Images du mer-fleuri [002.020.365]

Trifolium pratense

[ iPhone 8+, Parc Frédéric-Back, 2018/06/10 ]

[Nikon D3300, Jardin botanique, 2018/06/26 ]

Le trèfle rouge (aussi appelé trèfle des prés ou red clover en anglais) est une espèce de plante herbacée à fleurs de la classe des Magnoliopsida, de la sous-classe des Rosidae, de l’ordre des Fabales, de la famille des Fabaceae (les légumineuses) et du genre Trifolium. Il ne doit pas être confondu avec le Trifolium rubens (trèfle rougeâtre ou queue de renard) qui est parfois aussi appelé trèfle rouge, ni avec le Trifolium incarnatum (Trèfle incarnat / crimson clover dont j’ai récemment parlé) ou même avec le Trifolium hybridum (trèfle hybride / alsike clover). Il est utilisé comme plante fourragère (en pâturage ou en ensilage, car il est très digestible quoique météorisant), mellifère, comestible (feuilles crues en salades ou cuites comme légume, les graines peuvent faire de la farine) ou même médicinale (la présence de phytoestrogènes peut aider à traiter la ménopause, en infusion elle peut traiter les diarrhées, la toux et les éruptions cutanées). (Source: Wikipedia).

[ Translate ]

Cat-urday’s video [002.020.361]

Wrapped Gift

Last Friday I notice in the afternoon that someone had left a wrapped dead mouse on the top of the backyard stairs. I thought it was a subtle message from one of my beloved neighbours and I lamented against those crazy people who cannot even afford a dead horse’s head. I decided to check the Nest camera in order to identify the culprit. To my great surprise, I discovered that the deed was done at 2PM sharp by none other than Felix — the alley cat that I took in the garage for the winter and that I let out a couple of hours every day when he gets too antsy. It seems that he had found one of those glue traps with a dead mouse on it (apparently some paper towel flew in the wind and got stuck on it too) and decided it would make a perfect gift for us !

It is not the first time that a cat brings us a dead mouse. I guess that this behaviour goes back to the time when humans first started to interact with cats in the Neolithic. They were never really domesticated, but probably slowly became tame by contact with humans through a commensal relationship (a form of symbiosis). With the agricultural revolution, mass producing food meant that human had to create food storage (primarily granary) that inevitably attracted vermine (mostly rats and mice). The presence of vermine in turn attracted small predators like cats who started hanging around human settlements. Humans probably started to “reward” the cats (with food and confort) for getting rid of the vermine and with time this synanthropic relation became mutualistic and the behaviour became instinctive. The cat, in order to prove that he is earning his keep, brings the dead prey as proof, hence the “gift” — which is rarely wrapped.

[ Traduire ]

Images du mer-fleuri [002.020.358]

Ranunculus acris

[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2018/06/03 ]

Le bouton d’or ou renoncule âcre (appelé meadow buttercup ou encore common buttercup en anglais) est une espèce de plante herbacée à fleurs de la classe des Magnoliopsida, de l’ordre des Ranunculales, de la famille des Ranunculaceae et du genre Ranunculus. En fait, on appel souvent “bouton d’or” toutes les espèces de renoncules à fleurs jaunes (principalement R. acris, R. bulbosus, R. gramineus, R. repens, etc.) — il en existe près de six-cent mais plusieurs d’entre elles sont aquatiques (R. aquatilis, R. peltatus, etc.), d’où leur nom qui signifie “petite grenouille” en latin. Elle est caractérisée par des feuilles nervurées et palmatilobées, ainsi que des fleurs en forme de coupe, composées de cinq pétales d’une couleur vive et brillante qui évoque le beurre (d’où leur nom dans les langues germaniques, comme l’anglais, l’allemand ou le néerlandais) et qui les rend attrayantes pour les insectes (favorisant la pollinisation entomophile). Elle a parfois été utilisé pour ses propriétés tinctoriales (comme colorant à mordant), alimentaires (les jeunes pousses ou tubercules, si séchée ou bouillie quelques heures et parfois même crues, ont un goût fade, “acidulé et légèrement épicé, riches en vitamine C”) ou médicinales (pour ses “propriétés diaphorétiques, antispasmodiques, analgésiques et rubéfiantes”) mais c’est avant tout une plante toxique qui a des propriétés inflammatoires et irritantes (vésicante). Toutefois, on l’apprécie surtout pour ses mignonnes petites fleurs jaunes… (Source: Wikipedia [Fr/En]).

