Interviews

I recently stumbled on a couple of interviews I did in 2003-2004 when I was editor-in-chief for a magazine dedicated to Japanese popular culture (mostly anime and manga). It is strange to reminisce about this period of my life but I thought it would be amusing to share them with you here.

The first interview was done online with a couple of high-school students for a school assignment. It was done in French but I also translated it in English :

The second one was done with Fred Patten for an article in Comics Buyer’s Guide :

 

[ Traduire ]

Strange anecdote #02.018.020

On my way to work this morning (it WAS morning since it wasn’t noon yet) I had a strange experience. Going down the subway station, I was at the bottom of the first flight of stairs to the train platform when the metro started signalling it was about to close its doors and leave the station. Of course, like everyone does, I started to run in the hope to catch it before the doors close. Then I heard a man shouting way behind me “Sir, if you can make it please hold the door. Hold the door!”

He was screaming in a kind of desperate manner. However, it was not my intention to acquiesce to his request because holding the door is illegal (as it can cause unnecessary delays) and doing so could incur a steep fine. Anyway, I made it to the train in time and so did the man. No action (or inaction) was required after all. I never even noticed who had made the request. I thought the incident was closed. Still, for the whole length of the trip, the man’s words kept echoing in my mind: “Hold the door! Hold the door! Hold… door… Hodor! Hodor!”

What a weird experience!

(And damn you George R. R. Martin !)

[ Traduire ]

The Controversial Art of Reviewing

Last September I wrote an essay on the “Subtile art of writing a review/commentary” (in French, but it is also available in a machine-translated English version). It is an essay I wanted to write for a long time, explaining how I was approaching the writing of a book or movie review — which I did for twenty years for a magazine. The funny thing is that I discovered a few weeks ago that I had already written that article in 2009 (in English) and forgot about it! I was checking out some old hard drives looking for something and stumble upon this article that I had written for a special issue (PAX #3) of the magazine I was working for, but we stop publication before it was released. It is based on the guidelines I wrote for our staff writers. My views on how to write a review have not change much since then. I thought it would be interesting to share it with the readers of this blog.

Reviewing a media product (wether it is a book, a manga, an anime series or a live-action movie) might seems an easy task, but in reality it is far from being simple. In fact, we are all doing it when we express an opinion to friends, but it is usually done in an emotional and very imprecise manner: “it was so bad, man” or “it was really cool.” In opposition, a professional reviewer—someone who does it for a living—must do his/her best to remain objective, precise and rigorous.

I admit that, if I always try to be an objective and precise reviewer, I am rarely rigorous. I am lazy and tend to keep my reviews short, introducing the subject and expressing my opinion in the most elementary manner. Today everybody is a critic as they can easily post what they think of this or that on their blog , but what makes the appraisal of a professional reviewer more interesting and valuable is experience. I’ve spent about two decades watching videos or films and reading books related to the subjects I review. I have therefore developped a methodology to assess the subject, an understanding of its workings and a set of criteria that—I hope—better equip me to examine and judge a particular media product.

In this article I have attempted to explain how I approach the writing of a review, what I think a review should be and what aspects of a medium I take in consideration when writing a review. I wanted to talked about this for a long time as I think it can offer interesting insights to both our readers and would-be reviewers.

First, there is two types of reviews: the basic or elementary review (the one I tend to favour) and the exhaustive review.

[ Traduire ]
Continue reading

2017 in books

Readings2017chartThis year I have met my objective of reading twenty-five books (thanks to Goodreads Reading Challenge for keeping track). Unfortunately, of this number four were periodicals, I lost interest and stopped reading for four more and the rest (seventeen) was all mangas or comics! If I check my Goodreads stats, I’ve done better before. Therefore, one of my greatest wishes for 2018 will be to READ MORE! I’ll do my best and try to double down by pledging to read at least fifty books for 2018!

My best readings for 2017 were:

The other books I read and commented were:

I have many more books on my to-read pile (including some great novels) but I just have to find (or make) the time to read them! In the meantimes, I suggest to you the list of the Best Book Review Blogs of 2017 according to Reedsy and another list of book reviews blogs from WordPress. Hopefully, mine will figure in some of those lists one day (and maybe I could start receiving tons of review copies like in the good old days!). What about YOUR readings ?

Happy New Year

I wish you a great new year.

My greatest hope for 2018 is to find a better job (in a quieter library or a desk job — but preferably still with books), to read more, to finish repairing and improving the blog so I can finally concentrate mostly on writing, and to keep in good shape mentally and physically (i.e. sanity, health and maybe losing some weight) !

I hope the best for you all, my dear readers, friends and colleagues. Again, may Fortuna smiles upon you!

[ Traduire ]

Happy Holidays to all !

Version 2

Joyeuses Fêtes à tous !

Je tiens à souhaiter à tous mes collègues et ami(e)s, chers lecteurs et lectrices, un excellent solstice (en retard), une bonne Nativité (ou Noël, Hanukkah, Kwanzaa, Festivus, Saturnalibus — peut importe ce que vous fêtez) et surtout une heureuse, paisible, saine et agréable nouvelle année.

