Melissodes agilis / Helianthus annuus
[ iPhone 15 Pro, In horto meo, 2025/08/10 ]
Abeille agile [ Eucerini ] ? / Agile long-horned bee ?
Tournesol / Common sunflower / ヒマワリ [ 向日葵 / Himawari ]
[ iPhone 15 Pro, In horto meo, 2025/08/10 ]
Abeille agile [ Eucerini ] ? / Agile long-horned bee ?
Tournesol / Common sunflower / ヒマワリ [ 向日葵 / Himawari ]
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/06/21 ]
Campanule / Bellflower / Cultivar ‘Sarastro‘
ホタルブクロ [ほたるぶくろ / Hotaru bu kuro]
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/07/20 ]
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/06/21 ]
Grande bétoine / Big betony / Cultivar ‘Robusta‘
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/07/14 ]
Scarabée japonais / Japanese beetle / マメコガネ [Mame kogane]
Carotte sauvage / Queen Anne’s lace
Un autre photo de scarabée japonais. Ils sont très abondants cette année. C’est un très bel exemple de cette espèce appartenant à la prolifique famille des Scarabaeidae (scarabée / scarab beetles / コガネムシ [Kogane mushi]) qui sont d’ailleurs très appréciés au Japon.
[ Translate ]
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/06/21 ]
Digitale de Merton / Strawberry foxglove
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ iPhone 15 Pro, hortus meus, 2025/06/26 ]
Abeille des chardons ? / Common longhorn bee ?
Rudbéckie hérissée / black-eyed Susan or Coneflower / アラゲハンゴンソウ
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/06/21 ]
Grande marguerite / Shasta daisy
Cultivar ’Amazing Daisies Banana Cream II‘
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/06/21 ]
Sphinx de Nessus / Nessus sphinx
Népéta de Faassen / Fassen’s catnip / cultivar ’Junior Walker’
Un autre insecte que je n’avais jamais vu mais qui est pourtant, dit-on, assez commun. J’ai d’abord pensé que c’était un oiseau-mouche, mais c’est en fait un hétérocère (“papillon de nuit”) diurne. C’est un insecte de l’ordre des Lépidoptères, de la famille des Sphingidés et du genre Amphion. Impressionant comme bébitte. Voir aussi: Google • BugGuide • iNaturalist.
Another insect I’d never seen before, but which is said to be quite common. I first thought it was a hummingbird, but it’s actually a diurnal moth. It’s an insect of the order Lepidoptera, family Sphingidae, and genus Amphion. Impressive as a critter. See also: Google • BugGuide • iNaturalist.
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/07/03 ]
Échinacée des prairies dressée / Upright prairie coneflower
N’arrosez pas vos échinacée avec du viagra! / Do not water coneflowers with Viagra !
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric Back, 2025/07/10 ]
Scarabée japonais / Japanese beetle / マメコガネ [Mamekogane]
Monarde sauvage / Wild bergamot
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/06/21 ]
Lillas du Japon / Japanese tree lilac / ハシドイ [Hashidoi]
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ iPhone 15 Pro, Domus, 2025/06/24 ]
Luciole sombre / Black firefly [Wikipedia / iNaturalist]
Je n’ai pas vu de lucioles depuis une cinquantaine d’années (quoi qu’une amie de ma femme dit en avoir vue récemment à Laval). J’ai donc été très surpris de découvrir sur ma porte de garage cette espèce de luciole diurne. La bioluminescence n’est pas vraiment présente chez l’adulte (parfois deux petits points sur les ailes vers l’arrière) et se retrouve principalement chez la larve.
[ Translate ]
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/06/21 ]
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2025/05/16 ]
Écureuil gris / Eastern gray squirrel
トウブハイイロリス [東部灰色栗鼠 / Tōbu haiiro risu]
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/05/25 ]
Xanthocéras / Yellowhorn / ブンカンカ [Bunkanka]
[ iPhone 15 Pro, hortus posterior, 2025/06/13 ]
Depuis quelques semaine notre cour arrière est régulièrement visitée par ce nouveau venu. Il/elle semble plutôt gêné et ne se laisse pas approcher. Ignorant s’il s’agit d’un mâle ou d’une femelle, je l’ai tout de même appelé “Contessa” à cause de la marque (mouche / grain de beauté) qu’il/elle a à gauche du museau. C’est un animal très enjoué qui cherche à attraper les oiseaux et souris qui fréquentent mon jardin. Je ne l’ai pas vu avec Félix alors j’ignore s’ils sont en termes amicaux ou si une rencontre les amènerait à l’affrontement… J’ignore également s’il a été abandonné ou si c’est un chat de maison qui passe beaucoup de temps dehors. Son pelage est propre et bien soigné, mais il n’a pas de collier. Un charmant nouveau voisin.
[ Translate ]See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/05/25 ]
Carouge à épaulettes / Red-winged blackbird
ハゴロモガラス [Hagoromo garasu]
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/05/16 ]
Pommetier / Flowering crabapple / Cultivar ‘Brandywine‘
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles

[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2025/05/16 ]
Corneille d’Amérique / American crow
アメリカガラス [亜米利加烏 / Amerika garasu]
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2025/05/16 ]
Souvenirs de Science-Fiction Québécoise
Manga, jeu vidéo et arts mineurs
A blog about the pursuit of knowledge
A blog about the pursuit of knowledge
Émission littéraire + Suggestions + Confidences
“If you are cold, tea will warm you; if you are too heated, it will cool you; If you are depressed, it will cheer you; If you are excited, it will calm you.” ― William Ewart Gladstone
A blog about the pursuit of knowledge
Book reviews and the occasional ramblings of a book blogger
Moi et les livres... dans cet ordre
Science, réflexion et poésie
A blog about the pursuit of knowledge
A blog about the pursuit of knowledge
A blog about the pursuit of knowledge