[ Translate ]

Pictorial chronicles [002.020.354]

Dernières nouvelles du parc

Une publication sur FB révélait qu’il y avait encore eut du nouveau dans le Parc Frédéric-Back cette semaine. J’y ai découvert que les dalles de béton qu’on y enterraient la semaine dernière devaient servir de base pour de grand parasols ! Je n’ai pas tardé à aller investiguer par moi-même…

Hier était la journée idéale pour se promener dans le parc et y prendre des photos. Il ne faisait pas trop froid (environ -7 ℃) et le ciel était d’un profond azur. J’ai donc constaté de visu que l’on avait complété l’installation du mobilier dans le parc en ajoutant des bancs dans le secteur Iberville Nord (mais pas encore de tables à pic-nic), des parasols dans le secteur Boisé Est ainsi que des parasols et des chaises longues sur le dessus de la butte du secteur Plaines Est. J’ai bien hâte que ce dernier secteur ouvre au public, probablement au printemps prochain. C’est vraiment un superbe parc pour prendre ne marche de santé…

[ iPhone 11 Pro, Parc Frédéric-Back, 2020/12/18 ]

[ Translate ]

Image du mer-fleuri [002.020.351]

Convolvulus arvensis

IMG_2702

[ iPhone 8+, Parc Frédéric-Back, 2018/06/23 ]

Le liseron des champs (appelé field bindweed en anglais) est une espèce de plante herbacée vivace de la classe des Equisetopsida, de la sous-classe des Magnoliidae, du super-ordre des Asteranae, de l’ordre des Solanales, de la famille des Convolvulaceae (incluant aussi les belles-de-jour, les Ipomoea et même les patates douces!) et du genre Convolvulus (incluant plus d’une quarantaine d’espèces de liserons). C’est une plante rampante ou grimpante, aux feuilles sagittées, offrant des fleurs éphémères blanches ou roses rayées de blanc. C’est une plante envahissante qui est très commune au abords des champs et des routes, mais ses fleurs ne sont pas sans charme. Elle est utilisée (rhizome ou infusion des feuilles) pour ses propriétés laxatives.

[ Translate ]

Pictorial chronicles [002.020.347]

Nouvelles du parc

Cela faisait longtemps qu’il n’y avait pas eut du neuf dans le parc. Évidemment, avec l’approche de l’hiver on y a fait les préparatifs habituels: planter quelques arbres, mettre les balises pour le déneigement et les pistes de ski, etc. Il semble que le secteur Boisé Sud / Jarry Est (la côte bétonnée du Cirque du Soleil) restera fermé pour l’hiver.

J’ai cependant noté quelques nouveautés ces derniers jours. D’abord, la signalisation de l’entrée Legendre a finalement été installé mais en plus simple: un simple “monolithe” de béton au lieu du grillage rempli de cailloux (c’est plus rapide à faire et probablement moins dispendieux). Puis, la clôture de l’entrée Émile-Journault a été réajustée après que le chemin de gravier ait été terminé. Aussi, la clôture délimitant le périmètre du secteur Plaines-Est a été complété. Ce secteur me semble prêt à être ouvert au public, sans doute au printemps. J’ai aussi noté qu’on avait entrepris de mystérieux travaux d’excavation (il me semble que c’est toujours prêt d’une table à pic-nic) pour y ensevelir des dalles de bétons. Je me demande bien pour quoi faire… Quelqu’un a une idée ?

[ iPhone 11 Pro, Parc Frédéric-Back, 2020/12/10 ]

Toutefois, la grosse surprise de ma promenade cette fin de semaine, c’est de constater qu’après trois ans la ville a finalement mise en place de la signalisation pour identifier les pièces d’art public réparties ici et là dans le parc. Trois ans ! Quel manque de respect pour l’artiste, M. Alain-Martin Richard ! Le public pourra enfin savoir que son oeuvre de mémoire s’intitule “Anamnèse 1 + 1”. Pour plus de détails, vous pouvez consulter mon album Flickr consacré à l’oeuvre et vous rendre sur le site de la ville consacré à l’art public (et plus particulièrement à cet oeuvre).