I want to wish all my colleagues and friends, my dear readers, an excellent solstice (a little late), a good Nativity (or Christmas, Hanukkah, Kwanzaa, Festivus, Saturnalibus — whatever you celebrate) and especially a happy, peaceful, healthy and pleasant new year.

عطلات سعيدة للجميع
祝大家節日快樂
Feliĉaj Ferioj al ĉiuj
Frohe Feiertage für alle
Ευχάριστες διακοπές σε όλους
Happy Holidays nan tout
חג שמח לכולם
सभी के लिए खुश छुट्टियाँ
Buone Feste a tutti
すべてにハッピーホリデー
Beatus festis in omnes
Счастливые праздники для всех
Felices fiestas a todos
Chúc mừng ngày lễ cho tất cả

Élagage: suite et fin

Au début de décembre j’ai du écrire à la mairie d’arrondissement car je tentais sans succès depuis le début de l’été de faire élaguer un arbre dont une branche s’appuyait dangereusement sur le fil électrique.

Et bien, c’est maintenant fait. Les élagueurs sont venu faire le travail ce matin. Voir les commentaires du billet original pour les détails sur le déroulement des travaux…

Vidéo enregistré entre 7:48 et 9:06 ce matin (grâce à Nest! ), disponible sur Vimeo

Le fil électrique est maintenant complètement dégagé. Et l’arbre plus aéré…

[ Translate ]

Portes Ouvertes à VSP

PortesOuvertesVSP

Cet après-midi je suis allé faire un tour aux Portes Ouvertes de la mairie d’arrondissement.

Je suis citoyen co-propriétaire d’un duplex dans l’arrondissement depuis presque sept ans (avril 2011) et je commence tout juste à m’intéresser à la politique municipale. Comme je travaille tout les mardis soir, je n’ai jamais assisté à une séance du conseil alors c’était l’occasion idéale de rencontrer la nouvelle mairesse de l’arrondissement, Mme Giuliana Fumagalli (au centre), et ses collègues du conseil d’arrondissement (de g. à d.): Franz Benjamin (District de Saint-Michel), Sylvain Ouellet (François-Perrault), Rosannie Filato (Villeray) et Mary Deros (Parc-Extension). Je ne suis pas sûr d’avoir vue Mme Filato mais, bien sûr,  mon conseiller de district, M. Benjamin — que je n’ai jamais réussi à rencontrer durant toutes ces années — était absent.

Conseil_d_arrondissement_VSP

 

Lire la suite après le saut de page >>
Continue reading

Lettre aux élus: Problème d’élagage

Mme la mairesse d’arrondissement,
M. le conseiller du district,

Préambule:

Branche_a_couperUne branche de l’arbre en face de chez moi s’appui dangereusement sur le fil électrique depuis un bon bout de temps. Ce printemps j’ai remarqué que cela était encore plus prononcé qu’avant et je craignais que le mouvement de l’arbre avec le vent finisse par abimer ou arracher le fil.

J’ai donc appelé Hydro-Québec pour demander de couper la branche. On m’a répondu que si j’avais encore de l’électricité et que si l’arbre n’était pas en feu cela ne les concernait pas.

Au début de l’été (en mai, je crois), j’ai appelé la ville (au 311) pour expliquer la situation et demander que la branche soit coupée. C’est un frêne localisé en bordure du trottoir et qui a été traité par la ville contre l’agrile. La ville considère donc que l’arbre leur appartient. On ne m’a pas donné de numéro de dossier au moment de l’appel. Ma soeur, qui habite le deuxième étage du duplex que nous possédons en co-propriété, a également appelé à deux reprises au cours de l’été (le 21 août et le 21 septembre). Aucune action n’a été entreprise par la ville et personne ne nous a contacté pour faire un suivi sur le problème.

Lire la suite après le saut de page >>
Continue reading

JCCCM Craft and Food Sale

JCCCM_Craft_and_Food_Sale
JCCCM-logoYesterday, I went to the Japanese Canadian Cultural Centre of Montreal for their craft and food sale held each year in the beginning of December to raise funds and offer Christmas gifts opportunities. In previous years I bought some Japanese-style pottery but that potter was not at the sale this time. Instead I bought a trinket (a bag of acorns made of semi-precious stones — very nice) and my wife bought some of Masaki Endo’s Natto.

The sale is rather small as there is only a dozen vendors like Stephen H. Kawai (the guy selling those semi-precious acorns), Lou Hideyoshi’s Sekken SoapM of Leema’s custom made laptop & tablet kimono covers (cool!), Hiromi Ono’s Fleur DesignOnigiri Justice, Miyabi handmade soap, Sho-Raku-An Japanese calligraphy, Hana Hana Kokoro Handmade, Kimono Vintage (Wow! see also their web page), etc. If you are interested in Japanese-style goods and culture those kind of places are worth checking.

