Amaranthus caudatus
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2024/09/02 ]
Amarante queue-de-renard / Love-lies-bleeding / Cultivar ‘Dreadlocks‘
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2024/09/02 ]
Amarante queue-de-renard / Love-lies-bleeding / Cultivar ‘Dreadlocks‘
Une fin d’année misérable qui convient fort bien à 2024 qui fut une année de merde (annus horribilis comme le disait Lisbet). L’année a été marquée par d’importants problèmes familiaux, de nombreux petits problèmes de santé (dont une apnée du sommeil sévère, une stéatose hépatique non alcoolique d’origine inconnue [possiblement immunitaire] qui amène mon foie au bord de la cirrhose et l’impératif de perdre au moins 10% de mon poids), un entrepreneur qui n’a jamais fini sa job, un travail dans une maison de fous à observer de façon impuissante un accident de train en cours inévitable (sounds so much better in English), etc. J’ai tenté de mon mieux de stabiliser les choses en perspective de ma retraite prochaine (dans 880 jours).
Et là, après quatre rendez-vous dans des hôpitaux en une semaine (avec pourtant le port du masque — je ne voulais pas répéter l’expérience du Noël de l’an dernier où j’avais attrapé la COVID), j’attrape inévitablement un virus respiratoire quelconque (apparemment il y a une tonne d’entérovirus / rhinovirus, influenza [A-B], para-influenza [1 à 4], VRS, adénovirus, métapneumovirus, etc., qui circule ces temps-ci — ce n’est pas la COVID car je me suis testé et c’est négatif) dont la toux réveille ma migraine ce qui me rend encore plus misérable. Comme si ce n’était pas assez, je me suis fait mal dans le dos en mettant mes bas un matin et là je suis coincé et je marche comme un p’tit vieux de 107 ans (une hernie discale qui me coince un nerf une ou deux fois par année).
Je trouve quand même le moyen de tirer le mieux de la situation. De toute façon, je ne planifiais rien faire d’autre de mes vacances qu’écrire à l’ordi et lire. En effet, quand je reste assis immobile, je ne ressens aucune douleur (sauf la 🍷 de migraine). J’en profite donc pour bloguer un peu, avancer la production de mon site commémoratif de Protoculture et lire le cinquième volume de Wheel of Time devant un bon feu de tévé en écoutant des cantiques de Noël (histoire de se mettre dans l’ambiance des Fêtes — tout ce qui manque c’est un bon verre de Porto, mais ce n’est pas recommandé avec les antidouleurs et relaxants musculaires…)
Joyeux Noël et Bonne Année quand même!
[ Translate ]Je souhaite à tous, dans la ville et sur le globe, un heureux solstice et de joyeuses festivités. 2024 ayant été une horrible année, je vous souhaite surtout que 2025 soit un cycle solaire plein de santé et de prospérité. 🖖 Gratin assaisonné!
Season’s greetings to the city and around the globe and an happy new year full of health and prosperity!
Salutatio temporum ad urbem et orbem ac novus annus plenus salutis et prosperitatis est!
市内および世界中の皆様に季節のご挨拶と、健康と繁栄に満ちた幸せな新年をお祈りいたします。
[ iPhone 15 Pro, Parc Jean-Drapeau, 2024/08/24 ]
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2024/06/28 ]
Centaurée bleuet / Cornflower
ヤグルマギク [矢車菊 / Yagurumagiku]
Last month, I have put online a legacy website dedicate to the memory of the works I published in French with Ianus Publications, particularly the fanzine Samizdat and a couple of anthologies, both about the Science-fiction of Quebec.
I have now done the same with the works I did in English with Protoculture: mostly the Protoculture Addicts magazine (about Japanese popular culture, including anime, manga and live-action cinema) but also a variety of anime-related products. This legacy website is named “Protoculture Memories”. Please have a look.
[ Traduire ]
[ iPhone 15 Pro, Domus, 2024/12/07 ]
Félix n’est pas un chat d’intérieur. Il veut toujours aller dehors. Il se bat constamment dans la ruelle et revient toujours avec de terribles blessures. ❖ Felix is not an indoor cat. He always wants to go outside. He constantly gets into fights in the alley and always comes back with terrible injuries.