[ iPhone 11 Pro, Parc Frédéric-Back, 2020/12/11 ]

[ Translate ]

Images du mer-fleuri [002.020.344]

Trifolium incarnatum

[ iPhone 8+, Parc Frédéric-Back, 2018/05/26 ]

J’ai déjà mentionné le Trèfle incarnat (appelé Crimson clover en anglais). C’est une plante herbacée à fleurs de la classe des Magnoliopsida, de la sous-classe des Rosidae, de l’ordre des Fabales, de la famille des Fabaceae (les légumineuses) et du genre Trifolium (qui inclus notamment aussi le Trèfle blanc [Trifolium repens / White clover], le Trèfle hybride [Trifolium hybridum / alsike clover],  et le Trèfle violet [Trifolium pratense / red clover]). Il est surtout utilisé comme fourrage (car il est peu météorisant et s’ensile bien) et engrais vert (il enrichit le sol en fixant l’azote de l’air). Quoiqu’il ne soit pas considéré comme une plante mellifère, il est aussi utilisé par les apiculteurs pour la production de miel. Le trèfle a longtemps été considéré comme une plante magique. En effet, nous savons tous que le trèfle à quatre feuilles peut apporter la chance, le bonheur ou rompre un sortilège mais apparemment la mutation peut aussi produire encore plus de feuilles: cinq prédirait la célébrité, six la fortune et sept la prospérité éternelle! Le trèfle est également le symbole de l’Irlande (Saint Patrick s’en serait servi pour expliquer le mystère de la Trinité et il pourrait aussi être associé au Triskèle celtique). (Source: Wikipedia)

Malheureusement, ce petit champs de trèfle incarnat a disparu lorsque les gestionnaires du parc ont décidé de replanter cette section. Je n’en ai pas revu depuis…

[ Translate ]

Images du mer-fleurie [002.020.337]

Onobrychis viciifolia

[ iPhone 8+, Parc Frédérick-Back, 2018/06/10 ]

Je n’étais pas sûr de l’identification de cette plante au début. J’étais toutefois certain qu’elle appartenait à la large famille des Fabacées (les légumineuses) qui compte près de 765 genres incluant près de vingt milles espèces (du trèfle au soja en passant par les fèves et les pois). J’ai d’abord cru qu’il s’agissait d’une Desmodie du Canada (Desmodium Canadense ou Canada Tick-trefoil en anglais) ou de sa cousine la Desmodie nudiflore (Desmodium nudiflorum) mais si la fleur est similaire aux Desmodium les feuilles, elles, sont très différentes. Elles s’apparentent plus à la Vesce Jargeau (Vicia cracca ou cow vetch en anglais) sans toutefois en être…

J’ai poursuivi mes recherches pour trouver une plante qui correspondait exactement à ces fleurs papilionacées groupées en grappes allongées dont la couleur est particulière. Elles sont rose, nervurées de pourpre. Il s’agit de Sainfoin cultivé (Onobrychis viciifolia aussi appelé esparcette à feuilles de vesce ou common sainfoin en anglais). C’est une plante herbacée à fleurs de la classe des Magnoliopsida, de la sous-classe des Rosidae, de l’ordre des Fabales, de la famille des Fabaceae et du genre Onobrychis. Elle est utilisé surtout comme plante fourragère et pour ses propriétés mellifères. Elle est appréciée des éleveurs car elle cause moins de gas chez le bétail qui la consomme, limite l’azote urinaire et, étant riche en tanins condensés, elle aurait des propriétés antiparasitaires. Elle produit aussi de belles fleurs qui attirent les papillons.

Sources: Wikipedia, Fleurs du Québec, Flore sauvage de Montréal, flora pittsburghensis.

[ Translate ]

Image du mer-fleuri [002.020.330]

Matricaria recutita

[ iPhone 8+, Parc Frédéric-Back, 2018/05/28, 06/10 & 2019/07/10 ]

Certaines fleurs sont vraiment difficile à identifier avec précision. Dans le cas des camomilles, non seulement elles ressemblent beaucoup aux marguerites (Leucanthemum vulgare ou oxeye daisy en anglais — dont le centre jaune est plat alors que celui des camomilles est bombé) mais il en existe de nombreuses variétés qui peuvent être difficiles à distinguer les unes des autres. Dans ce cas-ci, je crois qu’il s’agit de Camomille allemande (Matricaria recutita aussi appelée Matricaire camomille ou Petite Camomille et wild chamomile en anglais). C’est une espèce de plante à fleurs de l’ordre des Asterales, de la famille des Asteraceae, et du genre Matricaria. On l’utilise pour en extraire une huile essentielle, pour en faire des tisanes (et parfois des cataplasmes) car elle a des propriétés pharmacologiques (anti-inflammatoire, anti-bactérienne et sédative). Deux autres camomilles sont utilisées pour leurs propriétés médicinales (principalement en tisanes): la Chamaemelum nobile (a.k.a. Anthemis nobilis aussi appelé Camomille romaine en français ou English chamomile en anglais) et la Tanacetum parthenium (Grande camomille ou feverfew en anglais). La camomille allemande se distingue de la camomille romaine par le fait que cette dernière a des tiges velues qui portent une seule fleur alors que les tiges de la camomille allemande se ramifient pour porter plusieurs fleurs.