December

December already! Geez, time flies so fast these days… And so little is accomplished! Thirty days left in the year and I haven’t written as much as I wanted (spent too much time working on the mechanics of the blog and too little on the actual content!). I come back home so tired that I usually just watch tv. I’ll try to finish the year with a sprint! As usual, no Christmas tree at home (the cats would loved that too much), but a tree at work will suffice. Hopefully we’ll get a little snow to pretty the landscape…

Blog of my blood

Last week, I discovered that my blog (which I cherish greatly because it has been essential to sustain my soul and my sanity) had been hacked and that malicious code was injected in everyone of my 1500+ posts. It was causing a redirect that crippled the blog, preventing anyone to access it. According to my web host, it was caused by vulnerabilities in the previous version WordPress and, since it was not their fault, they didn’t help much beside offering a few suggestions.

I have removed the malicious script in the last hundred or so posts in order to make the blog functional enough to continue working on it. So, if you click on a link that redirect you to a weird place (or a blank page) you’ll know why.

I’ll try to find an automated way to removed the remaining malicious code or (more likely) I’ll find some time to do it manually. For now, I’ve installed Wordfence to improve security but, obviously, the current hosting doesn’t have much security (and doesn’t care). Therefore I will eventually move the hosting to a better place (the best candidate seems to be wordpress.com, which offers more features and a better price).

To be continued…

[ Traduire ]

Monthly notable news (w34-42)

On the home front, we had relatively nice weather. Warmer than usual, with some rain (remnants of “Nate”), until the seasonal temperature caught up to us to give our first freezing warning. Now, let me remember what happened in the last two months. So many stuff…

I had a terrible time at the job. I was asked to do something that was against the rules (and my ethics — we all know I am a stickler for the rules!). I voiced my objections but was ready to do the task nonetheless. Instead of praising my flexibility, I was told I was difficult to work with (that I might agree with but you should see what I have to deal with) and didn’t adapt well (not as fast as they can change their mind anyway — and, whatever we do, one cannot adapt to chaos). It was the culmination of all of what’s wrong with the place (the mismanagement, incompetence, utter inconsistencies [they flip-flop so much in their decision making sometimes that it’s a wonder they’re not flying!], and lack of respect). This incident was the straw that broke the camel’s back. I couldn’t take it anymore and it made me quite depressed for a while. Too much to my taste.

Lots of stuff was happening at the same time: the FFM, the preparation for the major (and expensive) repairs to the balcony and masonry at the back of the house so we needed to clear the backyard of all vegetation, etc. All this caused me a lot of stress (expressing itself with high blood pressure, digestion problems, rash, etc.). In the end, I was able to manage (finding something interesting enough to forget all those troubles). After all, we’re alive, there’s no imminent catastrophe chasing us and we have something to do to keep us busy (my writing, not this hateful job). Don’t worry, be happy! Easy to say…

I also changed my phone as Apple released lots of news stuff (some new hardware [iPhone 8, iPhone X, Apple Watch 3, Apple TV 4K, etc.] and many OS updates — some painful to implement, so I’ve spent lots of time back-uping hard-drives and re-installing everything)…

Despite all this, I was really on fire at the keyboard: I wrote many comments (on the opening of the Frederic-Back Park, on the FFM movies [Noise, Dear Etranger], a few capsule reviews (on  the latest Yoko Tsuno, Pline #2, Jackie and Samurai Gourmet) and two mangas (The life-changing manga of tidying up and Anne Frank’s Edu-Manga)–some posted at the Irresistibles: Yoko Tsuno #28 and Le journal de mon père), two essays (the second part of my piece on literary genres and an article on how I approach writing comments!) and I talked about Ishiguro getting the Nobel Prize and Rue de Sèvres publishing the last Taniguchi. Not bad, but there’s still so much to do! And, remembering  Daniel Keyes’ novel Flowers for Algernon, I cannot help myself in worrying that this welcomed lucidity of mind is only a fleeting perk…

In the news, it becomes clear that this will be an annus horribilis for the U.S. (and the world): not only Trump was unleashed onto the world (bent on unravelling everything good that Obama did and destroying the American democracy), but more disasters keep happening: an earthquake in Mexico, hurricanes Harvey (causing damages mostly in  Texas), Irma (in the Leeward Islands and Florida), Jose (again in the Leeward Islands) and Maria (in Puerto Rico), there was also a terrible shooting in Las Vegas, great fires in California, sex scandal in Hollywood (shocking!), etc. How comes some people still support this moron and deny climate changes is beyond my comprehension!

Despite all this, I still managed to stay acquainted with the affairs of the world and gathered about an hundred notable news & links — which I now share with you (in both french or english, slightly categorized, but in no particular order), after the jump.

[ Traduire ]

Continue reading

Backyard cleanup !

This is a (silent) time-lapse video filmed on October 1st and 2nd 2017 showing our fall backyard cleanup (again, thanks to Nest Cam). In preparation for major renovations in the backyard, it needed to be cleared. So we took all the flower pots to the front yard, trimmed the old vine, removed the overgrown morning glory and cut the rasberry stems. The next day, we also trimmed the tree, cleaned up the deck and removed the water hose. Here you have about eight hours of work in just three minute !

