Images du mer-fleuri [002.024.311]

Yucca filamentosa

[ iPhone 15 Pro / Nikon D3300, Jardin botanique, 2024/06/28 ]

Yucca filamenteux / Adam’s-needle / Cultivar ‘Hairy

Jeudi nature en images [002.024.305]

Super(be) Lune / Super[b]Moon

[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2024/10/17-18 ]

La super lune (pleine lune durant une “périgéesyzygie”) d’octobre, aussi appelée “Lune du chasseur” • The October Supermoon (full moon during a “perigeesyzygy”), is also called the “Hunter’s Moon”. 

Jeudi nature en images [002.024.298]

The snowball cometh

I kept hearing that the comet Tsuchinshan-Atlas (C/2023 A3) was visible in our night sky, but I was rather sceptical considering the amount of light pollution in my neighbourhood. However, I didn’t want to take any chances, so last week, on Thursday night, about an hour after sunset (19:56), my wife and I went to the park and turn our gazes toward the west… and saw absolutely nothing (besides a few faint stars)! Remembering that the pictures I took of the aurora borealis with my iPhone had shown much more details than our eyes could see, I took a few pictures of the western landscape, just in case. Amazingly, we can distinguish on the pictures the faint trace of the comet. 

[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2024/10/17 19:56 ]

[ Traduire ]

Images du mer-fleuri [002.024.297]

Leucanthemum x superbum

[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2024/06/28 ]

Grande marguerite / Shasta daisy / シャスタ・デイジー / Cultivar ’Madonna

Cette variété de large Marguerite est plus connue sous son nom anglais, Shasta daisy, qui évoque la blancheur du sommet du Mont Shasta en Californie. Elle est considérée par certains comme une mauvaise herbe nuisible et son odeur peut parfois être désagréable. • This variety of large daisy is better known by its English name, Shasta daisy, which evokes the whiteness of the summit of Mount Shasta in California. It is considered by some to be a noxious weed and its smell can sometimes be unpleasant.

Jeudi nature en images [002.024.291]

Anaxyrus americanus americanus

[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2024/10/12 ]

Crapaud d’Amérique / American toad
アメリカヒキガエル [亜米利加蟇蛙 / Amerika hikigaeru]

Jeudi nature en images [002.024.284]

Récolte de l’été / Summer’s harvest

À l’aube de l’Action de Grâce il est effectivement temps de rendre grâce à Mère Nature et de célébrer une très bonne récolte. Ce fut en effet une assez bonne année. En plus d’abondantes fleurs (Ancolie, aster de Nouvelle-Angleterre, capucine, impatientes, iris, jonquille, Œillet du poète, marguerite, tagète, topinambour, tournesol, tulipe, volubilis, etc.), herbes (basilic, menthe, roquette, shiso et même capucines), tomates et fèves, nous avons récolté cet été un peu de laitue et de choux frisé, quelques radis et poivrons, une bonne demi-douzaine de concombres et près d’une cinquantaine de pommes ! En mélangeant le fruit de nos trois vignes avec des pommes nous avons également produit une excellente confiture. Notre jardin a peut être une allure un peu sauvage mais il respire la biodiversité. Voici un échantillon de notre récolte estivale…

[ iPhone 15 Pro, In horto domus, Été 2024 ]

[ Translate ]

Jeudi nature en images [002.024.263]

Danaus plexippus

[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2024/09/02 ]

Monarque / Monarch butterfly / オオカバマダラ [大樺斑 / Ōkabamadara]

Images du mer-fleuri [002.024.262]

Campanula carpatica

[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2024/06/28 ]

Campanule des Carpates / Carpathian bellflower / Cultivar ‘Violet Teacups

Jeudi nature en images [002.024.256]

Meleagris gallopavo

[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2024/08/19 ]

Dindon sauvage / Wild turkey
シチメンチョウ [七面鳥 / Shichimenchō]

L’été je me rends toujours au travail à bicyclette. Je traverse d’abord le Parc Frédéric-Back, puis je descend la piste cyclable de la 1ère avenue jusqu’au boulevard Saint-Josèph dans Rosemont. Un lundi matin (7:23), en traversant le parc, j’ai pu observé un dindon sauvage dans le recoin du boisé, le long du la rue du Pélican. J’étais à bonne distance (une trentaine de mètre) mais je crois que c’était une femelle (vu l’absence d’une caroncule prononcée sous la gorge). C’est la deuxième fois que j’observe un dindon dans le parc. La même journée, en revenant du travail en fin d’après-midi (16:10), alors que j’allais quitter le parc par l’entrée Émile-Journault, je croise une femelle (possiblement la même) qui traversait la chaussée avec ses quatre petits dindonneaux. Malheureusement, par le temps que je sorte mon téléphone, la petite famille avec déjà traversé. C’est toujours un privilège de pouvoir faire ce genre de rencontre dans le parc.

[ Translate ]