Au Québec, en retrouve aussi la Matricaire inodore (Matricaria  perforata, a.k.a. Tripleurospermum inodorum, ou Scentless chamomile en anglais), qui n’a pas l’arôme fruité des autres camomilles, ainsi que sa cousine la Matricaire maritime (Matricaria maritima ou Sea mayweed en anglais) et la Camomille des chiens (Anthemis cotula ou Stinking mayweed en anglais) qui elle offre plutôt un arôme fétide.

Sources: Wikipedia, Fleurs sauvages du Québec.

[ Translate ]

Vendredi nature

Séance de photo

On me demande parfois quel équipement professionnel j’utilise pour prendre les photos de ma collection de monnaies. Il n’y a évidemment rien de bien spécialisé dans mon installation: il ne s’agit que de mon fidèle iPhone 11 Pro juché sur une pile de livres, en utilisant l’éclairage ambiant et parfois une lampe de poche LED pour donner un éclairage oblique qui fera ressortir les détails du relief de la pièce de monnaie. Par la suite j’utilise l’application Photos de Apple et Photoshop de Adobe pour éliminer les ombres et l’arrière-plan de la table (pour créer un fonds unis blanc), recadrer l’image, ajuster les contrastes et assembler l’avers et le revers sur une même image. C’est tout. Rien de bien technique là-dedans!

[ iPhone 11 Pro, saisi d’écran, Nikon D3300 + Nikkor 18-55mm]

[ Translate ]

Image du mer-fleuri [002.020.316]

Lupinus perennis

[ iPhone 8+, Parc Frédéric-Back, 2018/05/25 & 06/10 ]

Le Lupin vivace (appelé Wild Lupine en anglais) est une espèce de plante herbacée à fleurs, de la branche (clade) des Eudicotylédones, sous-branche des Rosidées, sous-sous-branche des Fabidées, de l’ordre des Fabales, de la famille des Fabaceae et du genre Lupinus. Il existe plusieurs centaines d’espèce de Lupins, qui sont regroupés en deux sous-genres: les Lupinus subgen Lupinus (une douzaine d’espèces Européennes qui sont toutes des annuelles) et les Lupinus subgen Platycarpos (qui rassemble les autres espèces, originaires d’Amériques et pour la plupart des vivaces). Les lupins sont utilisés comme plantes ornementales, comme plante fourragère mais aussi pour l’alimentation humaine (en tant que légume sec). Il faut cependant faire attention car les graines de lupin contiennent des alcaloïdes toxiques (lupaninespartéine) ainsi que des protéines qui sont allergènes. Toutefois un trempage prolongé dans l’eau peut éliminer la toxicité et certaines espèces (Lupinus albus, Lupinus luteus) contiennent peu ou pas d’alcaloïdes. Le Lupinus texensis (aka Bluebonnet) est l’emblème floral du Texas.

Note: Comme il n’y a pas eut de Festival de Tulipes d’Ottawa et que je n’ai pas visité le Jardin Botanique cet été (COVID oblige), je commence à manquer d’images de plantes et de fleurs. Je peux encore gratter mes tiroirs en utilisant des photos des années passées qui n’ont pas été mise en ligne ou même en réutiliser quelques unes mais je vais bientôt devoir changer de thèmes et mettre en ligne (version basse résolution avec filigrane [watermark])  les peintures de mon épouses — qui peint des sujets animaliers et floraux. Watch this space !

[ Translate ]

Pictorial chronicle [002.020.313]

L’Été Indien

C’était l’automne
Un automne où il faisait beau
Une saison qui n’existe que dans le Nord de l’Amérique
Là-bas on l’appelle l’été indien

L’Été Indien, Joe Dassin

[ iPhone 11 Pro, couché de soleil sur le parc, 2020/11/06-07 ]

Haiku d’chaleur

On craignait la longue noirceur
Mais il y eut une étincelle d’espoir
L’été indien de la démocratie !