[ Traduire ]

L’art subtil du commentaire-critique

On me demande souvent quels sont les critères que j’utilise quand j’écris des critiques (reviews) de livres ou de films. En fait, j’utilise les même critères que j’ai développé au cours des années alors que j’écrivais des critiques d’abord pour Samizdat (un fanzine de science-fiction et fantastique québécois, 1987-1994) et, par la suite, pour Protoculture Addicts (un magazine sur la culture, le dessin animé et la bande-dessinée japonaise, 1987-2008). J’ai été rédacteur-en-chef pour ce dernier pendant plus d’une vingtaine d’années et ce sont ces même critères auxquels je demandais à mes collaborateurs d’adhérer. Je vais donc profiter de la présente occasion pour vous expliquer un peu comment je procède. Et je suggère à quiconque qui désire écrire des critiques de suivre ces quelques lignes directrices.

J’aimerais d’abord définir la critique comme étant un simple commentaire et non pas une critique analytique. Cette dernière cherche à étudier, en profondeur, les moindres aspects d’une oeuvre: les motivations des personnages, les choix narratifs, le message de l’auteur, etc. Une simple critique, quant à elle, n’est qu’un commentaire qui se veut ni objectif, ni constructif, ni négatif : c’est juste une opinion, un ressenti, que l’on exprime. On aime ou on aime pas, et on tente d’expliquer pourquoi, en décortiquant brièvement les impressions que l’oeuvre nous a laissé.

Je préfère d’ailleurs parler de “commentaire” et non de “critique” car ce dernier terme fait plus pompeux et peut aisément être confondu avec son cousin analytique. Un commentaire donne une impression plus modeste. On ne cherche pas a donner de leçon mais simplement à dire ce qu’on en pense. Dans le cas d’un livre, on pourrait parler de commentaire de lecture mais comme on peut commenter aussi des documents audio-visuels (des BD ou des manga, des films (vu au cinéma, en Dvd, ou Blu-ray), ou même de la musique (concert, CD)) je préfère m’en tenir simplement à “commentaire.” Bien sûr, l’approche sera un peu différente selon le type d’ouvrage  que l’on commente (livre, cinéma, musique).

Une autre question que j’entend parfois c’est “pourquoi se donner la peine de faire un commentaire” alors que l’on pourrait bien se contenter d’apprécier une oeuvre pour ce qu’elle est sans trop se poser de question. Je dois avouer que pour moi c’est plus une déformation professionnelle. J’ai écrit tellement de commentaires pour les publications pour lesquelles je travaillais que maintenant je ne peux pas m’empêcher d’analyser et de penser à ce que je ressens au fur et à mesure que je progresse dans le livre que je lis ou dans le film que je visionne. Et tant qu’à avoir des idées ou des opinions, pourquoi ne pas les partager? Car la raison fondamentale d’un commentaire c’est cela: partager ses coups de coeur (ou de foudre!), son amour (ou parfois son aversion) pour une oeuvre, ou simplement donner son opinion. Parfois, aussi, il s’agit de vouloir aider les autres à comprendre et à mieux apprécier une oeuvre ou, tout au moins, à partager la façon dont nous percevons une oeuvre (à travers le prisme de nos expériences personnelles, de notre savoir, de notre vécu). Si nous sommes passionné par un sujet, il est tout naturel de vouloir partager cette passion. Le lecteur (du commentaire) en fera bien ce qu’il veut…

[ Translate ]

Lire la suite après le saut de page >>

Continue reading

Jardin de vie

Hier après-midi, nous avons terminé notre promenade par une brève incursion au jardin botanique — qui était, comme d’habitude, plein de couleurs et bourdonnant de vie…

IMG_0862

 

[ Translate ]

SaveSave

SaveSave

SaveSave

Exposition agricole

PortesOuvertesFermesQuebec
Cet après-midi nous avons visité une exposition agricole sur l’esplanade Sun Life du Parc Olympique, dans le cadre de la journée des portes ouvertes sur les fermes du Québec. De nombreux producteurs y présentaient leur cultures (lait, pomme, patate, grains, sirop d’érable, oeufs, miel, laine, légumes, etc.), services (centre équestre, agrotourisme, aide aux producteurs: AGC, UPA, etc.) et animaux (veaux, vaches, cochons, moutons, bison, chevaux, poney, âne, chèvres, canards, poules, poussins, paon, pigeons, lapins, et même poissons — tiens, je ne me souviens pas d’avoir vu de dinde ou dindon…). Il y avait aussi un marché public.