[ iPhone 15 Pro, 2024/11/09-10 ]
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2024/06/28 ]
Népéta / Catmint / イヌハッカ [Inuhakka]
Cultivar ‘Six Hills Giant‘
Lycium chinense / Lyciet de Chine / Wolfberry / クコ [枸杞 / Kuko]
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2024/06/28 ]
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2024/07/19 ]
Bruant des prés / Savannah sparrow
Passerculus sandwichensis / サバンナシトド [Saban’na shitodo]
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2024/06/28 ]
Lychnis coronaria ? / Lychnide / Campion
Cultivar ‘Orange Gnome‘
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ Nikon D3300, Parc Frédéric-Back, 2024/07/17 ]
Marmota Monax + Chatte du quartier + “L’impasse mexicaine” = “Mais de quoi peut-il bien se lamenter ?” ❖ Marmota Monax + Neighborhood Cat + “Mexican standoff” = “But what could he possibly be wailing about?”
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2024/06/28 ]
Achillée millefeuille / Common yarrow / Cultivar “Rubra”
セイヨウノコギリソウ [西洋鋸草 / seiyōnokogirisō]
En participant à la table ronde “Protoculture Addicts: Initier la vague anime et manga”, qui s’est tenue en mai 2024 dans le cadre du 3e colloque du groupe de recherche “Au-delà des 2 solitudes”, je me suis rendu compte qu’il y avait un certain intérêt pour les publications que j’avais fait dans le passé, mais que beaucoup de gens, surtout parmi les générations plus jeunes, ignoraient de quoi il s’agissait. Lorsque j’ai fermé le site internet de Protoculture je n’ai pas pensé à cela… Et faire l’interview avec Bounthavy Suvilay a ravivé toute sorte de souvenirs.
Puis, quand je suis allé au congrès Boréal en septembre, je me suis fait la même réflexion sur les publications que j’avais faite à propos de la science-fiction et du fantastique québécois, en particulier le fanzine Samizdat et les anthologies Sous des Soleils Étrangers et Orbite d’Approche. On célébrait à Boréal les cinquante ans de Solaris et cela a aussi ravivé bien des souvenirs…
J’ai donc décidé de créer deux sites internet (ce qu’on appelle en anglais “legacy website”), un pour chacune de mes périodes de publications: d’abord Publications Ianus (avec Samizdat et les anthologies), puis Protoculture (pour mes publications anglophones sur la culture populaire japonaise, c.-à-d. l’anime, les mangas et le cinéma japonais).
Je viens de compléter celui sur les Publications Ianus (que j’ai simplement appelé “Samizdat” parce que c’est plus évocateur) et de le mettre en ligne. Je vous invite donc à le visiter.
Avec le temps, j’y rajouterai mes articles publiés dans le fanzine (peut-être aussi mes fictions) et peut-être même du nouveau matériel. On verra.
La prochaine étape sera de faire la même chose pour Protoculture. Ce site-là sera sans aucun doute plus volumineux et plus long à produire. Je mettrai peut-être d’abord en ligne juste la structure du site en y ajoutant plus de matériel de semaine en semaine (quoique la fin de 2024 risque d’être très occupée pour moi alors on verra comment iront les choses…).
Faites-moi savoir ce que vous en pensez…
[ Translate ]See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
[ Nest caméra, Domus, 2024/10/06 04:23:28~54]
Une petite famille de cinq ratons laveurs est venue faire le party sur mon balcon. Le pire s’est déroulé sur le balcon du deuxième étage (pas d’images) où ils ont ouvert le bac de graines à oiseaux, s’empiffrant en les répandant partout. Ils ont aussi uriné et déféqué à plusieurs endroits. ❖ A small family of five raccoons came to party on my balcony. The worst happened on the second floor balcony (no pictures) where they opened the bird seed bin, gorging themselves and spreading it everywhere. They also urinated and defecated in several places.
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2024/06/28 ]
Fleur ananas / Pineapple lily / Cultivar “African Night“
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
Le 27 octobre dernier, dans le Parc Frédéric-Back, nous avons pu assister à la fin du spectacle “Les acrobates du ciel”, une démonstration d’oiseaux de proie donnée par Faucon-Éduc. Nous avons ainsi pu observer une Chouette Effraie (Tyto alba / Barn owl) et un Grand-Duc d’Amérique (Bubo virginianus / Great horned owl).
[ Translate ]Pour plus d’information, voir les sites suivants:
[Facebook Faucon-Éduc • Facebook Tohu • Google • Instagram • Youtube]
[ iPhone 15 Pro / Nikon D3300, Jardin botanique, 2024/06/28 ]
Yucca filamenteux / Adam’s-needle / Cultivar ‘Hairy‘
“After his mother’s death, young Mahito moves to her hometown, where a mysterious heron leads him into a fantastic realm shared by the living and the dead.” [Description from Netflix]
>> Please, read the warning for possible spoilers <<
The Boy and the Heron (君たちはどう生きるか / Kimitachi wa dō ikiru ka / lit. “How do you live?”) is the 12th feature-length movie directed by Miyazaki (despite having announced his retirement several time). It is inspired by his childhood and by Genzaburo Yoshino’s 1937 novel How Do You Live? which Miyazaki has read as a boy and is considering as one of his favourites books. The production lasted for seven years.