IMG_8592On a eut trois ou quatre jours de gel avec même un peu de neige au sol, alors on croyait bine que l’hiver était arrivé… Quelle surprise de voir un redoux de plus d’une semaine qui s’annonce être un été indien exceptionnel, voir même historique ! 

Il faut dire que ce beau temps tombe à pic. Au même moment où tombait la neige (et le lendemain) les Américains semblaient vouloir réélire leur grand épouvantail orange. Heureusement ce n’était qu’une illusion et, avec le beau temps, le dictateur en herbe s’est fait jeter et tout le monde dansait de joie ! Hélas, l’hiver est inévitable et la COVID le rendra encore plus terrifiant. Mais malgré le froid, nos coeurs seront au chaud, à l’idée de savoir qu’au printemps la démocratie revivra !

[ Translate ]

Vendredi nature [002.020.311]

Dernière récolte
Last harvest

IMG_8591

[ iPhone 11 Pro, 2020/11/01 ]

Ça n’inclus pas les bananes, bien sûr. Des tas de petites tomates qui vont tranquillement mûrir sur le comptoir avant d’agrémenter soupes et ragoûts.

It doesn’t include the bananas, of course. Heaps of small tomatoes that will slowly ripen on the counter before enhancing soups and stews.

Vendredi nature [002.020.297]

Strigidae & Falconidae

[ iPhone 11 Pro, VSP, 2020/10/23 ]

Cette après-midi, en prenant ma marche de santé habituelle pour faire quelques commissions et me promener dans le Parc, j’ai fait une rencontre très inhabituelle au coin de Legendre et de la 7e avenue (le coin nord de l’Église Évangélique Haïtienne de l’Alliance Chrétienne & Missionnaire): dans un arbre, un rapace (falconidae) semblait vertement prendre à partie un hibou (Strigidae) — une chicane de territoire probablement. Ce n’est pas la première fois que je vois ce genre de rapace dans le quartier. Il s’agissait fort probablement d’un Faucon émerillon (appelé Falco columbarius en latin ou Merlin en anglais). 

Par contre, c’est la première fois que j’y observe un hibou. Je n’ai pas pu en avoir un bon aperçu mais il avait une taille et un plumage similaire au Faucon Émerillon (entre vingt et trente centimètres, dans le ton gris / brun). Il s’agissait probablement d’un Petit-duc maculé (Megascops asio ou eastern screech owl en anglais) ou peut-être d’une Chouette rayée (Strix varia ou barred owl en anglais). C’était définitivement trop petit pour un Grand Duc (Bubo virginianus ou great horned owl en anglais — à moins qu’il ne s’agisse d’un juvénile?) ou même un Moyen Duc (Asio otus ou long-eared owl en anglais), et trop gros pour une Petite Nyctale (Aegolius acadicus ou northern saw-whet owl en anglais). Passionant. Dommage que je n’ai pas eut avec moi ma caméra Nikon qui est équipée d’un bon zoom…

[ Translate ]

Images du mer-fleuri [002.020.295]

Alliaria petiolata

[ Nikon D3300, Parc Frédéric-Back, 2019/05/20 ]

L’Alliaire officinale (aussi appelée Herbe à ail ou Garlic mustard en anglais) est une plante herbacée à fleurs de l’ordre des Capparales, de la famille des Brassicaceae (les crucifères, qui incluent plus de trois milles espèces dont le chou, le radis et la moutarde) et du genre Alliaria. Malgré l’odeur d’ail que dégagent les feuilles quand on les froissent, l’alliaire n’a pas de relation avec l’ail (de la famille des Liliaceae et du genre Allium) mais est plutôt apparentée avec la moutarde. Elle est comestible: les racines goûtent un peu le radis, les feuilles en salade ont un goût d’ail ou peuvent servir à faire un genre de pesto (ou pistou), ou même un condiment similaire à la moutarde. Elle peut aussi avoir un usage médicinal (antiseptique, diurétique, contre les rhumatismes, l’asthme et la goutte). C’est l’une des premières épices a avoir été utilisée (dès le néolithique). Introduite en Amérique du Nord par les premiers colons Européens au XVIIIe siècle, elle y est considérée comme une espèce envahissante. (Source: Wikipedia).