Cela nous a offert une promenade intéressante. Il n’y avait rien que je n’avais jamais vu mais c’est tout de même agréable de voir toute cette belle ménagerie en ville. Je crois que c’était surtout éducatif pour les enfants. J’ai bien aimé la démonstration de tonte de moutons… Dommage que l’événement ne dure qu’une journée…

Voir l’album photo sur Flickr :

Expo Agricole

[ Translate ]

La rentrée au Parc Frédéric-Back

Je me dirigeais au Parc Frédéric-Back pour prendre ma marche de santé journalière cet après-midi quand j’ai remarqué qu’il y avait beaucoup d’activités. Je me suis alors rappelé qu’il y aurait au parc, tout les samedis de septembre, une programmation spéciales pour la rentrée: jeux et activités, épluchette de blé d’Inde, concerts, etc. La ville a mis le paquet puisqu’il y a même des navettes spéciales à partir des stations Jarry et Iberville pour amener les gens au parc! Voir les détails sur le site web du parc

J’en ai également profité pour poursuivre un petit jeu de chasse aux trésors: l’aspect narratif de l’oeuvre de mémoire Anamnèse 1+1 par Alain-Martin Richard (voir l’album photo sur Flickr) est composé de  trente larges pierres dispersées dans les différents sentiers du parc. Des images y sont sérigraphiées et des textes y sont gravés pour évoquer l’histoire du parc. Dès ma première visite, lors de l’inauguration, j’ai parcourru les sentiers du parc pour les localiser. Je n’en ai d’abord trouvé que la moitié, dispersées autour du belvédère central. Quelques jours plus tard, lors d’une seconde visite, j’en ai trouvé une dizaine de plus autour d’une des aires à pique-nique. J’espérais, aujourd’hui, trouver les autres. C’est comme une chasse aux Pokémons: il me les faut toutes (en photos)! Malheureusement, il m’en manque toujours trois! On verra la prochaine fois…

Si vous désirez exprimer des commentaires sur le parc, vous pouvez le faire avec un petit sondage en ligne. Ne manquez cependant pas de venir profiter des lieux, c’est fort agréable…

[ Translate ]

Parc Frédéric-Back


Samedi le 26 août, le Parc Frédéric-Back a été inauguré dans le cadre des célébrations du 375e anniversaire de Montréal. Un communiqué de presse de la ville nous décrit l’événement comme suit:

Le maire de Montréal, M. Denis Coderre, a procédé aujourd’hui à l’inauguration du legs du parc Frédéric-Back, en présence de Mme Anie Samson, maire de l’arrondissement de Villeray-Saint-Michel-Parc-Extension et vice-présidente du comité exécutif,  et de représentants de la famille de M. Frédéric Back. L’œuvre d’art public Amnèse 1+1 de l’artiste Alain-Martin Richard, issue d’une démarche de médiation culturelle de deux ans entreprise auprès des citoyens du quartier, a également été dévoilée à cette occasion.

La cérémonie d’ouverture a débuté avec une performance par des artistes de la TOHU et a culminé avec la coupure du ruban traditionnel. Cela a été suivi par une procession d’artistes et de citoyens qui entrèrent pour la première fois dans le nouveau secteur du parc. La foule s’est ensuite dispersée au travers du parc pour y découvrir, au fil de sa promenade, les multiples points d’intérêt de ce nouveau parc. De nombreuses activités ludiques (manèges, dance, musique, ateliers de bricolage et de maquillage) et d’information (interprétation du site) étaient organisées pour occuper tant les petits que les grands. L’événement s’est terminé avec un concert donné par Akawui, un auteur-compositeur-interprète d’origine Chilienne. (Voir l’album photo que j’ai créé sur Flickr pour illustrer l’événement)

Parc Frédéric-Back//embedr.flickr.com/assets/client-code.js 

Le maire, M. Denis Coderre, a également inauguré Anamnèse 1+1, une oeuvre d’art public installée au sommet du belvédère centrale du secteur Boisé Est. Le premier volet de l’Oeuvre de Mémoire d’Alain-Martin Richard est constitué d’une sculpture en forme de conteneur ouvert sur lequel pousse un arbre. Composé de vingt-sept panneaux en aluminium, coulés à partir de ballots de tissu de récupération dont ils retiennent l’empreinte. L’oeuvre évoque le côté industriel du parc ainsi que son aspect de compostage et de récupération. Le second volet est narratif. Il est constitué d’un parcours de 30 larges pierres dispersées dans les différents sentiers du parc. Sur ces dalles de calcaire blanc, des images sont sérigraphiées et des textes gravés, évoquant l’histoire du parc. (Voir l’album photo que j’ai préparé pour illustrer cette oeuvre sur Flickr)

Oeuvre de mémoire//embedr.flickr.com/assets/client-code.js 

La création du Parc Frédéric-Back (anciennement la Carrière Miron, puis le Complexe Environnemental Saint-Michel) représente un ambitieux projet de réhabilitation environnemental. C’est un lieu unique, non seulement par son histoire, mais parce qu’il offrira ultimement aux citoyens cent-cinquante-trois hectares de verdure (ce qui a nécessité la transplantation de 78 arbres matures et la plantation de 2100 arbres, 8200 arbustes, 45,000 m2 de vivaces, graminés et herbacés — après tout c’est normal que l’on plante des arbres au Parc Frédéric-Back!). C’est un espace plus grand que le parc du Mont-Royal, ce qui en fera le “Central Park” de Montréal. La caractéristique particulière du parc est sans aucun doute ses fameuses sphères recouvrant les puits de captage de biogaz (qui par ailleurs sont phosphorescentes la nuit!).

