] / Cultivar ‘Lawrence’

[ Art © Miyako Matsuda, 2023 ]
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ Nest, Domus, 2025/05/23 19:51~54 ]
Procyon lotor / Raton laveur / Northern raccoon / アライグマ [洗熊 / Araiguma]
Nyctereutes procyonoides / Chien viverrin / Asian raccoon dog / タヌキ [狸 / Tanuki]
Je sais: il n’est pas censé y avoir de Tanuki en Amériques, mais leurs queues me semblent un peu courtes pour des ratons… Et c’est un geste audacieux de faire la tournée des cours alors qu’il fait encore jour… ❖ I know: there aren’t supposed to be Tanuki in the Americas, but their tails seem a little short for raccoons… And it’s a ballsy move to make the rounds while it’s still light…
[ iPhone 15 Pro / Nikon D3100, Jardin botanique, 2025/05/16 ]
Cerisier à fleurs du Japon / Higan flowering cherry tree
Cultivar “Pendula” [Weeping] / コヒガン [小彼岸 / Kohigan / “Little Equinox”]

[ Art © Miyako Matsuda, 2023 ]
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/05/03 ]
J’aime bien cette nouvelle politique du parc de laisser pourrir sur place les cadavres d’animaux. C’est une bonne façon de démontrer aux enfants le cycle de la nature. Bien sûr, les promeneurs devaient faire un petit détour pour éviter l’atroce odeur de décomposition, mais qu’importe. J’ai demandé à la ville de ramasser l’horreur (via leur application “Montréal”, Réf. #1375172, app. #25-111574) mais ma demande a été refusée :
“Malheureusement, nous ne pouvons pas donner suite à votre demande pour la raison suivante :
Merci de nous avoir signalé la situation. Malheureusement, nous ne sommes pas en mesure d’y donner suite. Nous nous excusons de ne pouvoir la gérer pour vous. Pour plus d’informations, veuillez nous contacter par téléphone au 311.”
J’imagine que c’est une question de jurisdiction et que la ville laisse la responsabilité de ce genre de chose à l’entreprise s’occupant de l’entretiens du parc. Toutefois, celle-ci a ignorée la bête et l’a simplement déplacée un peu pour tondre la pelouse de ce secteur. Qu’importe: un peu plus d’une semaine plus tard, la nature ayant fait son travail, il ne restait presque plus rien, que des os et de la fourrure… J’aurais peut-être dû juste prendre ma pelle et enterrer la pauvre bête…
Toutefois, il aurait été intéressant que la gestion environnementale de la région investigue un peu le décès de cette marmotte (Marmota monax / groundhog or woodchuck). Est-ce que la bête est décédée de mort naturelle (vieillesse ?), d’une maladie (une épidémie pourrait faire des ravages dans la population des sciuridés de la ville), ou de prédation (chien, coyote, renard, humain ? — l’urubu observé picorant la carcasse n’est certainement pas le coupable, mais si la bête a été tirée au fusil “calibre 12” ou à la carabine à plomb, en pleine ville, cela est certainement inquiétant et devrait attirer l’attention des autorités).
Mais, bon, comme tout le reste, tout le monde s’en fout…
[ Translate ]
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/05/16 ]
Syringa vulgaris / Lilas commun / Common lilac / ライラック

[ Art © Miyako Matsuda, 2023 ]
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
Souvenirs de Science-Fiction Québécoise
Manga, jeu vidéo et arts mineurs
A blog about the pursuit of knowledge
A blog about the pursuit of knowledge
Émission littéraire + Suggestions + Confidences
“If you are cold, tea will warm you; if you are too heated, it will cool you; If you are depressed, it will cheer you; If you are excited, it will calm you.” ― William Ewart Gladstone
A blog about the pursuit of knowledge
Book reviews and the occasional ramblings of a book blogger
Moi et les livres... dans cet ordre
Science, réflexion et poésie
A blog about the pursuit of knowledge
A blog about the pursuit of knowledge
A blog about the pursuit of knowledge