[ Translate ]

Vendredi nature [002.020.290]

Mentha longifolia

IMG_8425

[ iPhone 11 Pro, Parc Frédéric-Back, 2020/09/28 ]

La menthe sylvestre (appelée horse mint en anglais) est un espèce de plante herbacée à fleurs de l’ordre des Lamiales, de la famille des Lamiaceae et du genre Mentha (qui comporte près d’une vingtaine d’espèces). Elle ne sent pas aussi bon que les autres espèces de menthe, car elle a “des relents de moisi avec parfois des notes de menthe poivrée”, mais elle est tout de même utilisée comme légume ou en infusion. On s’en sert aussi pour produire des huiles essentielles ou pour ses propriétés antibactériennes et antifongiques, aromatiques (stimulantes), digestives ou médicinales (contre la toux, l’asthme, l’indigestion, les maux de tête). (Source: Wikipedia). 

[ Translate ]

Pictorial chronicles [002.020.286]

Ça bouge dans l’parc !

Cet été il y a eut beaucoup de travaux dans le parc Frédéric-Back et j’imagine qu’il y en aura encore beaucoup cet automne. Je suppose que les firmes d’aménagements travaillent fort pour essayer de rattraper le retard acquis durant les mois de confinement du COVID-19. Les travaux de la phase d’aménagement actuelle doivent être complétés à l’automne, donc j’imagine qu’un nouveau secteur ouvrira sans doute avant l’hiver ou sinon, si le retard n’est pas complètement rattrapé, au printemps. J’ai bien hâte de voir un nouveau secteur et d’y faire de la randonnée. Toutefois, certains secteurs, déjà  prêts, ont ouvert durant l’été. Voici quelques images pour en témoigner…

CESM-plan_d_ensemble

Le parc tel qu’il sera lorsque complété (en 2026!)

D’abord, quelques commentaires négatifs pour se débarrasser des choses désagréables en premier. Je déplore le manque de communication de la ville qui ne tient pas les citoyens au courant du progrès et des échéanciers des travaux. Ce ne serait pas très difficile d’avoir une site ou un blogue, même une page Facebook, qui suivrait de semaine en semaine l’évolution des travaux, illustrée par plusieurs photographies. On a fini tel sentier, on a planté tel type d’arbres, etc. Un plan qui décrit qu’est-ce qui a été planté où, les essences d’arbres, les espèces de buissons et de fleurs, serait aussi très utile. Mais, bon, trois ans après avoir ouvert les premiers secteurs du parc, ils ne sont même pas capable d’afficher le nom du ou des artistes qui ont créé les différentes oeuvres d’art réparties dans le parc, alors faire une site pour tenir les citoyens au courant des travaux, cela semble bien au-delà de leur capacité… Il n’y a qu’un site d’information qui explique un peu où est le parc, sa vocation, quelles sont les activités que l’on peut y faire, et quelques mots sur l’aménagement mais qui n’a pas été mis à jour depuis longtemps. C’est tout.

Autre problème: la ville “incite” les citoyens à enlever les espèces nuisibles comme l’herbe à poux de leur propriété, à grand coup de menaces et d’amendes, mais n’est même pas capable d’en faire autant dans ses parcs ! Le parc est littéralement infesté d’herbes à poux. Trop probablement pour que les équipes d’aménagement puissent tout arracher à la main. C’est sans doute pourquoi ils ont eut recourt à la pulvérisation d’herbicide sur les secteurs envahit pas de nombreux plants d’herbe à poux. Comme l’an dernier, ça a été fait discrètement, sans rien dire à personne. Seul en témoigne les larges bandes de végétation brûlées où l’herbe à poux poussait. Malheureusement cela n’affecte pas seulement l’herbe à poux mais toute la végétation qui entourait la zone traitée, dont les tournesols. Et rien n’est dit sur la nature du produit utilisé. Est-ce toxique? Peut-on laisser nos enfants ou nos animaux domestiques jouer en toute sécurité dans la zone traitée? Pourtant, je crois, l’usage d’herbicide est interdit à la ville. Encore un cas de “faites ce que je dit, pas ce que je fait”?