Plan du site
 

Jusqu’à récemment, seule la voie polyvalente de 5,5 km ceinturant le parc était accessible au public. Ce week-end inaugure donc deux nouveaux secteurs qui ont été aménagés à l’occasion du 375e anniversaire de Montréal : le secteur Boisé Est (12.5 hectares, offrant des aires de pique-nique, des sentiers, des aires de repos et un belvédère à 360 degrés sur le point le plus haut du site, offrant ainsi une perspective sur le centre-ville et le Mont-Royal) et le secteur Papineau-Sud (5.2 hectares, offrant une aire de pique-nique, une aire de rencontre avec abri et mobilier urbain, une plaine de jeux libres et un belvédère sur le secteur du parc encore en cours d’aménagement). Deux autres secteurs ont également été réaménagés: le secteur Papineau Nord (1.3 hectares, entrées Lecocq, Louvain et Charton) et le secteur Iberville Sud (4.1 hectares, entrée Émile-Journault Est).

C’est un superbe parc, plein de sentiers de randonnée et de nature, et je suis fort heureux de sa présence. Je suis cependant très déçu qu’on ait tardé à ouvrir les nouveaux secteurs (préalablement annoncé pour le printemps, je trouve qu’une ouverture fin août soit un peu tard dans l’année — de nombreuses fleurs étaient déjà fanées…), que certains détails semblent avoir été oublié (certains des belvédères offrent encore un point de vue remarquablement… arboricole) et que l’ouverture complète ait été mainte fois reportée (d’abord annoncée pour 2020, puis 2023, maintenant il semble que ce sera pour 2025!). Toutefois, heureuse surprise, j’ai appris que l’ouverture sera échelonnée sur plusieurs années: les secteurs d’Iberville et du Cirque du Soleil ouvriront au printemps 2019, ceux des Plaines et du Boisé central à l’automne 2021, puis finalement les secteurs ouest longeant Papineau à l’automne 2023. Si tout va bien, le Parc devrait donc être complété en 2025.

Mais pour l’instant, on ne manquera pas de profiter des secteurs existants!

Ce qu’en disent les média:

[ Translate ]

SaveSave

SaveSave

Monthly notable news (w26-33)

On the domestic front, in the last month or so, the condition were still rather horrible at work: it was way too hot (ventilation is working but there’s absolutely no air conditioning so we regularly work at temperature of 28~33 ? including the humidex — 23~25 ? with 45%~55% humidity) and we are still running like crazy… Therefore, most of the time, I come back home totally exhausted.

When I was not busy chasing quotes for the balcony and masonry repairs on the duplex, I was taking care of the stray cats, but this year’s cat saga has finally concluded: the two females have been sterilized & released and their kittens have been adopted through a good samaritan shelter. Despite all this (and maybe thanks to the omega 3 supplement I am taking? Nah…) I wrote much more than the previous months (many capsule reviews including commentaries on the Ghost in the Shell and Valerian live-action movies, as well as the superb Pline manga)  and I also started contributing to the Irrésistibles blog (with a version of my commentaries on Animeland #214 & #215, dBD #115, Pline #1, and the movie Silence).

In the news, everything was about the Trump circus. I was literally consumed by the news of this train wreck in the making, like watching an accident where you know you shouldn’t but just can’t turn you gaze from it. So we’ve spent countless hours watching news reports on MSNBC (mainly Rachel Maddow and Lawrence O’Donnell shows) about the latest trump scandals — and there’s a new one almost every day! It never stops: the Buzzfeed Russian “dossier” (Wikipedia, document), the possible election tempering collusion and financial involvement with Russia, the healthcare repeal & replace disaster, the sabre-rattling with North Korea and, finally, the controversial comments following the Charlottesville violence contributing to inflame the supremacist and racist agenda! When will the republicans realize they have bet on the wrong horse and decide to put him out of his misery? I can’t believe it has gone this far…

I have also watched today’s partial eclipse of the sun (58%) on TV and with my own eyes (using a home-made filter) but, unfortunately, I was not able to take any respectable pictures (by lack of preparation and appropriate equipment). But, at least, the weather was cooperating and I was able to see it. The next opportunities for such event will be June 10 2021 (partial at 85%), October 14 2023 (partial at 29%) and on April 8 2024 (a total solar eclipse!).

As always, I tried to remain acquainted with the affairs of the world and gathered oven an hundred notable news & links — which I share with you (in both french or english, and roughly separated in a few categories of interest), after the jump.

[ Traduire ]

Continue reading

Souvenir des chatons

Voici un petit souvenir des chatons avant qu’ils soient pris en charge par le refuge qui s’occupera de leur adoption…

[ Translate ]

Inauguration du parc

Ce matin dans ma boite à lettre j’ai trouvé une publicité annonçant l’inauguration du Parc Frédéric-Back dans un peu moins de deux semaine, le samedi 26 août dès midi. C’est donc maintenant officielle!