During WW2, after the fire-bombing of Tokyo, the twelve year-old Mahito moves to his family’s estate in the countryside. His sick mother has died and his father has remarried his mother’s sister. He feels watched by a strange grey heron. On the expansive estate, there’s an old tower built by his Great-Uncle and that is said to be cursed. He is told to keep away, but, as all teenagers, doesn’t listen. In a coming-of-age experience, the talking heron guides him into a strange parallel world out of time.
This is the weirdest of all Miyazaki’s movies. It is a mish-mash of everything: biographical elements, bits and pieces of most of his previous movies (even from his book Shuna’s Journey), the myth of Orpheus who visits the underworld to save his wife Eurydice, and even Snow White and the seven dwarves (in this case represented by seven old and ugly maids) ! It is a trip through the mind of Miyazaki (maybe he is the Master of the Tower and each of the doors of the tower leads to one of his universe?). It can be a very simple story (a boy saves his aunt/step mom from the meta universe or the boy has a feverish dream following a bad head injury ?) or a very complex metaphysical allegory that doesn’t make much sense. You choose. However, what ever you think of the story the fact remains that it is an incredibly beautiful hand-drawn animation (the backgrounds are really stunning and the effects when the boy runs through the burning streets of Tokyo are quite impressive). A must-see movie particularly if you are a fan of Miyazaki.
[ Traduire ]
The Boy and the Heron : Japan, 2023, 124m, Japanese with English subtitles; Dir. & Scr.: Hayao Miyazaki; Art Dir.: Yôji Takeshige; Anim. Dir. & Char. Design: Takeshi Honda; Phot.: Atsushi Okui; Ed.: Rie Matsubara, Takeshi Seyama, Akane Shiraishi; Music: Joe Hisaishi; Prod.: Toshio Suzuki (Studio Ghibli); Distr.: Toho; Cast: Soma Santoki (Mahito Maki), Masaki Suda (The Grey Heron), Kô Shibasaki (Kiriko), Aimyon (Himi), Yoshino Kimura (Natsuko), Takuya Kimura (father: Shoichi Maki), Jun Kunimura (The Parakeet King), Shohei Hino (Great-Uncle). Rated PG. It has received a score of 97% on Rottentomatoes, 91% on Metacritic and 7.4 / 10 on IMDb. With a box office of US$294.2 million, it’s the highest-grossing Japanese film. It also received several awards: Academy Awards, the BAFTA Awards, the Golden Globes, and the Japanese Film Academy.
To learn more about this title you can consult the following web sites:
[ Google • IMDb • Netflix • TIFF • Wikipedia ]
Also, you can check the official trailer on Youtube:
Suite à la table ronde “Protoculture Addicts: Initier la vague anime et manga”, qui s’est tenue en mai 2024 dans le cadre du 3e colloque du groupe de recherche “Au-delà des 2 solitudes”, l’une des participantes — Bounthavy Suvilay (Maîtresse de conférence à l’Université de Lille, journaliste freelance, rédactrice chez AnimeLand, autrice chez Bragelonne et Ynnis) — a fait des entrevues tant avec mon épouse, Miyako Matsuda, qu’avec moi-même. Ces entrevues sont maintenant disponibles en ligne sur le site de Bounthavy: Difficile d’écrire sur des futilités.
J’en profite pour remercier Bounthavy de l’intérêt qu’elle a portée à notre travail et d’avoir pris le temps de faire ces entrevues, mais surtout pour son propre travail de vulgarisation de la culture populaire japonaise dans ses articles et ses ouvrages et le fait qu’elle contribue à faire connaître l’anime et le manga dans le milieu académique. J’en suis très admiratif.
[ Translate ]
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2024/10/29 ]
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
Souvenirs de Science-Fiction Québécoise
Manga, jeu vidéo et arts mineurs
A blog about the pursuit of knowledge
A blog about the pursuit of knowledge
Émission littéraire + Suggestions + Confidences
“If you are cold, tea will warm you; if you are too heated, it will cool you; If you are depressed, it will cheer you; If you are excited, it will calm you.” ― William Ewart Gladstone
A blog about the pursuit of knowledge
Book reviews and the occasional ramblings of a book blogger
Moi et les livres... dans cet ordre
Science, réflexion et poésie
A blog about the pursuit of knowledge
A blog about the pursuit of knowledge
A blog about the pursuit of knowledge