[iPhone 11 Pro, Parc Frédéric-Back, 2020/08/15, 8/27-28]

Lors de l’inauguration du parc en août 2017 (voir mon album photo sur Flickr) il n’y avait que quatre secteurs du parc qui étaient ouvert au public: les secteurs Papineau Nord et Sud, le secteur Boisé Est et le secteur secteur Iberville Sud. Selon la planification originale, trois nouveaux secteurs devaient ouvrir au printemps 2019: Plaine Est, Jarry Est et Iberville Nord. Cependant, ce ne fut pas le cas: un changement d’administration et des retards dans les travaux ont amené une modification de la planification et de l’échéancier. Ce n’est qu’après une visite au centre d’accueil de La Tohu au printemps et la réception d’une lettre circulaire déposée dans ma boîte à malle à l’automne 2019 que j’ai eut une idée des nouveaux échéanciers — et encore, avec d’inévitables délais et le confinement de la COVID-19, il y a de nouveaux retards.  Initialement les travaux devaient prendre fin en novembre 2020 pour Iberville Nord et Boisé Sud / Jarry Est et au printemps 2021 pour Plaines Est. Pour l’instant, avec beaucoup d’effort, il semble que l’échéancier est plus ou moins tenu et ces secteurs pourraient ouvrir au public avant l’hiver ou au printemps prochain…

Parc-Frederic-Back_plannification2018

[ Plan de séquençage des secteurs 2017-2018 ] 

Lire la suite après le saut de page >>

[ Translate ]

Continue reading

Vendredi nature [002.020.283]

Pseudochorthippus curtipennis

IMG_8451

[ iPhone 11 Pro, Parc Frédéric-Back, 2020/10/02 ]

Nous observons ici un criquet des champs (appelé marsh meadow grasshopper en anglais) posé sur une héliopsis faux-hélianthe (Heliopsis helianthoides en latin ou rough oxeye / false sunflower en anglais). C’est un insecte de la classe des Orthoptera, de la famille des Acrididae et du genre Pseudochorthippus. Il existe de très nombreuses espèces d’insectes chanteurs au Québec et il ne faut pas confondre les trois principales: la cigale (Cicada en anglais, de l’ordre des Hemiptera avec trois espèces principales au Québec dont la cigale caniculaire est la plus commune), le grillon (Cricket en anglais, de l’ordre des Orthoptera et du sous-ordre des Ensifera, dont le grillon automnal et le grillon domestique sont fréquents) et le criquet (Grasshopper en anglais, aussi de l’ordre des Orthoptera mais du sous-ordre des Caelifera [qui se divise en locuste et sauteriau], bien représenté par le Criquet des champs et le Oédipode à ailes noires — au Québec on les nomme souvent sauterelles par erreur). 

[ Translate ]

Images du mer-fleuri [002.020.281]

Symphyotrichum ericoides

[ iPhone 11 Pro, Parc Frédéric-Back, 2020/09/26 ]

L’Aster Éricoïde (white heath aster en anglais) est une espèce de plante à fleurs de l’ordre des Asterales, de la famille des Asteraceae et du genre Symphyotrichum. Elle est similaire à l’aster de nouvelle-angleterre mais plus petite et blanche. (Sources: CWF, Friends of the Wild Flower Garden, iNaturalist, Ontario Wild Flowers, Wikipedia).

[ Translate ]

Vendredi nature [002.020.276]

Chou frisé et roquette

[ iPhone 11 Pro, jardin côté cours, 2020/09/28 ]

Les vertus santés du chou frisé et de la roquette sont bien connues. Le chou frisé (Brassica oleracea var. sabellica en latin et kale en anglais) est une variété très ancienne de chou non-pommé qui appartient à la famille des Brassicaceae, au genre Brassica et à l’espèce Brassica oleracea. Il a d’abord été utilisé comme fourrage et est maintenant cultivé tant comme plante ornementale que pour sa qualité nutritive exceptionnelle, qui offre d’importantes propriétés antioxydantes et anti-inflammatoires. Ce super-aliment (riche en vitamines, lutéine et calcium) est très résistant et facile à cultiver (e.g. dans un pot sur le balcon ou dans l’escalier extérieur). Toutefois plusieurs variétés différentes sont parfois commercialisées sous le nom de “chou kale”: en plus du chou frisé on retrouve aussi le chou palmier (var. palmifolia, Lacinato kale en anglais) et le chou frisé sibérien (Brassica napus var. pabularia, Red Russian kale en anglais). Il est généralement cuisiné cuit (e.g. dans une soupe) ou braisé.