La cérémonie, qui se déroulera dans le secteur Boisé Est (angle 2e avenue et rue Deville), inclura une performance d’ouverture, le dévoilement de l’oeuvre de mémoire (?), des activités ludiques pour grands et petits ainsi qu’un spectacle de clôture en soirée.

Aussi, tous les samedis de septembre, dès 11h, nous pourrons profiter de pique-niques champêtres, de maïs gratuit, de nombreuses activités ludiques et autres surprises!

C’est un peu tard pour ouvrir un parc mais, bon, la ville se rattrape en offrant une programmation spéciale pour la rentrée. Les travaux sont théoriquement terminés depuis le printemps (et je n’y ai pas vu beaucoup d’activité durant l’été) alors je ne comprend pas pourquoi attendre aussi tard pour en faire l’ouverture. Et malgré tout, le parc ne me semble pas encore tout à fait prêt: hautes herbes, belvédères obstrués par les arbres, etc., et le tout est encore clôturé mur à mur… Enfin, c’est un début!

Pour plus de détails, consultez le site des legs du 375e ainsi que le site des Grands Parcs de Montréal.

[ Translate ]

SaveSave

SaveSave

SaveSave

Italian Week 2017

Today we visited the 2017 Montreal’s Italian Week that was held from August 4 to 13 in the Little Italy. Amongst other things, we’ve seen a Fiat and Ferrari car exposition, a colourful parade and listen to some folkloric music! The parade was organized by one of the multiple Italian associations of Montreal,  from Sicily (probably the Associazione messinese di Montreal). I have also discovered quite an interesting musical instrument: the bufù (a.k.a. caccavella or putipù) is a friction drum that is played by rubbing a bamboo stick through an animal skin membrane to make it vibrate and produce a deep sound. The music was played by the people from the Associazione Casacalendese di Montreal.

I made a short video as a memento of this visit, available also on Vimeo:

[ Traduire ]

How to save the planet

You’re feeling good because you think you are saving the environment by recycling and switching to LED light bulbs? Well,  don’t (feel good, I mean). It is totally useless.

Last week-end, I read an interesting article in The Gazette titled “Want to save the planet?” (also from the National Post via PressReader). A study by the University of British Columbia is showing that what we are told to do to reduce climate change is rarely the most effective way.  We’re told that “making a difference doesn’t have to be difficult” when, in truth, making a real impact demands some major sacrifices!

The most interesting part of the article is found in a graphic that was available only in the print version. What high school textbooks suggest students to do for the environment is not very effective: using reusable shopping bags instead of plastic ones represent only a saving of 0.005 tonne (5 kg) of carbon dioxide per person per year, while upgrading light bulbs saves 0.1 tonne, hanging your laundry to dry in the sun saves 0.21 tonne, recycling saves 0.213 tonne and washing your clothes in cold water saves 0.247 tonne. Small changes.

In opposite, the more effective actions for helping the environment represents only four per cent of the suggestions given to students. The best tactics are eating less meat with a plant-based diet (saving of 0.8 tonne per year), buying green energy (saving 1.5 tonne per year), taking one less transatlantic flight per year (saves 1.6 tonne), and going car-free (saving 2.4 tonne per year — note that switching from an electric car to car-free saves 1.15 tonne per year and buying a more efficient car saves 1.19 tonne per year!). However, the most effective way to be environmentally friendly is to have one less child: you would save 58.6 tonne of CO2 emission per year! I always said that those kids are killing the planet.

I am really happy because I am already doing all those things (switching light bulbs, washing in cold water, hang-drying, using reusable bags, hydro-electricity, having a plant-based diet, no flying, no car, no kid) and I hope you will consider it too. I won’t go as far as some sci-fi shows and suggest, as some sort of Sophie’s Choice, that we should reduce the children population (or even the general population) — it would surely make the environment quieter — but please copulate with moderation (I would say “practice abstinence” but that would be inconsiderate: just don’t have four or five kids and think of it as a planetary-wide one-child policy)! There are already too many people on earth…

That would certainly be a good way to save the planet.

[ Traduire ]

Promenade au jardin

Nos horaires et la température nous ont finalement permis de retourner faire une promenade au jardin botanique cet après-midi. C’est juste ce qu’il nous fallait pour refaire le plein de vert, de nature et de fleurs. Il parait que c’est bon pour la santé. Malheureusement ont a manqué le meilleurs des roses de juin — il en restait mais elles avaient passé de meilleurs jours. Nous étions toutefois juste à temps pour apprécier les lis de juillet. Bien sûr, le jardin est splendide en tout temps. Voici quelques échantillons de ce que nous avons pu observer :

La nature en mouvement

(iPhone 6s & Nikon D3300, Jardin botanique, 2017-07-23)

[ Translate ]

SaveSave

Lettre à l’arrondissement

Mme la mairesse d’arrondissement
M. le conseiller de Saint-Michel,

J’ai quelques questions que j’espère vous aurez, cette fois, l’obligeance (sinon la décence) de répondre.

