Calystegia sepium
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2024/07/19 ]
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2024/07/19 ]
I kept hearing that the comet Tsuchinshan-Atlas (C/2023 A3) was visible in our night sky, but I was rather sceptical considering the amount of light pollution in my neighbourhood. However, I didn’t want to take any chances, so last week, on Thursday night, about an hour after sunset (19:56), my wife and I went to the park and turn our gazes toward the west… and saw absolutely nothing (besides a few faint stars)! Remembering that the pictures I took of the aurora borealis with my iPhone had shown much more details than our eyes could see, I took a few pictures of the western landscape, just in case. Amazingly, we can distinguish on the pictures the faint trace of the comet.
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2024/10/17 19:56 ]
[ Traduire ]
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2024/06/28 ]
Grande marguerite / Shasta daisy / シャスタ・デイジー / Cultivar ’Madonna‘
Cette variété de large Marguerite est plus connue sous son nom anglais, Shasta daisy, qui évoque la blancheur du sommet du Mont Shasta en Californie. Elle est considérée par certains comme une mauvaise herbe nuisible et son odeur peut parfois être désagréable. • This variety of large daisy is better known by its English name, Shasta daisy, which evokes the whiteness of the summit of Mount Shasta in California. It is considered by some to be a noxious weed and its smell can sometimes be unpleasant.
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2024/10/12 ]
Crapaud d’Amérique / American toad
アメリカヒキガエル [亜米利加蟇蛙 / Amerika hikigaeru]
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2024/06/28 ]
Marguerite élevée / Max chrysanthemum
Cultivar ‘Sweet Daisy Birdy‘
À l’aube de l’Action de Grâce il est effectivement temps de rendre grâce à Mère Nature et de célébrer une très bonne récolte. Ce fut en effet une assez bonne année. En plus d’abondantes fleurs (Ancolie, aster de Nouvelle-Angleterre, capucine, impatientes, iris, jonquille, Œillet du poète, marguerite, tagète, topinambour, tournesol, tulipe, volubilis, etc.), herbes (basilic, menthe, roquette, shiso et même capucines), tomates et fèves, nous avons récolté cet été un peu de laitue et de choux frisé, quelques radis et poivrons, une bonne demi-douzaine de concombres et près d’une cinquantaine de pommes ! En mélangeant le fruit de nos trois vignes avec des pommes nous avons également produit une excellente confiture. Notre jardin a peut être une allure un peu sauvage mais il respire la biodiversité. Voici un échantillon de notre récolte estivale…
[ iPhone 15 Pro, In horto domus, Été 2024 ]
[ Translate ]
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2024/06/28 ]
Marguerite élevée / Max chrysanthemum
Cultivar ‘Sweet Daisy Rebecca‘
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2024/10/04 ]
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2024/06/28 ]
Rudbéckie hérissée avec une abeille / Black-eyed Susan with a bee /
アラゲハンゴンソウ と セイヨウミツバチ
( Arage hankonsō [粗毛反魂草] to Seiyō mitsubachi [西洋蜜蜂] )
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2024/06/28 ]
Échinacée pourpre / Purple Coneflower / Cultivar “Panama Red”
ムラサキバレンギク [Murasaki barengiku]
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2024/07/06 ]
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2024/09/02 ]
Monarque / Monarch butterfly / オオカバマダラ [大樺斑 / Ōkabamadara]
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2024/06/28 ]
Campanule des Carpates / Carpathian bellflower / Cultivar ‘Violet Teacups‘
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2024/08/19 ]
Dindon sauvage / Wild turkey
シチメンチョウ [七面鳥 / Shichimenchō]
L’été je me rends toujours au travail à bicyclette. Je traverse d’abord le Parc Frédéric-Back, puis je descend la piste cyclable de la 1ère avenue jusqu’au boulevard Saint-Josèph dans Rosemont. Un lundi matin (7:23), en traversant le parc, j’ai pu observé un dindon sauvage dans le recoin du boisé, le long du la rue du Pélican. J’étais à bonne distance (une trentaine de mètre) mais je crois que c’était une femelle (vu l’absence d’une caroncule prononcée sous la gorge). C’est la deuxième fois que j’observe un dindon dans le parc. La même journée, en revenant du travail en fin d’après-midi (16:10), alors que j’allais quitter le parc par l’entrée Émile-Journault, je croise une femelle (possiblement la même) qui traversait la chaussée avec ses quatre petits dindonneaux. Malheureusement, par le temps que je sorte mon téléphone, la petite famille avec déjà traversé. C’est toujours un privilège de pouvoir faire ce genre de rencontre dans le parc.