La roquette (Eruca sativa en latin ou arugula en anglais) est une espèce du genre Eruca qui appartient à la famille des crucifères. Ses feuilles, qui s’apparentent à celles du radis ou du navet, ont un goût poivrée et piquant et sont utilisées soit en salades ou cuisinés (avec des pâtes, le risotto, le pesto, les soupes et les ragoûts). Connue dès l’antiquité on lui attribuait des vertus aphrodisiaques mais de nos jours elle est surtout recherchée pour ses bénéfices nutritifs (riche en antioxydantsdérivés nitrés, polyphénols, vitamines et minéraux) qui contribuent à réduire les risque d’hypertension, de cancer, d’ostéoporose, de diabète, et de maladie cardiovasculaire

[ Translate ]

Image du mer-fleuri [002.020.274]

Aster novae-angliae

Aster amellus

[ iPhone 11 Pro, Parc Frédéric-Back, 2020/09/26 ]

L’aster de Nouvelle-Angleterre (New England aster en anglais) n’est en fait plus considéré comme une aster car sa nouvelle taxonomie est Symphyotrichum novae-angliae. On l’appel parfois marguerite de la Saint-Michel (Michaelmas daisy en anglais) parce qu’elle fleurit autour de l’ancienne fête religieuse de Saint Michel Archange le 29 septembre — toutefois c’est aussi le nom de la variété Européenne Aster amellus, avec laquelle on la confond souvent. C’est une plante herbacée à fleurs de l’ordre des Asterales, de la famille des Asteraceae, et du genre Symphyotrichum (qui compte une cinquantaine d’espèces alors que le genre Aster lui en comporte plus de six-cent !). Dans le language des fleurs, elle représente le mois de septembre. On en retrouve plus de soixante-dix cultivars différents. Les autochtones d’Amérique en faisaient de nombreux usages médicinaux (en cataplasme, en infusion et fumée).

[ Translate ]

Vendredi nature [002.020.269]

Bandelette inscrite de la momie de Hor

Inscribed bandage of Hor - detail (IMG_6864)

[ iPhone 11 Pro, Musée des Beaux Arts de Montréal, 2020/01/02 ]

Ici nous passons des sciences naturelles aux sciences tout court avec cette image d’un fragment (de quatre mètres de long !) d’une bandelette funéraire inscrite de formules incantatoires et d’illustrations tirées du livre des Morts. Selon la fiche signalétique, elle date de l’Époque Ptolémaïque (c. 332-250 AEC) ce qui lui donne environ 2300 ans ! Fascinant ces égyptiens…

Cette photographie été prise lors d’une visite de l’exposition “Momies Égyptiennes” au Musée des Beaux Arts de Montréal le 2 janvier 2020. (Artefact du British Museum EA 10265, ©The Trustees of the British Museum).

[ Translate ]

Image du mer-fleuri [002.020.267]

Vicia cracca

IMG_4812-20190619

[ iPhone 8+, Parc Frédéric-Back, 2019/06/19 ]

La Vesce craque ou vesce jargeau (blue / boreal / cow vetch en anglais) est une espèce de plante herbacée grimpante de la division des Magnoliophyta (angiospermes ou plante à fleurs), de l’ordre des Fabales (qui regroupe les dicotylédones), de la famille des Fabaceae (a.k.a. les légumineuses, comme les pois) et du genre Vicia (qui comprends environ deux-cent espèces dont la fève). C’est une “mauvaise herbe” considérée comme nuisible par les producteurs céréaliers mais qui peut aussi être utilisée comme fourrage et son nectar est apprécié des abeilles et des papillons. On peut également faire de la farine à partir de ses graines.

[ Translate ]

Vendredi nature [002.020.262]

Tibicen canicularis (exuviae)

[ iPhone 11 Pro, VSP, 2020/09/11 ]

La cigale est un insecte de l’ordre des Hemiptera, de la super-famille des Cicadoidea, de la famille des Cicadidae et du genre Tibicen. Il existe plus de quatre-cent-cinquante genres de cigales mais on ne retrouve que trois espèces au Québec, dont la plus commune est la Cigale caniculaire (dog-day cicada en anglais). On retrouve également la Cigale ridée (Okanagana rimosa ou Say’s cicada en anglais), et la Cigale du Canada (Okanagana canadensis ou Canadian cicada en anglais) — la Cigale de Linne (Neotibicen linnei) se retrouve également dans l’est de l’Amérique du Nord.

Les cigales ont un cycle de vie complexe: elles passent d’oeuf à nymphe et puis, après une mue imaginale, se transforment en imago, c’est-à-dire le stade adulte apte à la reproduction. Pour sa mue, la nymphe sort du sol et s’agrippe à un quelconque support (un arbre), puis la cigale émerge de son exosquelette. Une fois sec, elle s’envole — laissant derrière elle sa “vieille peau” (exuvie) — pour aller “chanter” (le son de scie circulaire que l’on entend dans les grosses chaleurs de l’été) afin d’attirer une femelle et se reproduire…

[ Translate ]