En novembre dernier, suite à une annonce dans le journal de St-Michel (“Toujours à l’écoute de vos besoins, nous vous invitons à nous faire part de vos demandes et commentaires”) qui incitait les citoyens à envoyer leur questions par courriel à leurs conseillers (jusqu’alors, quand j’avais un problème, je me déplaçais au bureau de mon conseiller — que je n’ai jamais rencontré par ailleurs mais sa secrétaire à toujours fait en sorte que les problèmes soient réglés de façon satisfaisante), je vous ai écrit au sujet d’un grave problème de gestion animalière dans notre arrondissement (j’ai par la suite publié cette lettre sur mon blogue et ma soeur, co-signataire, vous l’a très récemment envoyé de nouveau). Je n’ai jamais eu de réponse, ni même d’accusé-réception!

Je ne vous répèterai pas ici le contenu de la lettre (pour cela je vous réfère à mon blogue où le sujet est abondamment documenté par des hyper-liens) mais je me permet d’insister sur le fait que, cette année, la situation est pire: une dizaine de chats errants (deux femelles, cinq chatons, un mâle dominant et deux prétendants) font un véritable ravage dans le jardin de ma cour arrière. Non seulement la situation était-elle devenue intolérable mais apparemment les règlements municipaux nous menaces d’amendes si l’on “tolère” des animaux errants dans notre cour (?!).

Je n’ai donc pas eut le choix d’attraper tout ce beau monde (du moins les femelles et les chatons) mais maintenant qu’en faire? Les refuges privés sont toujours bondés (particulièrement à ce temps-ci de l’année où il y a beaucoup d’animaux abandonnés), c’est très difficile de trouver de bons samaritains pour adopter autant de chats et la seule solution officielle offerte est le Berger Blanc, qui a très mauvaise réputation (l’an dernier un employé m’a avoué que 100% des animaux errants y étaient euthanasiés) et que je me refuse à utiliser. J’espère trouver une place pas trop chère pour faire stériliser les deux femelles (et ensuite relâcher au moins la plus vieille des deux, sinon les deux, pour faire un TNR — “trap, neuter & return”) et trouver des gens pour adopter les chatons. Aux États-Unis et aux Canada anglais la plupart des villes ont des programmes subventionnés pour la stérilisation gratuite ou à bas prix ($15-$20) pour les animaux errants mais ici cela va me coûter autour de $60-$80 chacune! Avez-vous des suggestions?

Donc, suite à ce trop long préambule de contexte (je m’en excuse), j’aimerais bien que vous répondiez à ces deux questions:

  1. Comment cela se fait-il que notre arrondissement fasse affaire avec le refuge qui a la pire des réputations, le Berger Blanc, et non avec la SPCA comme beaucoup d’arrondissements environnants (Anjou, Montréal-Nord, Plateau, Rosemont, etc.)? Si VSP faisait affaire avec la SPCA cela serait déjà un peu mieux…
  2. Comment se fait-il que la ville repousse sans cesse la construction de son propre refuge animalier (dans notre arrondissement)? Aux dernières nouvelles il était maintenant annoncé pour 2019 !!!

Tant qu’à vous écrire j’aurais encore quelques questions sur d’autres sujets:

Comme vous le voyez je ne me gène pas pour commenter les absurdités municipales que j’observe que ce soit des problèmes de déneigement ou la politique de contraventions abusives sur Saint-Roch…

Merci de me lire et, surtout cette fois, de répondre à mes questions…

[ Translate ]

Image du chat-medi

Comme image du chat-medi, je vous présente notre “Cuvée Chatons 2017” qui comprends deux chattes (Grisou, 2 ans & Socks/Chaussettes, 1 an) ainsi que leurs cinq chatons (nés à la mi-mai, donc ils auraient 6 à 8 semaines; tous noir & blanc; trois femelles, un mâle et un inconnu pour l’instant).  Cela faisait vraiment trop de chats errants dans la cour arrière et cela ruinait le jardin. Nous recherchons donc un refuge ou des individus qui serai(en)t intéressé(s) à les adopter. Des intéressés ? S.V.P., faire passer le mot… Merci !

(iPhone 6s, 2017-06-26)

[ Translate ]

SaveSave

Cats stories

A large part of my ten-day vacation was about taking care of the cat problem (which I alluded to in a recent “notable news” post). Just for the fun of it, yesterday I edited a short video showing the extent of the problem. They are cute but that many cats is just too much. Now that they are captured, we just have to find them new families where they can have a happy and meaningful life. That’s the hard part since, as I said, our only official option is the Berger Blanc (and it’s quite frustrating that the city bylaws threaten us of fines for having stray cats CHOOSING our backyard but doesn’t offer any help whatsoever; we’re on our own [link, Gazette, CTV, Animosource]). Hopefully, we’ll find someone to adopt them, maybe some refuge willing to take them or find a way to deal with the SPCA. Anyone interested?

The video is also available on Vimeo. At the same time, this video showcase the capability and usefulness of the Nest Cam (I really love them).

[ Traduire ]