[ Translate ]
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2024/06/28 ]
[ Nikon D3300, Parc Frédéric-Back, 2024/07/17 ]
Bruant des prés / Savannah sparrow
サバンナシトド [Saban’na Shitodo]
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2024/06/28 ]
Scabieuse du Caucase / Caucasian scabious
Cultivar “Fama White” et “Fama Deep Blue”
[ Nikon D3300, Parc Frédéric-Back, 2024/07/17 ]
Bruant familier / Chipping sparrow
チャガシラヒメドリ [茶頭姫鳥 / Chagashira Himedori]
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2024/06/28 ]
Argémone (Papaveraceae) / Crested pricklypoppy
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2024/08/22 ]
Rudbeckia laciniata / Rudbéckie laciniée / Cutleaf coneflower
オオハンゴンソウ [大反魂草 / Ōhangonsō]
Bombus rufocinctus / Bourdon à ceinture rouge / red-belted bumblebee
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2024/06/28 ]
Pavot de Californie / California poppy
ハナビシソウ [花菱草 / Hanabishisō]
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2024/08/12 23h15 ∼ 40]
Toutes les observations ne peuvent pas être un succès. Les astronomes annonçaient une pluie de météores connue sous le nom de “Perséides” et même une possible aurore boréale. Lundi dernier, nous avons donc décidé de tenter notre chance et d’aller faire un tour dans le parc en fin de soirée. Après une quarantaine de minutes d’observation, nous avons bien cru voir quelques météoroïdes brièvement striés le ciel (c’était presque une sorte de flash), mais peut-être que c’était seulement notre imagination. Quoiqu’il en soit, je n’ai pas pu en capturer en photos…
J’ai néanmoins photographié quelques étoiles et constellations. Notre champ d’observation s’étendait surtout vers le nord-est, de la Grande Ourse à la Petite Ourse au nord jusqu’à Cassiopée et Persée à l’est. Certaines constellations semblent reconnaissables: la Grande Ourse (certainement), possiblement aussi le Dragon, la Girafe et Cassiopée…
Je crois que l’emplacement du parc n’était pas idéal pour ce genre d’observation. Il était sans doute un peu trop tôt, la pollution lumineuse (même au cœur du parc) était beaucoup trop importante et, comme nous sommes sur le trajet de l’aéroport, il y avait beaucoup d’avions dans le ciel… Dommage. Cela nous a tout de même donné une belle soirée en couple sous les étoiles (même si elles n’étaient pas filantes): la nuit sans lune était un peu fraîche, mais confortable et il y avait un concert de criquets. Je n’ai donc pas eu l’occasion de faire de vœux (j’en aurais pourtant eu besoin, car l’existence est plutôt amère ces derniers temps)…
[ Translate ]
[ Nikon D3300, Parc Frédéric-Back, 2024/07/17 ]
Chardonneret jaune / American goldfinch / オウゴンヒワ [Ougonhiwa]
[ iPhone 15 Pro / Nikon D3300, Jardin botanique, 2024/06/28 ]
Clematis x ‘Zojapur’ Cultivar ‘Happy Jack‘
Clématites à grandes fleurs hâtives / Early large-flowered clematis
センニンソウ [Sen’ninsō]
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2024/06/28 ]
Souvenirs de Science-Fiction Québécoise
Manga, jeu vidéo et arts mineurs
A blog about the pursuit of knowledge
A blog about the pursuit of knowledge
Émission littéraire + Suggestions + Confidences
“If you are cold, tea will warm you; if you are too heated, it will cool you; If you are depressed, it will cheer you; If you are excited, it will calm you.” ― William Ewart Gladstone
A blog about the pursuit of knowledge
Book reviews and the occasional ramblings of a book blogger
Moi et les livres... dans cet ordre
Science, réflexion et poésie
A blog about the pursuit of knowledge
A blog about the pursuit of knowledge
A blog about the pursuit of knowledge